Del Amanecer

スペインとフラメンコ、ビセンテ・アミーゴと映画とフィギュアスケートについて

He comprado 3 libros hoy. ~今日は本を3冊購入!

2006-09-16 23:58:21 | Diario en espanol
Hoy he ido al librería para comprar una tarjeta de libro para el regalo de cumpleaños de una sobrina mía.
Y también he comprado 2 libros y una revista.
Uno de 2 libros es de Sr. Takashi Ishii quién vive en Andalucía.
El títuro de este libro es "La vida del puebro blanco en Andalucía."

Este hombre es pintor y yo fuí una vez su exposición a la galería de Maruzen.
Era muy imprecionante y no puedo olvidarlo.

Otro libro es de Patrice Julien y revista es "Casa BRUTUS"
Sobre estos voy a comentar proxima vez.

 

今日は姪の誕生日プレゼントの図書カードを買いに久しぶりに本屋へ。
2冊の本と1冊の雑誌を買う。
本のうちの1冊は石井崇さんというスペイン在住の画家の人の書いたエッセイでタイトルは
「南スペイン、白い村の陽だまりから」。
1984年に東京・日本橋の丸善のギャラリーで彼の個展が開かれ、見にいったことがある。
とても印象的だった。絵を見つめているとすぅ~っとそのまま絵の中のアンダルシアの風景の中へ
入っていけそうだ。
そんな素敵な挿絵に彩られたエッセイは村での暮らしや村の友人について書かれている。
表紙の装丁も凝っていていい。これから読んでいくのが楽しみ。

  

もう一冊の本はパトリス・ジュリアンのモロッコに関する写真入りの本で、雑誌は「Casa BRUTUS」。
こちらは日本の建築についての特別号。この2冊についてはまた次回にでも。


最新の画像もっと見る

4 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんにちは^^ (深紅)
2006-09-17 17:57:42
自分の気になる本や雑誌を買うと、読むのが楽しみですよね。特に自宅でゆっくりと読む時間がまた最高!



仕事をするようになってから、私の本屋利用率が高くなりました。今まで雑誌も買いたいけど我慢していたのが、ストレス解消に一躍かってくれると思うと財布の紐もゆるむもので^^; 本も気になるものは手にとって購入するようになりました。通勤時間の合間にしか読まないのですが、それが自分にはプラスな時間なんですよね。 科長に言われ、もう少し勉強しなさいとのことで、これからは本→文献になるのが少し惜しいですが・・・ どんな仕事も日々勉強、スキルアップを求められるものです^^:
返信する
Amazonもいいけど本屋は好き! (Angelita)
2006-09-17 22:54:47
深紅ちゃん

ホント、本屋さんに行って気ままにいろいろな本屋や雑誌を手にとって気に入ったのを買うというのは楽しいですね♪

本やCDは手軽に気分転換ができるのでいいかも。

文献というのは読むのが大変そうだけど、それを読んだら写真がきれいな雑誌を眺めたりして、バランスをとってね
返信する
バランス (深紅)
2006-09-18 08:36:33
大切ですよね^^; 科長に「早速やります!!」と発言してから2日経ちましたが休みは休みたいという理由で読んでいません><

本日は母と四季のオペラ座観劇です^^残念ながら大好きな高井さんではありませんが、楽しんできます^^V

返信する
Opera♪ (Angelita)
2006-09-18 10:48:44
今日はオペラ座なのね。

四季もいよいよ来春までのようですね。

映画もここにきていろいろなところでやるみたいだし

久しぶりにあのゴージャスな歌と夢の世界で気分転換しましょうね。

返信する

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。