アルト・ハイデルベルク(199)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌
—————————【199】—————————————
Karl Heinrich:Ich bitte darum.
Hofmarschall:Herr Doktor Jüttner steht in unser aller
Erinnerung. Ich sehe ihn noch, er war
ein kleiner, untersetzter Herr, immer
liebenswürdig. Er hatte ja die Ehre, sieben
oder, wenn ich nicht irre, acht Jahre Eurer
Durchlaucht Erziehung zu leiten.
Karl Heinrich:Ja.
——————————(訳)———————————————
カール・ハインリヒ:よろしくたのみます.、
....宮内大臣:ユットナー博士のことは我々のあらゆる
記憶にしっかりととどめております.
私は今もユットナー博士のことが目に浮
かびます.博士は小柄でずんぐりした
お方で、いつも愛想のいい人でした.
7年、あるいは私の記憶違いでなければ、
博士は陛下を8年間指導する名誉に浴し
ていました.
カール・ハインリヒ:そうです.
—————————⦅語彙⦆—————————————
die Erinnerung:(弱en) 記憶、記憶力、思い出
untersetzt:(形) ずんぐりした、小太りの
格語尾er はHerr (男強1格)のため
liebenswürdig:(形) 好意的な、親切な、愛想のいい
die Ehre:(弱n) ❶名誉、面目;❷敬意;❸閣下
irren:(再) 思い違いをする
acht Jahre Eurer Durlaucht
die Erziehung:(複なし) 教育
leiten:(他) 指揮する、導く、
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます