Actually (実は), there are a lot of ways to say 紅葉:
autumn/fall leaves
autumn/fall colors
changing leaves
Can you say these sentences in English?
1. 日曜日に紅葉を見に行きました。
2. 今年の紅葉はすごく綺麗です。
3. 東京では紅葉が11月の月末頃に変わる。
4. 紅葉を見たかったら、京都がお勧めです。
5. モミジやイロハモミジ、又銀杏やトチノキを見ることが出来ます。***
6. 明後日頃が紅葉のピークになります。
7. 紅葉を見るためにハイキングに行きました。
8. 葉っぱは全部落ちました。
***モミジ=maple,イロハモミジ=Japanese Maple, 銀杏=gingko, トチノキ=Japanese horse chestnut
If you write your answers in the comments of this blog, I will check
them. このブログのコメントに答えを書いてくれたら、チェック
します。) You don't have to use your real name and more than one
person (二人以上) can do it.
Here are some beautiful fall photos I found on a photo-sharing site called Flickr. To see more of each person's photos, click on the link.
http://www.flickr.com/photos/ming_chai/
http://www.flickr.com/photos/pilou/
http://www.flickr.com/photos/7294954@N02/
http://www.flickr.com/photos/duanemoore/
http://www.flickr.com/photos/sindrisvan/
autumn/fall leaves
autumn/fall colors
changing leaves
Can you say these sentences in English?
1. 日曜日に紅葉を見に行きました。
2. 今年の紅葉はすごく綺麗です。
3. 東京では紅葉が11月の月末頃に変わる。
4. 紅葉を見たかったら、京都がお勧めです。
5. モミジやイロハモミジ、又銀杏やトチノキを見ることが出来ます。***
6. 明後日頃が紅葉のピークになります。
7. 紅葉を見るためにハイキングに行きました。
8. 葉っぱは全部落ちました。
***モミジ=maple,イロハモミジ=Japanese Maple, 銀杏=gingko, トチノキ=Japanese horse chestnut
If you write your answers in the comments of this blog, I will check
them. このブログのコメントに答えを書いてくれたら、チェック
します。) You don't have to use your real name and more than one
person (二人以上) can do it.
Here are some beautiful fall photos I found on a photo-sharing site called Flickr. To see more of each person's photos, click on the link.
http://www.flickr.com/photos/ming_chai/
http://www.flickr.com/photos/pilou/
http://www.flickr.com/photos/7294954@N02/
http://www.flickr.com/photos/duanemoore/
http://www.flickr.com/photos/sindrisvan/
I went to see fall leaves on Sunday.
2. 今年の紅葉はすごく綺麗です。
Fall leaves this year are stunningly beautiful.
3. 東京では紅葉が11月の月末頃に変わる。
Tokyo's leaves begin to change color in late November.
In Tokyo the autumnal foliage period comes in late November.
4. 紅葉を見たかったら、京都がお勧めです。
I recommend that you view red leaves in Kyoto.
5. モミジやイロハモミジ、又銀杏やトチノキを見ることが出来ます。***
You'll be able to see maples Japanese maples, some other kinds of maples, gingkos and Japanese horse chestnuts.
6. 明後日頃が紅葉のピークになります。
Autumn leaves are expected to be at their peak around the day after tomorrow.
7. 紅葉を見るためにハイキングに行きました。
I went hiking to view fall leaves.
8. 葉っぱは全部落ちました。
The leaves have all fallen.
I went to see fall leaves on Sunday.
>>>I went to see the fall leaves on Sunday.
Fall leaves this year are stunningly beautiful.
>>>The fall leaves this year are stunningly beautiful.
Tokyo's leaves begin to change color in late November.
In Tokyo the autumnal foliage period comes in late November.
>>>Perfect! (The second one sounds very formal.)
4. 紅葉を見たかったら、京都がお勧めです。
I recommend that you view red leaves in Kyoto.
>>>Perfect.
Another answer is "If you want to see the Autumn leaves, I recommend Kyoto.
5. You'll be able to see maples, Japanese maples, some other kinds of maples, gingkos and Japanese horse chestnuts.
>>>Perfect.
6. Autumn leaves are expected to be at their peak around the day after tomorrow.
>>>The autumn leaves are expected to be at their peak around the day after tomorrow.
7. I went hiking to view fall leaves.
>>>I went hiking to see the fall leaves.
(Usually we use "view" for cherry blossoms, but not for fall leaves.)
8. The leaves have all fallen.
>>>Perfect.
Thank you for the response.
May I ask why "the fall leaves," not "fall leaves," is correct?
Green Tea
If you say "fall leaves this year" you are talking about a special group of fall leaves, so you should say "the fall leaves this year."