goo blog サービス終了のお知らせ 

トップギャルアウェー外語学院

英語、ドイツ語、フランス語を学習しています.たまに仏教セミナーを
します.

403番:アルト・ハイデルベルク(73)

2025-03-22 16:39:57 | 語学学習

 
アルト・ハイデルベルク(73)


—————————【73】———————————
                
.........Doktor:Du weißt ja gar nicht, wie's aussiet
......................draußen !  Du hast ja keine Ahnung. 
......................Du kennst ja nur Kammerherren 
......................und Lakaien, Karl Heinz. 
......................Du hast ja nie was gesehen !

Karl Heinrich:Nicht übertreiben, Doktor !
               

.—————————(訳)—————————————
               
博士  : 君は(城の)外がどういうふうなの
................か全く知らないのだ!皆目、見当も
................つかない.君が知っているのはただ
................侍従と従僕だけさ.カール・ハインツ、
................君は決して何も見たことがないんだよ.
カール
....ハインリヒ: 博士、大げさすぎますよ.


—————————⦅語彙⦆—————————————

die Ahnung:{女弱} 予感
  ② 漠然とした理解、見当、心当たり
    Keine Ahnung ! (人に聞かれて)全然わかりません. 
aussiet: < aus/sehen ~のように見える
Kammerherren: < der Kammerherr (男弱)(史)侍従
       領主の部屋の出入りが侍従章
       (der Kammerherrenschlüssel )
     (黄金の鍵型デザイン)で許されていた.
Lakaien: (m,pl) <Lakai (男弱) ≪古語≫ 
  (王侯貴族に仕える)従者、従僕
  (お仕着せを着た)召使い、従者
nie: (副) 決して~ない 
übertreiben: (他、4格を) 誇張する、大げさに言う
  Ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass... 
   ...と言っても過言ではない

* 女弱:女性名詞、弱変化型

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 402番:サウンドオブミュ... | トップ | 404番:ペルル嬢(52) »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

語学学習」カテゴリの最新記事