見出し画像

英語なんて怖くない ダリちゃんの居酒屋英語教室

Walking Tarou(タロウの散歩)

Dali   I walk Tarou every day. While walking, I come to know many fellow dog-walkers. I sometimes greet them. Mostly they are middle-aged women. Everyone is called by their dog’s name, like Jiro’s Okaasan. I am called Tarou’s Otousan. Recently, when I was talking with Jiro’s Okaasan, she told me that Momo’s Okaasan was hospitalized. Momo’s Okaasan is another dog walker in my neighborhood. I know her well. She was very kind to Tarou, so I was shocked. Today, in the early evening, I saw Momo’s Okaasan. She said, “I had an ordinary health checkup. I expected to hear the results in a week, but one day after the checkup, I got a phone call from the hospital, and was told that my situation was serious, and that I had to be hospitalized. So, I was hospitalized for 42 days.” I asked her what the problem was. And she told me something that I did not understand. She said that “the number of the heart” was very high. The value was unbelievably high, she said. What do you think was the problem? Do you understand this? What was the treatment that occurred during the 42 days?
ダリちゃん わしは毎日愛犬のタロウと散歩する。散歩でたくさんの犬の散歩仲間と顔見知りになったが、よく挨拶する。大概は中年のおばちゃんばっかりだけどね。みんな犬の名前で呼ばれていて、たとえば「次郎のお母さん」とか呼ばれている。因みにわしは「タロウのお父さん」だ。この前、散歩仲間の「次郎のお母さん」と話をした時「『モモのお母さん』今入院しているのよ」と言っていた。「モモのお母さん」は、近所の犬の散歩仲間でよく知っていた。タロウにも親切にしてくれていたので、わしはびっくりした。今日の夕方の早い時間「モモのお母さん」に会った。彼女は「この前いつもの健康診断で血液検査をして、本当はその1週間後に結果ということになっていたんだけど、その次の日、病院から電話があって『とっても危険な状態だからすぐ入院』と言われて42日間入院したのよ」と言っていた。わしが「どうしたの?」って聞くと、彼女は何か病名言っていたけどよくわからなかった。何だったと思う? 彼女が言うには「心臓の数値が非常に高い。値が信じられないほど高い」のだそうだ。一体「モモのお母さん」の病気は何だったと思う? 42日の間にどんな治療されたのだろう?


Me   Well, I don’t know. She might have received some kind of surgery? Maybe she was received cardiac catheterization with urethane catheter inserted.
 さあ、何だったんだろうね。なにか手術でもされたのかな? 心臓の検査で、ウレタン・カテーテルを入れられたりして……。


Dali   Urethral catheter? It must be very painful. From the tip of penis!
ダリちゃん urethra(尿道)にカテーテルを入れられる? むちゃ痛そう。おちんちんの先から!


Me   Not “urethra.” I mean “urethane.”
 urethra(尿道)じゃなくてurethane(ウレタン)!


Dali   You know, sometimes I have heart pain. I wonder it is a heart attack.
ダリちゃん わしは時々胸が痛くなるんだけど。心臓発作とちがうかな?


Me   You have a chest pain? You always drink too much, so the pain may be from the stomach. It’s may be reflux esophagitis.
 胸が痛いの? ダリちゃんはビール飲み過ぎだから、痛みは胃からと違う? 逆流性食道炎かもね?


Key Words (キーワード)
walk one’s dog: 犬を散歩に連れていく
health checkup: 健康診断
description: 説明、描写
urethra: 尿道
penis: 陰茎、ペニス
reflux esophagitis: 逆流性食道炎

Comments (コメント)
Dali seems to have his own communities. Interaction with dog walkers in his neighborhood is just one of them. 
ダリちゃんにはダリちゃんなりの、色々なコミュニティーがあるみたいで、近所の犬の散歩仲間との交流もそのほんの一部に過ぎない。

ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日本の思い出」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事