goo blog サービス終了のお知らせ 

Kang YoHwan*

豊かな恵みがありますように
*大変申し訳ありませんがコメント欄は閉じてます

もうすぐ一周忌・・・

2011年06月25日 | 韓国タレント

そういえば

パク・ヨンハさんの一周忌がもうすぐだ

韓国を代表する俳優さんだったし韓流ブームの火付け役の一人だったし

たくさんのドラマに出演していて 日本でコンサートをやっていて

ヨンハのファンが羨ましかった

1年前のあの日 突然の訃報にショックで手が震え なぜ?なぜ?なぜ?と疑問の嵐

涙が出て止まらず胸が痛んだ

特別ファンではなかったけど訃報を聞いて泣いたのはファンだけでななかったんです・・

考えたのは『ファン』って何だ?ってこと  大勢のファンを置き去りにして逝ってしまったヨンハ

結局

彼ら芸能人から見たらファンはファンであって

それ以上でも それ以下でも無いんだと 悲しい現実を思い知った

大勢のファンを悲しませたし

韓国の歌手や俳優を心から応援してる私達ファンをも悲しませた

あれから1年

未だに悲しみのメッセージが届いているとの事

まだまだ忘れられないよね

ご冥福をお祈りします

 


キム・ヒョンジュン君のCD♪ (キム・ヒョンジュン君ハングル追記)

2011年06月17日 | 韓国タレント

 

Amazonでに注文してあったキム・ヒョンジュン君のCDが来た

Break Dawn

通常版なので特別豪華なおまけは無し

だけどフォトブックでカッコいいヒョンジュン君がいっぱい見れて良いですね~

ディスクはブラックで全体的にブラックで統一している

 

聞いて癒される~とかそういう雰囲気ではないが とても満足

ちなみにCDを抱えているのはペンギンのペン吉君です

4曲目のkiss kissという歌もいい感じで好き

 

 

うん、買って良かったと思える一品です

限定版ってどんなんだろう~ 見たい!

きっと豪華なおまけ付きなんでしょうね   ちょっと羨ましい~(笑)

 

 

 

ちなみにキム・ヒョンジュン君の名前をハングルで書くと以下のようになります。

(最近新規のファンが増えたようなので)

リダのキム・ヒョンジュン  김현중 

マンネのキム・ヒョンジュンの場合は 김형준

2人の名前は同じようで違うんですね^^   ぜひ覚えてくださいネ♪


キム・ヒョンジュン Break Dawn歌詞 (ほとんど翻訳機)

2011年06月07日 | 韓国タレント

 

キム・ヒョンジュン君のミニアルバム Break Dawnが今日発売ですね

日本に届くのは1週間から10日くらい先でしょうか?  待ち遠し~

韓国では音楽サイトに音源が公開されていてさっそく視聴しました

いや~ 良いです 良すぎる 

SEO님が『たくさん応援してください』とおっしゃってました~

 

 

Break Dawn 歌詞 

(すべて翻訳機で英語部分は無視してます 間違ってる部分が多くありますので雰囲気だけ感じてください)

Uh, SL Once again, (That's right)
You know what it is, (Uh-huh)
Artmatic (Yes)
Let's do this

Shawty, Yeah Show me what U got, Yeah Oh

후회할 것 같으면 믿지마 또 주저하고 있다면 오지마
後悔するなら信じないで また躊躇しているなら来るな
Baby, I, I Luv it, Baby, I, I Luv it.
원래 난 가로 세로 자를 재는 그런 사랑은 안해 I, I Luv it, Baby, I, I Luv it
元々オレは縦横を計るような愛はしない

Baby너를 내게 맡겨 봐 You Make It 좀 더 깊이 느껴 봐
君をオレに任せてみろ  もっと深く感じてみろ
Can You Take It, Can You Take It
Feel It 빠져드는 리듬에 So Crazy 터져버린 순간에
魅惑のリズムに  炸裂してしまった瞬間に
Just Break it, Break it, Break It Down, Down, Down

타오르는 Fantasy 그 떨리는 그 몸짓들 No, No, I, I luv it Baby, I, I Luv it
燃えるような その震えるその身振りたち
환상 속을 헤매 돌다 더 이상 난 참지 못할 끝을 느꼈어, I, I Luv Baby
幻想の中を彷徨って オレはこれ以上我慢できない終わりを感じた
내 모든 걸 가져 가 Oh, Baby
オレの全てを持って行け

Baby 너를 내게 맡겨 봐 You Make It 좀 더 깊이 느껴 봐
君をオレに任せてみろ  もっと深く感じてみろ
Can You Take It, Can You Take It
Feel It 빠져드는 리듬에 So Crazy 터져버린 순간에
魅惑のリズムに  炸裂してしまった瞬間に
Just Break it, Break it, Break It Down, Down, Down

Rap
내게 너를 맡겨봐, Baby baby come on now 번지점프처럼 날 향해 네 몸을 던져봐.
君をオレに任せてみろ  バンジージャンプのようにオレに向かって君の体を投げてみろ) 
이 순간을 가져봐, 너의 모든걸 걸어봐, 네 심장을 열어 그 안에 내 이름을 적어봐.
この瞬間をかけて 君のすべてをかけて 君の心臓を開いて オレの名前を記録してくれ )
I know you want it girl, I'ma give it to you girl
날 통해 깨어날 수 없는 깊은 꿈을 꿔. 널 데려가줄게 새로운 세계로 매일밤,
オレから覚めることができない深い夢を見る 君を連れて行く 新しい世界へ 毎晩 
망설이지 말고 내게로 와 Let's break it down.
躊躇せずオレへと

Baby 너를 내게 맡겨 봐 You Make It 좀 더 깊이 느껴 봐
君をオレに任せてみろ もっと深く感じてみろ
Can You Take It, Can You Take It
Feel It 빠져드는 리듬에 So Crazy 터져버린 순간에
((魅惑のリズムに  炸裂してしまった瞬間に
Just Break it, Break it, Break It Down, Down, Down

Baby 내 이름을 불러 봐 Break It Down
オレの名前を呼んでみて
Can you take it 이젠 나를 느껴 봐 Yeah Break It Down
今オレを感じてみて
Feel It 끝이 없는 리듬에 So Crazy 녹아드는 순간에
終わりのないリズムに溶け込む瞬間に
Just Break it, Break it, Break It Down, Down, Down

 

 

キム・ヒョンジュン  BreakDawn  BreakDawn歌詞 


キム・ヒョンジュン Please 韓国語歌詞と日本語歌詞

2011年06月04日 | 韓国タレント

キム・ヒョンジュン君のBreak Downがもうすぐ発売ですが すでにNETに上がってるんですね!

CD発売前に一曲丸ごと公開されるって韓国ならではの商法ですよね

とっても悲しい歌ですね 

ステキです・・・

 

제발 (Please)   Break Down :キム・ヒョンジュン

Hey Yeah
술에 취해서 I cried  
酒に酔って叫んだ

너의 집 앞에서 너를 기다려
家の前で君を待つ

불이 꺼진 집으로 들어가는
明かりが消えた家に帰る

그와 너를 보고 숨이 막혔어
彼と君を見て息がつまった

눈을 맞추고 입을 맞추고
目を合わせ口づけをして

그를 안고 잠이 들
彼を抱きしめて眠りにつく

네가 너무 미워서
君がとても憎くて

입술 깨물고 눈물 삼키고
唇をかみしめ涙をこらえて

정신 나간 사람처럼 서 있어
狂ったやつみたいに立っている

난 오직 너라고   영원히 너라고
ただ君だけで    永遠に君だけで

터져버린 눈물에  주저앉아 불러  널 불러
あふれてしまった涙で崩れ落ち呼んで 君を呼んで

I just don't get it, get it,  Why don't you get it, get it,
제발 너 그 사람 보며 웃지 마  제발 너 그 사람 입 맞추지 마
どうかその人を見つめながら笑わないで どうかその人と口づけを交わさないで

Cuz you're the cheater, a liar,  and a killer
눈을 감으면 Baby
目を閉じれば

아직도 네가 곁에 있는 것 같아
今も君がそばにいるようだ

네 숨결이 네 사랑이 내 안에서
君の息遣い 君の愛が 僕の中で

도망가지 못하게 붙잡고 있을래
逃げないように 捕まえておくよ

비가 내려서 모두 씻겨서 이별한
雨が降って すべて洗い流して 決別した

그 기억들을 사라지게 하고 싶어
その記憶を 消してしまいたい

어둠 속으로 더 먼 곳으로
闇の中に ずっと遠くで

내 아픈 눈물들을 데려가 줘
僕の苦しい涙を連れて行って

난 오직 너라고  영원히 너라고
ただ君だけで    永遠に君だけで

터져버린 눈물에  주저앉아 불러  널 불러
あふれてしまった涙で崩れ落ち呼んで 君を呼んで

I just don't get it, get it,  Why don't you get it, get it,
제발 너 그 사람 보며 웃지 마  제발 너 그 사람 입 맞추지 마
どうかその人を見つめながら笑わないで どうかその人と口づけを交わさないで

Cuz you're the cheater, a liar,  and a killer
퍼지는 담배 연기 사이로
広がる煙草の煙の間で

너를 흩어지게 해도
君を紛れさせても

하얗게 네가 더욱 깊게 새겨져
白くさらに深く君が刻まれる

너를 못 잊어
君を忘れられない

Oh Girl  다시 내게로 와
       戻って来て

미칠 듯 소리쳐 너만을 사랑해
狂ったように叫んで 君だけを愛してる

너를 보낸 잘못에 후회하며 빌어 난 빌어 
君を手放した誤りに後悔しながら祈って 僕は祈る 

I just don't get it, get it,  Why can't you get it, get it,
제발 너 그 사람 품에 안지 마  제발 너 그 사람 사랑하지 마
どうかその人の胸に抱かれないで どうかその人を愛さないで

Cuz you're the cheater, a liar,
and a killer
Oh Baby, I need you
You took my love
and killed it 걸
You took my love
You took my love
and killed it 걸
You took my love
and killed it 걸
이러지마
You took my love
and killed it 걸
Why my heart cries
Oh Girl, (It's) like you killed me
You took my love
and killed it 걸
Baby you killed it
제발 날 떠나가지 마

どうか去って行かないで

 


ユンゴンさんの歌発見!?嬉しい偶然♪

2010年07月08日 | 韓国タレント
時々ここへ来てコメントしてくださるSeawindさん

ユンゴンさんのファンでいらっしゃって ブログを立ち上げ頑張ってます

ところが私 ユンゴンさんを全く知らず なんだか申し訳ないように思ってました

でも歌手ということを知り 例のごとくYOU TUBEで彼の歌を聞いていました

ところがそのうち 道草 寄り道 エトセトラ

いつの間にかヨファンが出演したカインとアベルのOSTを聞き始め…

白衣姿のヨファンを思い出し(あんまり似合わなかったっけ…)

ぎこちない演技にハラハラしたこと

女医に横っ面を叩かれて可哀そうに思ったこと などなど

懐かしい気持ちになりユンゴンさんの事はすっかり忘れ…

そしたら   ん? ん? どこかで聞いた声? あらら? ひょっとしてユンゴンさん?

さっきまで聞いていたユンゴンさんの声に似てる

ざっと調べてみると カインとアベルのOSTにユンゴンさんも参加してたのです

熱烈なファンではないけれど こういう偶然がちょっと嬉しかったです

これもヨファンが大切にしてる「縁」というものかな





カインとアベルOST

문을 두드리며…
扉をたたきながら…

윤건
ユンゴン


너만 찾았죠. 너 뿐이었죠. 처음부터 약속된거죠
하지만 여기 아직도 나는 문을 두드리며 서있죠

눈을 감을때마다 그대 모습 보여도
혼자 외로이 참고 서있죠.

보이나요 나의 마음이 미치도록 아프고 아파도 사랑이죠
내 모자란 맘 그대만 보여 아직도 나는 여전히 두드리며 서있죠

나를 버리고 그대가 되죠 이세상은 봄처럼 변하죠
하지만 여기 제자리에서 문을 두드리며 서있죠

견딜수 없을때면 그대 미소 떠올려
이렇게 혼자 참고 서있죠

보이나요 나의 마음이 미치도록 아프고 아파도 사랑이죠
내 모자란 맘 그대만 보여 아직도 나는 여전히 두드리며 서있죠

보이나요 나의 마음이 미치도록 아프고 아파도 사랑이죠
내 모자란 맘 그대만 보여 아직도 나는 여전히 두드리며 서있죠