deserve~
~をうける価値がある
褒めるときに使うと
You deserve it.
↓
あなたは、それにを受けるに値する人間だ。
↓
あなたは素晴らしい!
となるけど
何か悪いことをしたあとで、失敗したりしたときに使うと
You deserve it.
↓
あなたはそれを受けるに値する人間だ。
↓
自業自得だ。
になると。
咄嗟には使えないなあ。難しい。
まあ、でも意味がとれるようになっただけ進歩したと思おう。
ちなみにこの単語レベルは高校生レベルみたいです。やっと私の英語も中学生レベルから高校生レベルまできたか…。がんばろ。
defeat
滅ぼす
↓
任天堂のRPGゼルダの伝説の英文記事をよんでるときによく出てきました。
if you defeat Ganon
de とかdiってつく単語が一杯ありすぎて混乱する。
最近覚えたのは
deserve
defeat
disrupt
depute
dispute
destruction
あってるかな?
ワンダーウーマンは初級者の英会話学習にぴったりだと思います。面白いし話は単純だし、アクション映画だからセリフ少ないし使ってる英語簡単だし。
また、見たいなあ。
~をうける価値がある
褒めるときに使うと
You deserve it.
↓
あなたは、それにを受けるに値する人間だ。
↓
あなたは素晴らしい!
となるけど
何か悪いことをしたあとで、失敗したりしたときに使うと
You deserve it.
↓
あなたはそれを受けるに値する人間だ。
↓
自業自得だ。
になると。
咄嗟には使えないなあ。難しい。
まあ、でも意味がとれるようになっただけ進歩したと思おう。
ちなみにこの単語レベルは高校生レベルみたいです。やっと私の英語も中学生レベルから高校生レベルまできたか…。がんばろ。
defeat
滅ぼす
↓
任天堂のRPGゼルダの伝説の英文記事をよんでるときによく出てきました。
if you defeat Ganon
de とかdiってつく単語が一杯ありすぎて混乱する。
最近覚えたのは
deserve
defeat
disrupt
depute
dispute
destruction
あってるかな?
ワンダーウーマンは初級者の英会話学習にぴったりだと思います。面白いし話は単純だし、アクション映画だからセリフ少ないし使ってる英語簡単だし。
また、見たいなあ。