Route463 ハングルメモ帳

韓国語を勉強しています。教えてもらったこと、気づいたこと、役に立つと思われることを、備忘録としてメモしていきます。

「先生、俳句をご存じですか?」

2016-04-04 21:27:53 | 授業
「散る桜 残る桜も 散る桜」 良寛和尚の辞世の句といわれるこの歌 を先生に紹介し、この句の意味を韓国語 で説明するつもりだった。 その前に、 「先生、俳句をご存じですか?」と、 お聞きしようと思ったが、 「ご存じですか?」を韓国語でどう言え ばいいか、口から出てこなかった。 この瞬間、先生が本気モードになった。 先生は直ぐに答えを教えてくれなくて、 約15分に亘って次々ヒントを出して くだ . . . 本文を読む

簡単なことがスッと言えるように

2016-02-23 22:17:12 | 授業
きょうの授業、出だしからつまづいた。 韓国ドラマの主題歌の歌詞を読んで、 先生に聞いてもらって、とくに発音を チェックしてもらうつもりだった。 한번 읽어요. 들어 주시겠습니까? 一度読みます。聞いていただけません . . . 本文を読む

なぜ召し上がらないのですか?

2016-01-16 12:26:15 | 授業
マクドナルドの新製品「クリームシチ ューパイ(シチュパイ)」を食べなが らコーヒーを飲んでいたら、先生が来 られた。 食べかけのシチュパイを袋にしまって、 「안녕하세요」と挨拶した。 先生は「안녕하세요」と挨拶されてか ら私の様子を見て、「・・・」とおっ . . . 本文を読む