たーさんの気ままなシニアライフ!

待望のグランド・ジェネレーション(人生最上の世代)へ。
ギター・ピアノ・英会話・囲碁など第二の青春を謳歌中!

☆漢詩「山川異域 風月同天」に見る日中交流☆

2020年02月28日 | 国際交流
 昨日、3回目の中国語講座を受講しました。
 冒頭、同じ受講者の高原さんから、漢詩「山川異域 風月同天」を教えていただきました。
 この漢詩は、日本青少年育成協会が先月、湖北省へマスク1万枚余りや体温計を送った支援物資の段ボール箱に書かれていました。
 漢詩には、「山や川、国土は異なろうとも風も月も同じ天の下でつながっている」という意味が込められています。
 この漢詩が、ウェイボー(中国版ツイッター)上で話題となり、日本の取り組みに感謝する声が相次ぎました。
 漢詩に込められた脈々と続く日本と中国の交流の深さを知り感動しました。



コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

☆中国語を学びたいと思います☆

2020年02月09日 | 国際交流
昨日の「2020春節ぎょうざパーティ」は、みなさんと楽しく交流できました。
司会の方から一言ごあいさつをお願いしますと言われました。
私は、中国語で自己紹介をしました。

ニィ ハオ            こんにちは。
チューツー チィエンミィエン  はじめまして。
ウオ チィアオ ガン シャン 私の名前は舘山と申します。
チン トゥオ クゥアンチャオ  よろしくお願いします。





コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする