琉球沖縄独立国Ryukyu Okinawa independent country(琉球國臨時政府)

刑法61条
人を教唆して犯罪を実行させた者には、正犯の刑を科する
2 教唆者を教唆した者についても、前項と同様とする

让我们来回顾一下中国和越南的历史了。/Let's look back at the history

2014年08月28日 21時32分02秒 | 日記
让我们来回顾一下中国和越南的历史了。/Let's look back at the history of China and Vietnam again./다시 베트남과 중국의 역사를 되돌아 보자./Chúng ta hãy nhìn lại lịch sử của Trung Quốc và Việt Nam một lần nữa./மீண்டும் சீனா மற்றும் வியட்நாம் வரலாற்றில் திரும்பி பார்க்கிறேன்./あらたみてぃベトナムとぅ中国ぬ歴史ゆ振りけぇー返てぃんらな。/あらためてベトナムと中国の歴史を振り返ってみましょう。





Alsen Han
越南本来就是忘祖的一帮叛逆的南方漢族割據勢力成立的国家,越南不抹去老祖宗的痕迹怎么好意思反中国。等中国强大的,越南将会重新使用回中国漢文字。/Vietnam has always been a bunch of countries of the South Han forget separatist forces established rebellious ancestors, Vietnam does not erase the traces of our ancestors how nerve anti-Chinese. Such as China's powerful, Vietnam will be re-used Chinese characters back to China.


曾爱民
呵呵,我覺得,,我們佔領越南北部更好,,,/Oh, I think we occupied northern Vietnam,, better,,,


Alsen Han
整个越南属于中国人的, 越南人的祖先本来是中国人。/Vietnam belongs to the entire Chinese people, Vietnamese ancestors originally Chinese.


Alsen Han
越南本来就是一帮忘祖的叛逆的南方漢族割據勢力成立的国家,越南不抹去老祖宗的痕迹怎么好意思反中国。但是,為什麼越南人仍然使用中國漢文字祭拜祖先, 越南人自己騙自己。越南人的姓氏根本就是中国人的姓氏。等中国强大的,越南将会重新使用回中国漢文字。/Countries of the South Vietnamese Han separatist forces set up a bunch of forgotten ancestors always been rebellious, Vietnam does not erase the traces of our ancestors how nerve anti-Chinese. But why the Vietnamese are still using Chinese characters Chinese ancestor worship, Vietnamese deceive yourself. Vietnamese surname is simply Chinese surnames. Such as China's powerful, Vietnam will be re-used Chinese characters back to China.


宇李
中国是越南的宗主国/China is a sovereign country in Vietnam


Suok Ngiik Liew
時機未到。 等國家強盛的那天。 誰在搞甚麼分裂,嘿嘿........等着瞧吧。/Ripe. Other countries strong day. Who is engaged in what division, hey ........ wait and see.


Alsen Han
越南人口口聲聲說自己沒有中國人血統。但是, 大多数越南人根本就是中国人的后代。/Vietnamese kept saying that he did not Chinese descent. However, most Vietnamese simply descendants of the Chinese people.



本村安彦
让我们来回顾一下中国和越南的历史了。/Let's look back at the history of China and Vietnam again./다시 베트남과 중국의 역사를 되돌아 보자./Chúng ta hãy nhìn lại lịch sử của Trung Quốc và Việt Nam một lần nữa./மீண்டும் சீனா மற்றும் வியட்நாம் வரலாற்றில் திரும்பி பார்க்கிறேன்./あらたみてぃベトナムとぅ中国ぬ歴史ゆ振りけぇー返てぃんらな。/あらためてベトナムと中国の歴史を振り返ってみましょう。



三大藩屬國的命運/Fate of the country of three major soil/삼대 속령 국가의 운명/Số phận của ba lãnh thổ chính của đất nước/மூன்று முக்கிய பகுதிகளை நாட்டின் தலைவிதி/三大属領ぬ国ぬ運命/三大属領の国の運命

http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201406220004/




本村安彦
琉球独立
2013年5月20日
三大藩屬國的命運

無論是越南順化的古京城, 韓國首爾的景福宮, 還是琉球的首里城, 如果細心觀察, 都會發現皇宮壁畫上的龍圖案是四爪的, 而不是中國的五爪金龍, 說明了作為中國三大藩屬國的越南, 朝鮮和琉球, 向宗主國行臣下之禮。

越南和朝鮮在脫離法國和日本的殖民統治後, 都已經成為獨立的國家, 而作為清廷最忠心的藩屬國琉球, 卻仍然被殖民統治, 喪失主權的屈辱始終沒有改變。


琉球独立 Okinawan Independence 北海道独立 Free Ainu
翻譯本村安彥。



Fate of the country of three major soil


Ryukyu Okinawa is Shuri, a castle regardless of whether it is Vietnamese Hue, the ancient city of North Korea, the Korean Seoul Gyeongbokgung palace. Or you find that the dragon design on the Imperial Palace fresco is four nails carefully in substitution for Chinese cairica if it is observation. As a country of Chinese three major soil Vietnam. And North Korea, Korea and Ryukyu Okinawa face the gift of the suzerain subject.

In Vietnam and North Korea, Korea, colonial rule is over. For example, Vietnam after the colonial rule of France and North Korea, Korea after the colonial rule of Japan beat colonial rule, and it is, and they reach the independent country before they will settle the past. However, country Qing (卻) Ryukyu Okinawa of the soil of the faithfulness still suffers from colonial rule, and the humiliation to lose sovereignty changes all the time least.
琉球独立 Okinawan Independence 北海道独立 Free Ainu
Translation by Motomura Yasuhiko.



삼대 속령 국가의 운명


그것이 베트남 Hue 북한 · 한국 서울 Gyeongbokgung 궁전의 고도인지 여부에 관계없이 류큐 오키나와는 슈리 캐슬입니다. 또는주의 깊게 관찰라면 당신은 중국 cairica 대신 황궁 벽화의 용 디자인이 4 개의 발톱임을 발견합니다. 중국 삼대 속령 국가로 베트남. 그리고 북한 · 한국과 류큐 오키나와는 종주국 신하의 예에 향한다.

베트남, 그리고 북한 · 한국은 식민지 지배가 끝나고 있습니다. 예를 들어 프랑스의 식민지 지배 후에 베트남과 일본의 식민지 지배 후 북한 · 한국은 식민지 지배를 타파하고 독립국이되어, 그들은 과거를 청산 할 때까지에 이르고 있습니다. 그러나 가장 충심의 속령 국가 Qing (卻) 류큐 오키나와는 여전히 식민지 지배에 고통 주권을 상실하는 굴욕은 시종 변하지 않습니다.
琉球独立 Okinawan Independence 北海道独立 Free Ainu
번역은 모토 무라 야스히코.



