推量や勧誘の表現って
会話ではよく使いますよねぇ、、、。
ってことで勉強してみました。
1度じゃ絶対覚えられないなぁ。
ブログに残している理由は、前の日の日記を見直しして
復習するためっていうのもあるんです。
☆形容詞の推量表現☆
形容詞の語幹+<겠>
-시 겠 습니다.→思いやりを示す丁寧な表現で、「~でしょう」「~と思います」
피곤하시 겠 습니다. 「お疲れでしょう」
☆勧誘☆
母音語幹+ -ㄹ까요? ---갈까요? 行きましょうか?
子音語幹+ -을까요? ---앉을까요? 座りましょうか?
ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ -ㄹ까요? ---놀까요? 遊びましょうか?
尊敬語幹+ -(으)실까요? ---가실까요? お行きになりませんか?
하나 더 もう一つ (日本語と語順が逆!!!)
会話ではよく使いますよねぇ、、、。
ってことで勉強してみました。
1度じゃ絶対覚えられないなぁ。
ブログに残している理由は、前の日の日記を見直しして
復習するためっていうのもあるんです。
☆形容詞の推量表現☆
形容詞の語幹+<겠>
-시 겠 습니다.→思いやりを示す丁寧な表現で、「~でしょう」「~と思います」
피곤하시 겠 습니다. 「お疲れでしょう」
☆勧誘☆
母音語幹+ -ㄹ까요? ---갈까요? 行きましょうか?
子音語幹+ -을까요? ---앉을까요? 座りましょうか?
ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ -ㄹ까요? ---놀까요? 遊びましょうか?
尊敬語幹+ -(으)실까요? ---가실까요? お行きになりませんか?
하나 더 もう一つ (日本語と語順が逆!!!)
推量を表すとき、「アマ(多分)」をつけるとそういう意味になります。簡単なので、韓国では推量は全て「アマ」で澄ましていた私です(^^;)。
生活じゃ通じりゃいいのだ。アマ・・・(笑)。みたいな・・・。
アマなら覚えられそう。
ただし今のレベルは、アマの後に続く言葉を
覚えてないということ、、(汗)
さ、コンブ、コンブ!!
こないだ、gooの別荘も見てきましたぁ♪
オンニの場合は、ブログに書かなくても
実生活で、フラ語、使ってるから、ケンチャナだよね!
私の場合は、何とかしないと、実生活では
絶対使わない言葉なので、、、。
本当に年内に韓国語の先生、探しますーーー。
10月は教室のハロウィン準備でめっちゃ忙しくなるわぁー