先日、英語のホームページについて書きましたが、英文を書くという作業はとても難しいことだと実感しています。母国語の日本語でさえ、文章を書くということは難しいことだと思います。
語学の習得の流れとしては、まず、「聞く」、次に「話す」、そして「読む」、最後に「書く」であるとされています。赤ちゃんが言葉を話せるようになり、学校に入って作文が書けるようになるまでは、この順番ですね。
私は、Long-long-ago in Kawagoeという英文の本も出版しましたが、この年になって、あらためて「英文の書き方」を習いたいと思いました。しかし、どんなにネットで検索しても、「英会話」を教える所は山のようにあるのに、「英文ライティング」を教えるところは、ほとんどないのです。「ビジネス」に特化すると、ますますありません。
E-ラーニングであれば、多少あるようですが、サンプルを見ると、英語のフレーズが細切れになっていて、それを組み合わせてセンテンスを作る、というクイズのような問題が課題のようであり、とてもお金を払って受講する気になれないというのが現状です。
本を出されていらっしゃる方の日本語による授業をトライアルで受けてみたこともありますが、とても金額に見合う授業とは思えませんでした。ネイティブスピーカーによる授業であると、初歩の英会話教室のようになってしまっていました。
大学ではきっと教えている所もあるのかもしれませんが、もし、どなたかよい講座をご存じであれば、教えていただけますか?
ユラーナ
語学の習得の流れとしては、まず、「聞く」、次に「話す」、そして「読む」、最後に「書く」であるとされています。赤ちゃんが言葉を話せるようになり、学校に入って作文が書けるようになるまでは、この順番ですね。
私は、Long-long-ago in Kawagoeという英文の本も出版しましたが、この年になって、あらためて「英文の書き方」を習いたいと思いました。しかし、どんなにネットで検索しても、「英会話」を教える所は山のようにあるのに、「英文ライティング」を教えるところは、ほとんどないのです。「ビジネス」に特化すると、ますますありません。
E-ラーニングであれば、多少あるようですが、サンプルを見ると、英語のフレーズが細切れになっていて、それを組み合わせてセンテンスを作る、というクイズのような問題が課題のようであり、とてもお金を払って受講する気になれないというのが現状です。
本を出されていらっしゃる方の日本語による授業をトライアルで受けてみたこともありますが、とても金額に見合う授業とは思えませんでした。ネイティブスピーカーによる授業であると、初歩の英会話教室のようになってしまっていました。
大学ではきっと教えている所もあるのかもしれませんが、もし、どなたかよい講座をご存じであれば、教えていただけますか?
ユラーナ