Số phận của ba lãnh thổ chính của đất nước


Bất kể có hay không đó là ở thủ đô cổ của Huế Việt Nam, Bắc Triều tiên Hàn Quốc Seoul Gyeongbokgung Palace, lâu đài SHURI là một Ryukyu Okinawa. Hoặc một cách cẩn thận quan sát nếu bức tranh tường của bạn trên con rồng Imperial thiết kế móng tay bốn trong Trung Quốc cairica thay vào đó thấy rằng các. Trung Quốc ba lãnh thổ quốc gia lớn nhất của Việt Nam. Và Bắc Triều tiên và ryūkyū Okinawa đầu để tỏ lòng tôn kính thuộc địa chư hầu.

Việt Nam và Bắc Triều tiên qua cai trị thuộc địa. Đã là ví dụ là vi phạm thực dân Hàn Quốc, Việt Nam sau khi cai trị thuộc địa của quy tắc thực dân Pháp và Nhật bản sau khi quốc gia độc lập của Triều tiên, trước khi họ sẽ quên đi quá khứ. Nhưng sự sỉ nhục rằng hầu hết đất nước thanh lãnh thổ của tôi tim ( 卻 ) Ryukyu Okinawa vẫn còn đau khổ từ sự cai trị thuộc địa và đến mất chủ quyền vẫn giữ nguyên mọi lúc.
琉球独立 Okinawan Independence 北海道独立 Free Ainu
Dịch Motomura Yasuhiko.



மூன்று முக்கிய பகுதிகளை நாட்டின் தலைவிதி


அதை பொருட்படுத்தாமல் அது வியட்நாம் ஹியூ, வட கொரியா, தென் கொரியா Gyeongbokgung அரண்மனை, Ryukyu ஒகினாவா பண்டைய நகரம் உள்ளது இல்லையா Shuri கோட்டை உள்ளது. கவனமாக கவனிக்க என்றால், அல்லது, நீங்கள் இம்பீரியல் அரண்மனை ஒரு டிராகன் சுவர் வடிவமைப்பு பதிலாக சீனாவின் cairica ஒரு நான்கு நகம் என்று கண்டறிய வேண்டும். சீனாவின் மூன்று முக்கிய பகுதிகளை ஒரு நாடு வியட்நாம். மேலும் ராஜாதிராஜன் குத்தகைதாரர் வில் நோக்கி Ryukyu ஒகினாவா மற்றும் வட கொரியா, தென் கொரியா,.

காலனித்துவ ஆட்சி, வட கொரியா, தென் கொரியா மற்றும் வியட்நாம் மீது உள்ளது. உதாரணமாக, காலனித்துவ ஆட்சியின் மூலம் உடைக்கிறது, மற்றும் வியட்நாம் ஜப்பான் நாடானது பின்னர் பிரான்ஸ், வட கொரியா மற்றும் காலனித்துவ ஆட்சியின் தென் கொரியா காலனித்துவ ஆட்சியின் பின்னர், அவர்கள் கடந்த பணமாக முடிவு வரை வர வேண்டும். எனினும், அவமானம் மற்றும் காலனித்துவ ஆட்சிக்கு பாதிக்கப்பட்ட இன்னும், இறைமை இழப்பு என்று குயிங் Chushin (却) Ryukyu ஒகினாவா நாட்டின் சார்ந்து பிரதேசத்தில் மிகவும் அனைத்து நேரம் மாற்ற முடியாது.
琉球独立 Okinawan Independence 北海道独立 Free Ainu
மொழிபெயர்ப்பு Motomura யாசுஹிக்கோ.


琉球沖縄語:
三大属領ぬ国ぬ運命


うりがベトナムHue、北朝鮮・韓国ソウルGyeongbokgung宮殿ぬ古都どぅやがすらわかやびらのぉーあしが、琉球沖縄や首里・キャッスルやいびん。あんしから、注意深く観察するむんどぅんやれー、うんじょう中国ぬcairicaの代わいなかい皇宮壁画上ぬ龍デザインぬゆぅー4ちぬちみ爪どぅやんでぃいいし発見さびぃーるくとぅんかいないびーん。中国三大属領ぬ国としちベトナム。あんしから北朝鮮・韓国とぅ琉球沖縄や、宗主国臣下ぬりぃー礼んかいんかてぃ向いちゃびーるくとぅんかいなんくるなてぃいちゅるくとぅんかいないびん。


ベトナム、あんしから北朝鮮・韓国や植民地支配ぬうわ終とぉーいびん。たとぅい例れー、フランスぬ植民地支配ぬあとぅ後ぬベトナムとぅ、くさりやまとぅー日本ぬ植民地支配後ぬ北朝鮮・韓国や植民地支配ゆ打ちやんじゃー破に、独立国くわいなやーに、んかし過去ぬくとぅゆ清算することぅんかいないるまでぃんかい至たとぉーいびん。あんしが、最も忠心ぬ属領ぬ国Qing(卻)琉球沖縄や依然とぅしち植民地支配んかい苦しみ、主権ぬん喪失すんでぃぬ屈辱やなまちきてぃかわ始終変てぇーういやびらん。

琉球独立 Okinawan Independence 北海道独立 Free Ainu
翻訳や本村安彦。



三大属領の国の運命


それがベトナムHue、北朝鮮・韓国ソウルGyeongbokgung宮殿の古都であるかどうかにかかわらず、琉球沖縄は首里・キャッスルです。または、注意深く観察ならば、あなたは中国のcairicaの代わりに皇宮壁画上の龍デザインが4つの爪であることを発見します。中国三大属領の国としてベトナム。そして北朝鮮・韓国と琉球沖縄は、宗主国臣下の礼に向かう。

ベトナム、そして北朝鮮・韓国は植民地支配が終わっています。例えばフランスの植民地支配の後のベトナムと、日本の植民地支配後の北朝鮮・韓国は植民地支配を打ち破り、独立国になり、過去を清算することになるまでに至っています。しかし、最も忠心の属領の国Qing(卻)琉球沖縄は依然として植民地支配に苦しみ、主権を喪失するという屈辱は始終変わらないです。

琉球独立 Okinawan Independence 北海道独立 Free Ainu
翻訳は本村安彦。


Mr. Yasuhiko Motomura, I see Ryukyu as a country, not part of Japan

2014年08月19日 18時54分10秒 | 日記
Mr. Yasuhiko Motomura, I see Ryukyu as a country, not part of Japan
Dora YS Wong




Dora YS Wong
7時間前 ·
今天香港報紙說國內去倭寇國旅遊的旅客比去年上升九成,shame on these freaking assholes! enjoy the free nuclear radiation from Japan
https://www.facebook.com/wong.dora.37/posts/1874083582730618?notif_t=close_friend_activity



