太陽を抱く月
Lyn 時間をさかのぼって
구름에 빛은 흐려지고
雲は光に曇って
창가에 요란히 내리는
窓辺に騒々しく降る
빗물소리 만큼 시린 기억들이
雨音ほど冷たい記憶が
내 마음 붙잡고 있는데
私の心を呼び止めているけれど
갈수록 짙어져간
ますます深くなっていく
그리움에 잠겨
恋しさに沈んで
시간을 거슬러 갈 순 없나요
時間をさかのぼる事は出来ないのですか
그 때처럼만 그대 날 안아주면
あの時のように 私を抱いてくれれば
괜찮을텐데 이젠
いいのだけれど これからは
젖어든 빗길을 따라가
雨に濡れた道をついて行き
함께한 추억을 돌아봐
一緒に生きた思い出を振り返ってみる
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
曇った雨に思い出される君の姿が
내 눈물 속에서 차올라와
私の涙の中から浮かんでくる
갈수록 짙어져간
ますます深くなっていく
그리움에 잠겨
恋しさに沈んで
시간을 거슬러 갈 순 없나요
時間をさかのぼる事は出来ないのですか
그 때처럼만 그대 날 안아주면
あの時のように君が私を抱いてくれれば
괜찮을텐데 이젠
いいのに これからは
흩어져가 나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
散りゆく私といてくれた その時間も、その姿も
다시 그 때처럼만 그대를 안아서
またあの時のように 君を抱いて
시간을 거슬러 갈 순 없나요
時間をさかのぼる事は出来ないのでしょうか
한번이라도 마지막일지라도
一度でも最後であっても
괜찮을텐데...
いいのだけれど
*今現在NHK BSプレミアムで放送中です
そちらでの歌詞の字幕とだいぶ違ってると思いますがご容赦ください
私の好きな言葉を選んで感覚で訳しました
勘違いが多々ございます