明日は明日の風が吹く

なるようになる海外生活

Cristmas small gifts and empty envelopes

2006-12-15 18:23:54 | フィリピン

クリスマスがとても大きな意味をもつフィリピン。

よって、この期間は出費がかさむ。

ふ~ちゃんのプレゼントを買うぐらいしか特別変わったことはしない(学校が休みなので旅行することは多いけど)から、我が家のクリスマスに関しては私を振り回したりしないけど、フィリピンは、そうはさせてくれない・・・・

 まず、のようなsmall gift 達が贈られて来る。

トノの会社の人、私の友人、ふ~ちゃんのクラスメイト。

去年フィリピンに来たときに、日本人の友人からこの習慣を聞いてたくさんのプレゼントを用意。

でも今年になってわかったこと、ほとんどが日本人からで、後はフィリピン人、ふ~ちゃんのクラスメイトもフィリピン、韓国、台湾、日本人からだけ。

トノも、外国人の部下からは何も頂いてないし、トノ自身も誰にも贈らない。

私も日本人より外国人の友人のほうが多いが、このsmall giftsが届いたのは日本人からだけ。

これって、フィリピン人の真似をしないといけない文化?

フィリピン人の友人がいないから、彼らがどんな、いくらぐらいのプレゼントを贈っているのか、それと全く同じことを本当に私達がやっているのかわからないけど。

日本人の友人が少なくて程よい数が届くので結構楽しんでいる私もいれば(クリスマスツリィの下がにぎやかになるので)、友人のた~くさんいらっしゃる方は買うのが大変だろうなと思ってしまう。

頂くのも少額のものがたくさん来ちゃうし・・・・ちりも積もればゴミとなる

出費といえばこちらも

  我が家にかかわるいろんな人が、空封筒を置いていく。

お水やさん、庭師、プール掃除の人、いろんな会社から請求書を持ってくる人たち(郵便配達事情の悪い国なので)+本当の郵便配達の人etc

去年の今頃は、これが何なのか空封筒を見てだった。

メイドさんに訊くと、この中にお金を入れてあげるんだということを遠回しに教えてくれるから

「・・・・でも請求書が入ってないよ?」

なんて聞き返したのを思い出した。そうなのです。

この中にお金を入れて私にチョーダイ

という、封筒なのです

 お客様のほうが立場が上の日本人には考えられないことだと思う。

もちろん来なくていい請求書の配達人には私はあげない(ごめんね)

後はテキトーに。ささやかに。

 その他、運転手さん、メイドさんには普通1カ月分の給料と同じ額をクリスマスボーナスとしてお渡しします。この出費がかなり大きい。

そしてプレゼントも 元メイドのEちゃんにも辞めてもらうときに渡してあります。

 人によってはクリスマスは《クルシミマス》ということに・・・・                                

                    オヤジギャグだ・・・・