本村安彦
Yes. Hong Kong visitors coming to Okinawa in particular increase for a percentage most. However, you must go along the Okinawa customs for it established what only in Fukuoka of the Kyushu island so that the long-term stay visitor from the foreign country including Hong Kong enters Okinawa. An air gateway of Okinawa is established far in the Kyushu island of the distance from Okinawa. Stupid. Japanese Government shuts in Ryukyu Islands without danger of the radioactivity. Japanese Government shuts in it at a part of the Ryukyuan containment policy./是。特來沖繩的香港客人作為比率最大著。可是,為了從香港等,外國長期逗留客人進入向沖繩,如何必須通過被設置的沖繩用的海關為只九州島的福岡。被沖繩遙遠地對那兒的九州島沖繩的天空的門口設置。是笨蛋木屐話。日本政府關沒有放射能的危險的琉球列島。以琉球人封鎖政策的一環關。/예. 특히 오키나와에 올 홍콩 손님이 비율은 가장 증가하고 있습니다. 그러나, 홍콩 등 외국에서 장기 체류 객이 오키나와에 들어가기 위해서는 무려 큐슈 섬 후쿠오카에만 설치되어있다 오키나와의 세관을 통과해야합니다. 오키나와에서 멀어 규슈 섬에 오키나와의 하늘의 현관이 마련되어 있습니다. 말도 안돼. 방사능의 위험이없는 류큐 열도를 일본 정부가 갇혀있는 것입니다. 류큐인 봉쇄 정책의 일환으로 갇혀있는 것입니다./Có. Khách du lịch Hồng Kông đã đến Okinawa ngày càng tăng đặc biệt nhất là một tỷ lệ phần trăm. Tuy nhiên, để, như Hồng Kông, du khách lưu trú dài từ nước ngoài nhập vào Okinawa, nó phải đi qua hải quan Okinawa mà chỉ được cung cấp tại Fukuoka ở đảo Kyushu con số khổng lồ. Air cửa ngõ của Okinawa đã được cung cấp trên đảo Kyushu xa Okinawa. Là vô lý. Government'm giới hạn quần đảo Ryukyu của Nhật Bản không có nguy cơ phóng xạ. Bạn đang bị mắc kẹt trong một phần của chính sách ngăn chặn người Ryukyu./はい。特に沖縄に来る香港客が率としては一番増大しています。しかし、香港など、外国からの長期滞在客が沖縄へ入るためには、なんと九州島の福岡にだけ設けられている沖縄用の税関を通らなければなりません。沖縄から遥か彼方の九州島に沖縄の空の玄関が設けられています。馬鹿げている。放射能の危険が無い琉球列島を日本政府が閉じ込めているのです。琉球人封じ込め政策の一環で閉じ込めているのです。

Stephen Lee
這些人去分享日本的輻射,買定花生等睇戲喇これらの人々、ピーナッツを購入する日本の放射線を共有するプレーを見て、ラ ・ サール (Bingによる翻訳)

16時間前 · いいね! · 2
..
Yiu Ming Tang
很憤怒 又 失望 ! 憑這個現象 已經可以看到原來國內的那些人的所謂 "反日民族主義" 是假的 !!! 竟然斗膽 說一套 做一套 !!!!!!
但無論如何, 別人假反日 是別人無恥, 我始終要堅持做真正反日的事 ! ! !非常に怒っていると失望した ! この現象は、いわゆる「反日ナショナリズム」の国内は偽物を見ることができる人を持っています ! 1 つの事を言うと別にもベンチャー ! しかしいずれにせよ、他の偽の反日本は別の恥知らずな、常に日本に対して本物のと主張している ! (Bingによる翻訳)

16時間前 · いいね! · 2
..
Dora YS Wong
是!それです ! (Bingによる翻訳)

16時間前 · いいね! · 1
..
Sze Pui Lan Byron
太儍了!だから社 ! (Bingによる翻訳)

14時間前 · いいね! · 2
..
Diane Sieh
有一些人沒帶著智商也是他們的悲哀。就到倭寇那兒,永遠也別回來。中華大地,中華冤魂,中華人民,還有我這種海外華裔都鄙視你們!送你們一顆原子炸彈!不送!何人かの人々 は、IQ haven't は、彼らの悲しみ。そこに、日本の海賊は決して戻ってこない。中国土地、中国のスピリッツ、中国の人々、私は、その華僑を軽蔑 !原子爆弾を送信する !送信しないでください ! (Bingによる翻訳)

8時間前 · いいね! · 2
..
Dora YS Wong
Mr. Yasuhiko Motomura, I see Ryukyu as a country, not part of Japan
8時間前 · いいね! · 2
..
Dora YS Wong
同意呀 Diane ,我從心裏看不起他們ダイアンに同意するあなたの心からはそれらに見えた (Bingによる翻訳)

8時間前 · いいね! · 3
..
Diane Sieh
我還想到中國去旅遊定居呢!這些人不識好歹,不分白,只會長他人威風,滅自己的士氣,讓蠻夷之邦賺足金錢,還被嘲笑沒文化沒修養沒禮貌。也不肯在自己國家裡投資和欣賞祖國的風光。論風景,倭寇是比不過天朝。また、中国のツアーのライブに行くしたい !これらの人々、実質色、他のダウンの大統領に関係なく破壊彼らの士気、野蛮人の土地をした十分なお金および無学の楽しい行儀の悪い作られて失礼。およびあなたの国に投資し、祖国の風景を楽しむ拒否されました。景観は、日本語よりはまし天体です。 (Bingによる翻訳)

8時間前 · いいね! · 2
..
Dora YS Wong
對!就是這樣的情況,真是心態はい ! 心 1 つこのような場合に、社会ののけ者状態です (Bingによる翻訳)

3時間前 · いいね!

日本是完全的外部者。从亚洲排除!!撒谎日本

2014年08月19日 15時27分40秒 | 日記
Youling Hak、谢谢!!贵重的资料/Youling Hak、Thank you for the valuable information! !/Youling Hak、귀중한 자료를 감사합니다! !/Youling Hak、Cảm ơn bạn đã thông tin có giá trị! !/Youling Hak、貴重な資料をありがとう!!




日本是完全的外部者。从亚洲排除!!撒谎日本/Japan is an outsider at all. In trying to eliminate from the Asia Japan liar! !/일본은 전혀 외부인. 거짓말 쟁이 일본을 아시아에서 제거하자! !/Nhật Bản là một người ngoài nào cả. Trong cố gắng để loại bỏ từ những kẻ nói dối châu Á Nhật Bản! !/日本はまったくの部外者。嘘つき日本をアジアから排除しよう!!



Youling Hak
21時間前
.
乾隆32年(即1767年)制訂的大清地圖, 顯示安南(即越南)及琉球 (即沖繩)是大清附屬國:/ Qing Emperor Qianlong map 32 years (1767) formulated display Annan (Vietnam) and Ryukyu (Okinawa) is a subsidiary of the Qing State:/청나라 황제 건륭지도 삼십이년 (1767) 공식화 표시 아난 (베트남) 류큐 (오키나와)는 청나라 국가의 자회사입니다 : / Hoàng đế Càn Long nhà Thanh đồ 32 năm (1767) xây dựng hiển thị Annan (Việt Nam) và Ryukyu (Okinawa) là một công ty con của Nhà nước Thanh:/ 乾隆の32年(即1767年)の制定する大清地図、安南(ベトナム)と琉球(沖縄)を表示する。これらは大清従属国です:
http://pic.people.com.cn/n/2014/0529/c1016-25079676.html




乾隆年间版图公开展示 琉球安南均为大清附属国
2014年05月29日08:42 来源:中国新闻社 手机看新闻
/Qianlong public display of Ryukyu territory Annan Qing dependent countries are
At 8:42 on May 29, 2014 Source: China News Agency phone to read news/류큐 지역 아난 청나라 따라 국가의 건륭 공공 디스플레이 아르
5 월 29 일에 8시 42분에서 2014 출처 : 중국 통신사의 휴대 전화는 뉴스를 읽을 수 있습니다/Càn Long hiển thị công khai của lãnh thổ quốc gia phụ thuộc Ryukyu Annan Thanh là
Tại 08:42 ngày 29 Tháng Năm 2014 Nguồn: China News Agency điện thoại để đọc tin tức/乾隆年間の版図が公然と琉球の安南を展示した。これらは皆大清従属国です
2014年05月29日08:42 出所:中国ニュース社 携帯電話はニュースを見ます




原标题:乾隆年间版图公开展示 琉球安南均为大清附属国/Original title: Qianlong public display of Ryukyu territory Annan Qing dependent countries are/원제 : 류큐 지역 아난 청나라 따라 국가의 건륭 공공 디스플레이 아르/Tên gốc: Càn Long hiển thị công khai của lãnh thổ quốc gia phụ thuộc Ryukyu Annan Thanh là/原見出し:乾隆年間に版図で公然と琉球の安南を展示した。これらは皆大清従属国です



资料图:1811年(清嘉庆16年)绘制的《大清万年一统天下全图》。

  今年是甲午战争120周年,中日领土纷争仍然不断,近日中越在南海又发生领土争端。28日,香港普艺拍卖有限公司展示一幅乾隆32年(即1767年)制订的《大清万年一统天下全图》,清晰显示版图谁属。
/Data Figure: 1811 (Jiaqing 16 years) drawn to the "Qing domination full years."

This year is the 120th anniversary of Sino-Japanese War, the Sino-Japanese territorial dispute remains constant, recently took place in the territorial disputes in the South China Sea. 28, 2009, Hong Kong Auction Co. Arte show a Qianlong 32 years (ie 1767) formulated the "Qing years to dominate the world map", clearly show the layout of who./데이터 도표 : 1811 (Jiaqing 십육년)이 그려 "청나라의 지배를 완전 년."

올해는 중일 전쟁의 120 주년, 중일 영토 분쟁은 일정이 최근 남중국해 영토 분쟁에서 일어났다 남아있다. 28 일, 홍콩 경매 (주) 아르테 건륭 삼십이년 (예 : 1767)는 명확하게의 레이아웃을 보여줍니다 "세계지도를 지배하는 청나라 년"을 공식화 보여줍니다./Dữ liệu hình: 1811 (Gia Khánh 16 tuổi) để rút ra những "sự thống trị của nhà Thanh năm đầy đủ."

Năm nay là kỷ niệm 120 năm Chiến tranh Trung Nhật, tranh chấp lãnh thổ giữa Trung Quốc và Nhật Bản vẫn không đổi, gần đây đã diễn ra trong các tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông. 28, 2009, Hồng Kông đấu giá Công ty Arte hiển thị một Càn Long 32 năm (tức 1767) xây dựng các "nhà Thanh năm thống trị bản đồ thế giới", rõ ràng cho thấy cách bố trí của người./資料図:1811年(嘉慶16年点検する)に制作する《大清万年の天下の全図》

  今年は日清戦争120周年です。中日の領土の紛争は依然として絶え間ない。近いうちに中国とベトナムは南シナ海でまた領土の紛争が発生します。28日、香港普芸オークション有限会社が展示する1枚の乾隆の32年(1767年)に制定した《大清万年の天下の全図》。版図のそれははっきりと何処に属するかを表示します。



《大清万年一统天下全图》当日在拍卖行内公开展示,不少收藏家走过都驻足观赏,大赞地图绘制精细,还有文字清晰解说。

  《大清万年一统天下全图》长115厘米,阔106厘米,是由黄千人在1767年负责制订,图中列明琉球国、安南国(越南古称)均是大清附属国。当中,“琉球国”位置注明:“明初归附,分国为三,曰:中山、山北、山南。后惟中山来朝,本朝因之受封世守。”
/"Great Qing years to dominate the world map" in the auction day public display, many collectors have walked stop to watch, praising the fine mapping, and text clear explanation.

"Great Qing years to dominate the world map" 115 cm long, 106 cm wide, is responsible for thousands of people from yellow in 1767, figure out Ryukyu country, Annan Guo (Vietnam ancient name) are Qing dependent country. Them, "Ryukyu" position stated: "the early Ming allegiance, divided the country into three, said: Zhongshan, North Hill, but after Shannan Zhongshan to the DPRK, the DPRK lends a glimpse of the world observe this.."/경매 일 공공 디스플레이에서 "위대한 청나라 년은 세계지도를 지배하는"많은 수집가 미세 매핑을 찬양,보고 정지를 걸어, 텍스트에 대한 명확한 설명했다.

"위대한 청나라 년은 세계지도를 지배하는"1767 노란색에서 수천명의 사람에 대한 책임, 106cm, 폭 115cm 길이, 류큐 국가를 파악, 아난 구오 (베트남 고대 이름은) 청나라 종속 국가이다. 그들, "류큐"위치는 언급 : "초기 명나라 충성을 셋으로 나라를 분할했다 : 세계의 한 단면이 관찰 중산, 노스 힐,하지만 조선 민주주의 인민 공화국 Shannan 중산 후, 북한이 빌려 준다 .."/"Great Thanh năm thống trị bản đồ thế giới" trong màn hình công cộng ngày đấu giá, nhiều nhà sưu tập đã bước dừng lại để xem, ca ngợi các bản đồ tốt, và văn bản giải thích rõ ràng.

"Great Thanh năm thống trị bản đồ thế giới" dài 115 cm, rộng 106 cm, chịu trách nhiệm cho hàng ngàn người từ vàng vào năm 1767, tìm ra Ryukyu nước, Annan Guo (tên cổ Việt Nam) là những nước phụ thuộc Thanh. Họ, "Ryukyu" vị trí cho biết: "sự trung thành Ming sớm, chia cắt đất nước thành ba, cho biết: Trung Sơn, Bắc Hill, nhưng sau khi Shannan Trung Sơn để CHDCND Triều Tiên, CHDCND Triều Tiên cho mượn một cái nhìn của thế giới quan sát này .."/《大清万年の天下の全図》は当日業界内でオークションしていて公然とそれを展示。多くの収集家はすべて足を止めて観賞に歩を進めた。大きい地図が精密に、しかも素晴らしく制作されているのが分かる。文字もはっきりしているため、見るものは足を止め、称賛します。解説はまだあります。


  《大清が万年独占する全図》長さ115センチメートル、幅106センチメートル。黄千人から1767年に制定を担当する。「図中で明るい琉球国を並べて、中国南部の安南(ベトナム古代の名前)を付している。それらは皆大清従属国です。“琉球国”の位置を明記します:“明初帰順して、分国は3と言っています:中山、山北、山南。只後に、その中の中山だけは封世に守られ、るため当方へ向っています。この地図は当時の世界を垣間見る。そして、これを観察してください..」



 拍卖行副总裁庄志岗在接受中新社记者采访时称,古琉球国的地理位置在台湾和日本九州之间,根据清朝历史书《使琉球记》记载,清朝大使官员经过海路前往琉球国册封国王时,曾途经钓鱼岛,出使人员登岛进行“酬神祭海”仪式,祈求风调雨顺、一路平安。他认为,近250年的历史文物铁证,清晰显示钓鱼岛谁属。

  庄志岗说,《大清万年一统天下全图》将于31日举行拍卖,由港币5万元起拍。此图伴随着一位香港资深藏家近30年,视若至宝,他选择在甲午战争120周年释出,志在让更多人知道历史。(完)
/Zhuang Zhi Gang, vice president of the auction house told news agency reporters in an interview that the country's geographical location in the ancient Ryukyu between Taiwan and Japan, Kyushu, according to the Qing Dynasty history book "Making Ryukyu mind" records, the Qing official ambassador canonized by sea travel Ryukyu king when, once through the Diaoyu Islands, landing mission personnel were "thanksgiving offering sea" ceremony to pray for good weather, a safe journey home. He believes that the nearly 250-year history relics irrefutable evidence, clearly show who belongs to the Diaoyu Islands.

Zhuang Zhi Gang, "said Qing years to dominate the world map" will be held on the 31st auction, starting from $ 50,000. This figure along with a veteran Hong Kong collector for nearly 30 years, jealously guard, he chose the 120th anniversary of the release of the Sino-Japanese War, aiming to let more people know the history. (End)/Zhuang Zhi Gang, vice president of the auction house told news agency reporters in an interview that the country's geographical location in the ancient Ryukyu between Taiwan and Japan, Kyushu, according to the Qing Dynasty history book "Making Ryukyu mind" records, the Qing official ambassador canonized by sea travel Ryukyu king when, once through the Diaoyu Islands, landing mission personnel were "thanksgiving offering sea" ceremony to pray for good weather, a safe journey home. He believes that the nearly 250-year history relics irrefutable evidence, clearly show who belongs to the Diaoyu Islands.

Zhuang Zhi Gang, "said Qing years to dominate the world map" will be held on the 31st auction, starting from $ 50,000. This figure along with a veteran Hong Kong collector for nearly 30 years, jealously guard, he chose the 120th anniversary of the release of the Sino-Japanese War, aiming to let more people know the history. (End)/좡어 다우 명, 경매장 부사장은 청나라 역사 책 기록 "류큐 마음을 만들기"에 따라 대만과 일본 규슈 사이 고대 류큐에서 국가의 지리적 위치는, 바다에 의해 시성 청 공식 대사 류큐 왕을 여행한다는 인터뷰에서 통신사 기자들에게 말했다 한 번 다오 제도를 통해, 착륙 임무 요원은 좋은 날씨, 안전한 여행 가정을위한기도 "추수 감사절을 제공하는 바다"의식이 있었을 때. 그는 약 250 년의 역사 유물 반박 할 수없는 증거가 명확 다오 제도에 속하는 사람을 보여 믿고있다.

좡어 다우 갱, 50,000달러에서 시작, 31 일 경매에서 개최됩니다 "청 년은 세계지도가 지배했다." 거의 30 년 동안 베테랑 홍콩 집과 함께이 그림은, 질투 그는 더 많은 사람들이 역사를 알려하는 것을 목표로, 중일 전쟁의 출시 120 주년을 선택, 보호. (끝)/Zhuang Zhi Gang, phó chủ tịch của nhà đấu giá nói với phóng viên hãng tin trong một cuộc phỏng vấn rằng vị trí địa lý của đất nước trong Ryukyu cổ nằm giữa Đài Loan và Nhật Bản, Kyushu, theo lịch sử cuốn sách "Làm Ryukyu tâm" hồ sơ nhà Thanh, đại sứ chính thức của nhà Thanh phong thánh bằng đường biển đi du lịch Ryukyu vua khi, một khi thông qua quần đảo Điếu Ngư, nhân viên sứ mệnh hạ cánh là lễ "tạ ơn dâng biển" để cầu nguyện cho thời tiết tốt, một nhà hành trình an toàn. Ông tin rằng các di tích lịch sử bằng chứng không thể chối cãi gần 250 năm, cho thấy rõ ràng những người thuộc quần đảo Điếu Ngư.

Zhuang Zhi Gang ", ông Thanh năm thống trị bản đồ thế giới" sẽ được tổ chức bán đấu giá ngày 31, bắt đầu từ 50.000 USD. Con số này cùng với một cựu chiến binh Hồng Kông thu gần 30 năm, ghen bảo vệ, ông đã chọn ngày kỷ niệm 120 năm sự ra đời của cuộc chiến tranh Trung-Nhật, nhằm cho nhiều người biết lịch sử. (End)/チュアンZhi Gang ― 競売業者副社長競売業者副社長は中国新聞社の記者の取材を受ける時こう語っています。古代の琉球と「琉球心を作っている」清(Qing Dynasty)の歴史書《琉球のしるし》による琉球国の地理(学)の位置は台湾と日本九州の間にあって、清に大使の官吏が海路を通って琉球国に向かって国王を冊封した時、釣魚島を経由したことがあって、人員を使節として行って島に登って“報酬の神が海を祭る”の式典を行って、天候が順調で、道中ご無事でを切に願います。彼はこう言い切ります。「近代250年の歴史の文化財の動かぬ証拠、それがはっきりしている。釣魚島は何処に属するかを」と。この地図はそれを表示します。

  庄志の監視塔はこうも述べています。「《大清の万年独占する全図》は31日の開催のロケの本番から香港ドルの5万元のオークションをします。この図は1人のチベット家に近い香港の先輩に30年伴っています。彼は日清戦争120周年にこの貴い宝を選んで放しだし、その志しと歴史をもっと多くの人に知って貰いたい」と。(以上)

(チュアンZhi Gang ― 競売業者副社長が、台湾の間の古代の琉球と「琉球心を作っている」Qing Dynasty歴史書による日本(九州)の国の地理的な位置が記録されるとするインタビューにおいて、通信社リポーターに話した ― Diaoyu諸島を通しての一度、着陸任務人員が好天(帰りの安全な旅行)を祈願する「感謝の祈りをしている海」儀礼であったとき、公式大使が船便で正典と認めたQingは琉球王を移動させます。彼は、ほぼ250年の歴史遺物反駁できない証拠が誰がDiaoyu諸島に属しているかについて、明らかに示すと思っています。

チュアンZhi Gangの50,000ドルから始まった「万年世界を支配すると言われたQing地図」の競売は、31回目の競売まで持たれました。ほぼ30年(妬んで警備員)間のベテランの香港コレクターと一緒に、彼がより多くの人々に歴史を知らせようとして、この日清戦争勃発から120回目の記念日の日を選んだことを考えてください。(以上)




曹萌麓
腐儒!!!1624年的地圖Formosa(今安平)是荷蘭的,1626年基隆是西班牙的!!!!
/Furu !!! 1624 map of Formosa (now Anping) is the Netherlands, in 1626 Keelung is Spain !!!!/포모사 (지금 핑)의 후루! 1624지도는 네덜란드이며, 1626 년 지룽 스페인은 !!!!/Furu !!! 1624 bản đồ của Formosa (nay là An Bình) là Hà Lan, năm 1626 Keelung là Tây Ban Nha !!!!/役に立たない学者!!!1624年の地の圖Formosa(今安平)はオランダので、1626年に基隆(台湾)はスペインのです!!!!

11時間前 · いいね!を取り消す · 1
..


Youling Hak
台灣是山地原住民的, 他們不是漢人, 没有漢人的血統, 他們的祖先是南太平洋來的, 請所有漢人(包括福建人, 客家人, 東北省人, 四川人, 廣東人等等) 滾回大陸, 日本私生子滾回日本, 台灣政府儘快把統治權交回山地土著.
/Taiwan is a mountainous aborigines, they are not Han Chinese, no Han Chinese descent, whose ancestors are in the South Pacific to please all Han Chinese (including Hokkien, Hakka, Northeastern Province, Sichuan, Cantonese, etc.) go back mainland China, Japan bastard go back to Japan, the Taiwanese government as soon as possible to return the mountain of indigenous sovereignty./대만은 조상이 남태평양에 돌아가 (등 호키엔, 하카, 동북 지방, 사천, 광동, 포함) 모두 한족을 기쁘게 한 중국어, 아니 한족 출신이 아닌 아르, 산악 원주민입니다 중국 본토, 일본 놈은 원주민 주권의 산을 반환 가능한 한 빨리 일본, 대만 정부로 이동합니다./Đài Loan là một thổ dân miền núi, họ không phải là người Hán Trung Quốc, không có Hàn gốc Trung Quốc, tổ tiên của họ là ở Nam Thái Bình Dương để làm hài lòng tất cả người Hán Trung Quốc (bao gồm cả Phúc Kiến, Hakka, tỉnh Đông Bắc, Tứ Xuyên, Quảng Đông, vv) quay trở lại Trung Quốc đại lục, Nhật Bản khốn quay trở lại Nhật Bản, chính phủ Đài Loan càng sớm càng tốt để trở về núi về chủ quyền bản địa./台湾はそうであります山ばかりの原住民、彼らは漢民族(漢民族降下でない)でありません。そして、祖先はすべての漢民族(Hokkien、客家、Northeastern省、四川、広東語などを含む)を喜ばせるために南太平洋にいます中国本土を後退させることを行きます、日本の私生児野郎は日本(できるだけ早く台湾政府土着の主権の山を返すために)に戻ります。



本村安彦
Youling Hak、谢谢!!贵重的资料/Youling Hak、Thank you for the valuable information! !/Youling Hak、귀중한 자료를 감사합니다! !/Youling Hak、Cảm ơn bạn đã thông tin có giá trị! !/Youling Hak、貴重な資料をありがとう!!




日本是完全的外部者。从亚洲排除!!撒谎日本/Japan is an outsider at all. In trying to eliminate from the Asia Japan liar! !/일본은 전혀 외부인. 거짓말 쟁이 일본을 아시아에서 제거하자! !/Nhật Bản là một người ngoài nào cả. Trong cố gắng để loại bỏ từ những kẻ nói dối châu Á Nhật Bản! !/日本はまったくの部外者。嘘つき日本をアジアから排除しよう!!




这个感到吃惊。与这个地图也有的琉球-中国的数千年涉及的友好交易的证据也相符。钓鱼岛(Diaoyu群岛)/尖阁诸岛是琉球-中国的数千年涉及的友好交易的架上桥。日本是完全的外部者。从亚洲排除!!撒谎日本/This is surprising. I agree with the evidence of the friendship trade to last for several thousand years of Ryukyu - China which there is on this map. Diaoyu Islands(Diaoyu archipelago) / Senkaku Islands are bridges of the friendship trade for several thousand years of Ryukyu - China.Japan is an outsider at all. In trying to eliminate from the Asia Japan liar! !/이것은 놀람. 이지도에있는 류큐 - 중국 수천 년에 걸친 우호 교역의 증거와 일치한다. 댜오위다오 (Diaoyu 제도) / 센카쿠 열도는 류큐 - 중국 수천 년에 걸친 우호 교역의 가교이다.일본은 전혀 불가능. 거짓말 쟁이 일본을 아시아에서 제거하자! !일본은 전혀 외부인. 거짓말 쟁이 일본을 아시아에서 제거하자! !/Bất ngờ này. Ryukyu cũng là trong bản đồ này - bằng chứng về thương mại hữu nghị trong nhiều ngàn năm của Trung Quốc cũng nhất quán. Quần đảo Điếu Ngư (quần đảo Điếu Ngư) / cầu Senkaku quần đảo Ryukyu -'s thương mại hữu nghị trong nhiều ngàn năm ở Trung Quốc.Nhật Bản là một người ngoài nào cả. Trong cố gắng để loại bỏ từ những kẻ nói dối châu Á Nhật Bản! !/これは驚き。この地図にもある琉球-中国の数千年に亘る友好交易の証拠とも一致する。釣魚島(Diaoyu諸島)/尖閣諸島は琉球-中国の数千年に亘る友好交易の架け橋だ。日本はまったくの部外者。嘘つき日本をアジアから排除しよう!!








