zac and manami

our life in blackfoot idaho

はぁ・・・。

2009-06-27 14:12:01 | Weblog

最近と言うか、大学行き始めてから気になり始めた事が

最近もっと、もーっと気になり始めました。

一番最初に見つけたときはまだ小学生のころだったかな・・・。

はぁ・・・。

there is something that i started to worry about lately...

i started to notice a lot more when i started to go to college.

and it's just getting worse.

i think the first time i found it when i was in elementary school.

.

 

.

 

.

 

それは何かと言うと・・・。

and that is...

.

 

.

 

.

 

こちらです・・・。

this...

.

 

.

 

.

 

そう、白髪です・・・。

私のおばあちゃんの髪の毛は真っ白でした。

だからきっと私の髪の毛もそのうち真っ白になるのでしょう・・・。

結構ぬいたのですが、まだまだあります。

集中して一箇所にたっくさんはえてます。

なのでいっぱい抜きすぎたらはげると思い、

このくらいにしておきました。

白髪をなくすにはあまり良くない方法ですが、

抜き始めたらちょっと面白くなり、

旦那と一緒にぬきました。

でも、こんな事で楽しんでる私達って・・・

と思う今日この頃でした。

yea... its the white hair.  not gray but WHITE!

i know my grandma's hair was very white.  so i am sure my day will come!

it is getting closer everyday!

we were just sitting around and i just started pulling my white hair

and i started to have fun with it.  and see how many i can get!

my husband helped too...  hahaha.

but there is plenty more!  but i was afraid i might get a bald spot

after a while...

but what a sad way to enjoy our precious time...

hahaha...


shopping

2009-06-16 05:43:56 | Weblog

最近、そろそろ服とか用意した方が良いかなと思い、

D.I.へ行ってきました。

リサイクルと言っても結構新しいものとかも見つかるので

何か良い服あるかなと思って行って見ると、

結構ありました!

i thought i should start collecting some clothes for the baby

so i went to d.i. and looked for some newer looking clothes!

上の写真2枚のはセットで各$1

そしてこちら各50セント

そしてこれは$2でしたが、気にいってしまい、買いました。

で、計$10でした!

D.I.ばんざい!

そして、このボトルはシカゴ・ベアーズと言うアメフトのチームのボトルです。

アメフト大好きな旦那はこれを$1ストアで見つけたみたいで

買ってきてくれました!

なんか、いろいろ集まってくるともっともっと集めたくなってこれまた忍耐が必要です。

でも、あと、12週!

楽しみです!

it is so good to have DI around.  i found all the clothes for $10.

and they all look pretty new, so i was so excited!

and my husband found the bottle at a dollar store.

we are both getting so excited!

we only have 12 more weeks to go!

 

 

 

 

 

 

 

 

おまけ

 

 

私と一緒に日本に遊びに来てくれたメイゲンも結婚しました!

すごくきれいだったよ。

旦那さんもすごく素敵な人でした!

お幸せに!


アイダホのおばあちゃん

2009-06-09 08:49:44 | Weblog

アイダホで大学の時からずっとお世話になってるおばあちゃんがいます。

私が扶助教会と言う組織の会長をしているとき、

アドバイザーとして助けてくれたブラウン姉妹です。

歯医者さんにつれてってくれたり、お昼をごちそうしてくれたり、

クリスマスにはプレゼントをくれたり・・・。

2年くらい前に癌が見つかり、ずっとがんばって治療を受けて

今は癌がなくなってからもう何ヶ月か立ちます。

そんなおばあちゃんが私たちの赤ちゃんのためにキルトを作ってくれるとの事。

しかも私にちょっと教えてくれるって言ってくれて

早速行って来ました。

i have a grandma in idaho who have treated me like her granddaughter.

she was our advisor for reliefsociety in student ward.

she took me to dentist, lunch and gave me christmas presents...

she was diagnosed with cancer a couple years back

but after all the treatments, she has been cancer free for few months now.

and she said that she will make a quilt for our baby!

and she said she'll teach me to quilt!

so i went to her house last weekend!

いろんな動物の絵があってかわいい生地を選んでくれました。

生地の横にいるのがバーバラおばあちゃん。

the material for the quilt has lots of animals and is so cute!

grandma is sitting next to the material.

プロのおばあちゃんにはかなわないけど、

私もがんばってやってみました。約1時間半で小さな月とお猿さんを縫いました。

赤ちゃんのために愛をこめて・・・

血を縫いこまなかっただけよかったかな。 笑

おばあちゃんありがとう!

出来上がりを楽しみにしてます。

i couldn't sew as fast as barbara

but in one hour and half, i got a little moon and monkey done!

with lots and lots of love!!!

i guess i was lucky i didn't sew my blood too.

thanks barbara!

i can't wait for the finished quilt!


