タイに暮らす:ウチのハーフキッズの日本語&タイ語

2005年生まれのお兄ちゃんK 妹のMちゃん。
好きなものを見つけた2人は今自分で日本、日本語の世界を切り拓いている

オンライン授業byMちゃん

2020年04月23日 | 学期休み
タイ、授業開始まで あと2か月ちょっと。
長い長い家での時間。
子供達は色んなことをして時間をつぶしています。
数日前からMちゃんが こんなことを始めました。

それは オンライン日本語授業
生徒さんは仲の良いお友達です。
ライン電話をしていたら 日本のアニメの話になり
日本語(ひらがな)に興味を持っているらしい。
教えてよ、と話しが進んだようです。

(おっと、机の上が 恐ろしく汚いです。

ホコリをかぶっていたホワイトボードを引っ張り出し
携帯に向かって 一生懸命教えています。


お友達は 軽い気持ちで頼んだようですが、
見ているとMちゃんの熱意がものすごいっ。
玉の汗をかいているし、ひらがなの仕組みを
分からせるために すっごく早口です。

数分たつと、お友達から

「Mせんせぇ~ ใจเย็นๆ 」(ちょっと 落ち着いてぇ!)

と 言われてました。

まず Mちゃんが教えていたのは、アニメの歌を聞くとき
歌詞が読めるように  から  までのひらがな

次の日 書き取りテストしてました。

Mちゃん「い え、แปลว่า บ้าน ลองเขียนดูซิ (i e(家)、ひらがなで書いてみて。)」

お友達「はい。」 (HAIはタイ語で”あげる” という意味なので すぐ覚えたようです。

違う日には、タイ語から日本語への変換。
口頭試験も。

結構 Mちゃん 熱血先生。
そして 厳しめ。
お友達 もうかけてこないんじゃないか。。。

数日おきですが、続いているようです。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