本村安彦
Youling Hak、只是,此后这个外交文件在琉球-中国间被结束。总之钓鱼岛(Diaoyu群岛)/尖阁诸岛是琉球-中国的数千年涉及的友好交易的架上桥。日本是完全的外部者。从亚洲排除!!撒谎日本/Youling Hak、But this diplomatic note is tied up afterwards between Ryukyu - China. In any case, Diaoyu island (Diaoyu archipelago) / Senkaku Islands are bridges of the friendship trade for several thousand years of Ryukyu - China. Japan is really an outsider. Let's remove Japan with the lie from Asia! !/Youling Hak、척, 다음이 외교 문서가 류큐 - 중국간에 연결되어 있습니다. 어쨌든도 댜오위다오 (Diaoyu 제도) / 센카쿠 열도는 류큐 - 중국 수천 년에 걸친 우호 교역의 가교이다. 일본은 전혀 외부인. 거짓말 쟁이 일본을 아시아에서 제거하자! !/Youling Hak、Chỉ cần, tài liệu ngoại giao này Ryukyu sau đó - đã được sự tham gia của Trung Quốc giữa. Quần đảo Điếu Ngư (quần đảo Điếu Ngư) / quần đảo Senkaku Ryukyu Trong mọi trường hợp - nhưng là cầu nối thương mại hữu nghị trong nhiều ngàn năm ở Trung Quốc. Nhật Bản là một người ngoài nào cả. Trong cố gắng để loại bỏ từ những kẻ nói dối châu Á Nhật Bản! !/Youling Hak、只、その後この外交文書が琉球-中国間で結ばれています。いずれにしても釣魚島(Diaoyu諸島)/尖閣諸島は琉球-中国の数千年に亘る友好交易の架け橋だ。日本はまったくの部外者。嘘つき日本をアジアから排除しよう!!






Dora YS Wong
7時間前 ·
今天香港報紙說國內去倭寇國旅遊的旅客比去年上升九成,shame on these freaking assholes! enjoy the free nuclear radiation from Japan

https://www.facebook.com/wong.dora.37/posts/1874083582730618?notif_t=close_friend_activity



本村安彦
Yes. Hong Kong visitors coming to Okinawa in particular increase for a percentage most. However, you must go along the Okinawa customs for it established what only in Fukuoka of the Kyushu island so that the long-term stay visitor from the foreign country including Hong Kong enters Okinawa. An air gateway of Okinawa is established far in the Kyushu island of the distance from Okinawa. Stupid. Japanese Government shuts in Ryukyu Islands without danger of the radioactivity. Japanese Government shuts in it at a part of the Ryukyuan containment policy./是。特來沖繩的香港客人作為比率最大著。可是,為了從香港等,外國長期逗留客人進入向沖繩,如何必須通過被設置的沖繩用的海關為只九州島的福岡。被沖繩遙遠地對那兒的九州島沖繩的天空的門口設置。是笨蛋木屐話。日本政府關沒有放射能的危險的琉球列島。以琉球人封鎖政策的一環關。/예. 특히 오키나와에 올 홍콩 손님이 비율은 가장 증가하고 있습니다. 그러나, 홍콩 등 외국에서 장기 체류 객이 오키나와에 들어가기 위해서는 무려 큐슈 섬 후쿠오카에만 설치되어있다 오키나와의 세관을 통과해야합니다. 오키나와에서 멀어 규슈 섬에 오키나와의 하늘의 현관이 마련되어 있습니다. 말도 안돼. 방사능의 위험이없는 류큐 열도를 일본 정부가 갇혀있는 것입니다. 류큐인 봉쇄 정책의 일환으로 갇혀있는 것입니다./Có. Khách du lịch Hồng Kông đã đến Okinawa ngày càng tăng đặc biệt nhất là một tỷ lệ phần trăm. Tuy nhiên, để, như Hồng Kông, du khách lưu trú dài từ nước ngoài nhập vào Okinawa, nó phải đi qua hải quan Okinawa mà chỉ được cung cấp tại Fukuoka ở đảo Kyushu con số khổng lồ. Air cửa ngõ của Okinawa đã được cung cấp trên đảo Kyushu xa Okinawa. Là vô lý. Government'm giới hạn quần đảo Ryukyu của Nhật Bản không có nguy cơ phóng xạ. Bạn đang bị mắc kẹt trong một phần của chính sách ngăn chặn người Ryukyu./はい。特に沖縄に来る香港客が率としては一番増大しています。しかし、香港など、外国からの長期滞在客が沖縄へ入るためには、なんと九州島の福岡にだけ設けられている沖縄用の税関を通らなければなりません。沖縄から遥か彼方の九州島に沖縄の空の玄関が設けられています。馬鹿げている。放射能の危険が無い琉球列島を日本政府が閉じ込めているのです。琉球人封じ込め政策の一環で閉じ込めているのです。

YouTube-Nuclei Sealed/核密封/봉인 된 핵/封印された核

2014年08月16日 19時07分14秒 | 日記
In other words, as for this, Ryukyu Okinawa means the evidence that is not yet incorporated in a Japanese part. Please cooperate with the return country of the Ryukyu country./總之這個,琉球沖繩意味至今還沒被日本的一部分編入的證據。請協助琉球國的復國。/즉 이것은 류큐 오키나와는 아직도 일본의 일부에 포함되지 않은 증거를 의미한다. 류큐 국의 복수 국가에 협력하십시오./Nói cách khác đây là bằng chứng cho thấy đã không được đưa vào như một phần của Nhật Bản vẫn Ryukyu ở Okinawa. Xin hãy giúp sự phục hồi của đất nước Ryukyu đất nước./つまりこれは、琉球沖縄は未だに日本の一部に組み込まれていない証拠を意味する。琉球国の復国に協力してください。




YouTube-Nuclei Sealed/核密封/봉인 된 핵/封印された核
https://www.youtube.com/watch?v=OPSI67rmYJg




Explanation/說明/설명/説明

I appeared in this news program that it was reported 2011 twice a year. News contents are VCRs of the "Okinawa nuclear secret agreement" accusation. The first was performed a local broadcast of titled "a sealed nucleus" in NBC Nagasaki Broadcasting on May 30, 2011. The second news program is TBS news special feature of the Saturday, August 13, the same year half past 5 p.m. broadcast three months later. Even the news program of this national net was broadcasted in what was taken up throughout Japan on that day.