工事中

2009-06-02 07:18:33 | Weblog

ザックの大学のクラスも終わり、ちょっと一段落と言うことで

おうちの工事を始めました。

今回工事したのは

地下室の窓。

アイダホの標準に合わせて窓を入れました。

ちゃんと消防士が窓から入れるように標準があるそうで・・・

今まで見た地下室の窓より

なんか大きくてびっくり。

since zac was done with school for a couple of weeks,

we decided to work on our house.

we decided to work on our basement windows.

i didn't know that there are standards for the size of windows...

so our basement windows ended up pretty big.

i never seen windows that big in basement...

これは窓の外側の土が窓から入らないように付けるガードのようなもの。

ね、でかいでしょう?

ザックのおじいちゃんが助けにきてくれました。

この穴、ザックが結構な時間をかけて掘った穴です。

切ったコンクリートで結構うまってますが、

180cm位の深さです。

私落ちたら出られない・・・。

コンクリートを取り出すザック。

this is one of the holes zac dug...

it's about 6 ft deep.  it took zac a while to get it this deep.

窓の周りに必要な木材を切ってくれてるおじいちゃんです。

ザックのおじいちゃんは結構大工さんするのが上手です。

彼のお家の地下室は全部彼が建てたそうです。

ザックにいろいろ教えてくれてるおじいちゃん。

zac's grandpa is a pro at building stuff like this!

he tought zac how to put in a window in the basement!

先ほど切った木材をコンクリートに付けているところ。

ガードをコンクリートの壁につけているザック。

めちゃくちゃ音が大きかった。

drilling the window well to the concrete wall.

it was so loud...  i thought i was gonna lose my hearing...

窓が入りました。

finished!!!

ザックとおじいちゃん、おつかれさまでした。

約5時間かかりました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

窓を入れ終わった後、ザックのおばあちゃんが

BABY STROLLERを買うために買い物につれてってくれました。

after working on the windows,

zac's grandma took us shopping for a stroller.

トイザラスでみつけました。

カーシートを上に乗せられるので、

生まれたばかりの赤ちゃんもオッケーです。

クッションは動物の柄できにいってます。

次の子供にもって事で結構いいのをかってくれました。

こちらがカーシートです。

早く使いたいよぉ!

we love it!  we are so excited for the baby to come

so we can use this stroller!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

こちら、私が昔、大学に行っていたときに使ってたシーツで作ったカーテン。

濃い青の部分はちょーどレースを持ってたので付けました。

i made this curtain with my old bed sheets i used in college.

i had a roll of lace so i put that on the bottom of the curtains.

このクリブは私が働いている高校の先生がくれました。

買うと結構高いのでたすかりました。

そして、ベッドにかかっているのはブランケットとゲップ用のタオル。

ザックのおばあちゃんや友達がお祝いにくれました。

a teacher i work for gave us this crib!

and the receiving blanket and the burp cloths were from

zac's grandma and my friend.

aren't they cute?

このドレッサーも先生がくれました。

本当にありがとうございます。

the teacher gave us this dressor too.

its an antique and we love it!

thank you so much!

we are getting too excited for this baby to come!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

おまけ。

こちらはキッチン&ダイニングです。

カーテンの布をザックのおばあちゃんがくれたので作りました。

おくの絵はザックのお母さんが描いたもの。

キッチンにぴったりだと言うことでかしてくれました。

this is our kitchen, dining area.

zac's grandma gave us a big curtain material so i made the curtains!

and zac's mom drew the painting in the back. 

it matched our kitchen border so she let us hang it.

そして台所。

アパートの時より全然広いのでうれしいです。

the kitchen.

i am so happy to have bigger kitchen!!!

i can fit everything!

こちら地下室の様子。

これから少しずつ部屋やトイレなど作っていきます。

この家のいやな所はクモがいっぱいいることです。

この前、寝ようとベッドに入ってうとうとしていたら

頭の方からカサカサっという音がなったので

ねずみ?クモ?とひやひやしながら枕をゆさると、

大きなクモが壁にいるではないか!!!?!?!

ザックを急いで呼んでつぶそうとしたら

逃げられました。

なので次の日はザックが虫を取る物をかってきてくれました。

these are pictures of our basement!

we are planning to put two bedrooms and a family room

and storage room and bathroom!

it will take a while but we'll work on it little by little.

we are so excited to finish it!

only thing i don't like about this house is the SPIDERS!!!

there are so many of them!

the other night, i was falling a sleep on the bed and heard

some scratching sound.

i thought it was either a mouse or a spider.

so i shook my pillow and the spider jumped onto the wall!

ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!

i called zac to see if he can catch it because it was a huge spider!

but we missed it...

the next day, zac went to get some bug/spider traps.

i hope i don't see them again when i am trying to sleep...

but anyhow, we are so happy to be in our home! (^-^)