カナダの各所で洪水が起き、ちょっとした騒ぎになっている。雨は降り続き、我が裏庭もふくらはぎ迄の深さに水が溜まった。他の人達の被害から見れば微々たるものだが、このコーナーに植えてあるオンタリオ州のネーティヴプラント達は水攻めに会っていて、このまま途絶えてしまうかもしれないと思うと残念。
なる様にしかならないのであってみれば、大人しく水が引けるのを待つしか無い。育って欲しくもない雑草だけが生き生きと延びているのも悲しい。
Multloke en Kanado oni suferas inundon kaj tio kaŭzas problemojn. Pluvadas ĉiutage, kaj mia malantaŭa ĝardeno ankaŭ havas inundeton, kies profundeco estas mez-kruro. Kompare al vere seriozaj inundoj mia inundeto estas tute ridinda afero, tamen indiĝenaj plantoj de Ontario, kiujn mi plantis en ĉi-anguro tute submergiĝis. Mi bedaŭras pensante, ke eble ili mortos.
Oni nenion povas fari escepte de nur atendi foriradon de akvo. Nur ne bonvenataj herbaĉoj kreskas abunde, kaj tio estas ĉagrena.
Fabeloj de Verda Vojeto
なる様にしかならないのであってみれば、大人しく水が引けるのを待つしか無い。育って欲しくもない雑草だけが生き生きと延びているのも悲しい。
Multloke en Kanado oni suferas inundon kaj tio kaŭzas problemojn. Pluvadas ĉiutage, kaj mia malantaŭa ĝardeno ankaŭ havas inundeton, kies profundeco estas mez-kruro. Kompare al vere seriozaj inundoj mia inundeto estas tute ridinda afero, tamen indiĝenaj plantoj de Ontario, kiujn mi plantis en ĉi-anguro tute submergiĝis. Mi bedaŭras pensante, ke eble ili mortos.
Oni nenion povas fari escepte de nur atendi foriradon de akvo. Nur ne bonvenataj herbaĉoj kreskas abunde, kaj tio estas ĉagrena.
En la mondon venis nova sento, tra la mondo iras forta voko; per flugiloj de facila vento nun de loko flugu ĝi al loko. Ne al glavo sangon soifanta ĝi la homan tiras familion: al la mond' eterne militanta ĝi promesas sanktan harmonion. | Sub la sankta signo de l' espero kolektiĝas pacaj batalantoj, kaj rapide kreskas la afero per laboro de la esperantoj. Forte staras muroj de miljaroj inter la popoloj dividitaj; sed dissaltos la obstinaj baroj, per la sankta amo disbatitaj. | Sur neŭtrala lingva fundamento, komprenante unu la alian, la popoloj faros en konsento unu grandan rondon familian. Nia diligenta kolegaro en laboro paca ne laciĝos, ĝis la bela sonĝo de l' homaro por eterna ben' efektiviĝos. |
Fabeloj de Verda Vojeto
岩手県唐仁の、津波の幼い被害者たちを支持している組織
Education Exchange Communityのホームページ