My image is edited in the last part of the program and uses it as finish of the programs. The scene where I appear is a scene area in the latter half of the image of Mr. Dereruele of former U.S. soldier. In addition, "the architect of Okinawa" points at me. Yasuhiko Motomura/在2011年被報道2次的這個報道節目上(裡)我也演出了。報道內容是「沖繩核密約」告發的VTR。第第一回2011年5月30日用NBC長崎廣播題名「被封印的核」地方廣播被做了。第2次的報道節目是那個三個月後的同年8月13日(星期六)下午五點半廣播的TBS報道特集。由於在這個全國網的報道節目也被採用提高,這天,在日本全國也被廣播了。


我的圖像以節目的最後的部分被編輯,作為節目的完成使用著。我登場的場面是每原美國兵的Dereruele先生的圖像的後半場面。還有,所謂「沖繩的建築師」指向著我的事。本村安彥/2011 년에 2 차례 보도 된이 보도 프로그램에 저도 출연했습니다. 보도 내용은 "오키나와 핵 밀약 '고발의 VTR입니다. 제 1 회는 2011 년 5 월 30 일에 NBC 長崎放送에서 "봉인 된 핵 '이라는 제목으로 로컬 방송되었습니다. 두 번째 보도 프로그램은 석 달 후 같은 해 8 월 13 일 (토요일) 오후시 반 방송 TBS 보도 특집입니다. 이 전국 보도 프로그램에서도 거론 된 것으로, 이날 일본 전국에서 방송되었습니다.


내 이미지는 프로그램의 마지막 부분에서 편집, 프로그램의 마무리로 사용하고 있습니다. 내가 등장하는 장면은 원래 미군의 Dereruele 씨의 이미지의 후반 장면 당입니다. 또한 "오키나와의 건축가」라고하는 것은 나의 것을 가리 킵니다. 모토 무라 야스히코/2011年に2回も報道されたこの報道番組に私も出演しました。報道内容は「沖縄核密約」告発のVTRです。第一回目は2011年5月30日にNBC長崎放送で「封印された核」と題してローカル放送されました。2回目の報道番組はその三ヵ月後の同年8月13日(土曜日)午後五時半放送のTBS報道特集です。この全国ネットの報道番組でも採り上げられたことで、この日、日本全国でも放送されました。


私の画像は番組の最後の部分で編集され、番組の仕上げとして使っています。私が登場する場面は元米兵のDereruele氏の画像の後半場面あたりです。また、「沖縄の建築家」というのは私のことを指しています。本村安彦




Six days ago of the first broadcast of May 30, 2011 made a local broadcast titled "a sealed nucleus" in NBC Nagasaki Broadcasting. The police invaded my home which was the collecting spot. And it is August 12, the same year equal to the day before broadcast of the second Saturday, August 13, the same year. An illogical case happened in the police where I of father let a daughter and a wife rush in. I threatened a wife to principle and seduced the protection of a daughter and the wife whom the police rushed into how and let I abducted a daughter and kidnapped you and captured you and force it. I interrupt the communication of me and a daughter and the wife of father at the same time. And I threatened a wife, and the pursued police seduced two people to go to the prefecture woman center afterwards, and an abduction kidnapping, capture forced a daughter. Restriction, the house arrest with the protection as principle will continue afterwards. And it is confined with a daughter and the wife threatening you today, and seducing you, and a daughter abduction kidnapping, capture being forced./用NBC長崎廣播題名「被封印的核」地方廣播被做的2011年5月30日的第第一回的廣播的6日前。警察侵入了到作為那個收錄現場的我家。又相當於第2次的同年8月13日(星期六)的廣播的前一天的同年8月12日。在父親的我與女兒使之跑進妻子的警察發生了本末倒置的事件。建前如何警察跑進的女兒和妻子的保護威嚇,挑唆,使之綁架誘拐·掠奪勒索了女兒妻子。同時隔斷父親的我和女兒和妻子的相互通訊。並且,此後被追求的警察為使去到縣女性中心二人威嚇,挑唆,綁架誘拐·掠奪勒索了女兒妻子。此後也要那個保護建前的拘束,軟禁繼續。又女兒和妻子今天威嚇,挑唆,被強行要求女兒綁架誘拐·掠奪,也被軟禁。/NBC 長崎放送에서 "봉인 된 핵 '이라는 제목으로 로컬 방송 된 2011 년 5 월 30 일 첫 회 방송 6 일. 그수록 현장 인 집에 경찰이 침입했습니다. 그리고 두 번째 해 8 월 13 일 (토요일) 방송 전날에 해당 동년 8 월 12 일. 아버지의 내가 딸과 아내를 駆け込ま 한 경찰 본말 전도 사건이 일어났습니다. 무려 경찰이 뛰어 들어 온 딸과 아내의 보호를 명분으로 아내를 위협, 사주 딸을 납치 유괴 · 약취 강요했습니다. 동시에 아버지의 저와 딸과 아내의 교신을 차단합니다. 그리고 그 후 발견 된 경찰이 두 사람을 현 여성 센터에 가서 아내를 위협, 사주 딸을 납치 유괴 · 약취 강요했다. 그 후에도 그 보호를 명분으로 한 구속, 연금은 계속된다. 그리고 딸과 아내는 오늘도 위협, 사주, 딸 납치 유괴 · 약취을 강요당한 채 감금되어있다./NBC長崎放送で「封印された核」と題してローカル放送された2011年5月30日の第一回目の放送の6日前。その収録現場である我が家へ警察が侵入しました。そして2回目の同年8月13日(土曜日)の放送の前日にあたる同年8月12日。父親の私が娘と妻を駆け込ませた警察で本末転倒な事件が起こりました。なんと警察が駆け込んできた娘と妻の保護を建前に妻を脅し、唆し、娘を拉致誘拐・略取強要させました。同時に父親の私と娘と妻の交信を遮断。そして、その後追求された警察が二人を県女性センターへ行くように妻を脅し、唆し、娘を拉致誘拐・略取強要した。その後もその保護を建前にした拘束、軟禁は続くことになる。そして娘と妻は今日も脅し、唆し、娘拉致誘拐・略取を強要されたまま、軟禁されている。



And the following URL is an animation of the "Okinawa nucleus secret agreement" accusation that I who was broadcasted by TBS news special feature from half past 5 p.m. on Saturday, August 13, the same year three months later appeared.


My image is a latter half moiety of the image of Mr. Dereruele of former U.S. soldier. I use it as finish in the last part of the program. In addition, the word "architect of Okinawa" whom casters say to in the ending of the program points at me.


↓ search (a journal "to survive" of nuclear - Yoshiko Yamazaki of the U.S. Forces in Japan!) <... The coverage report = TBS news special feature of the NBC Nagasaki Broadcasting press bureau - Tatsuo Sekiguchi whole body in America: "I break a taboo now"!> /以及,下列URL,是那個三個月後的同年從8月13日(星期六)下午五點半在TBS報道特集被廣播的我也演出的「沖繩核密約」告發的動畫。


我的圖像是原美國兵的Dereruele先生的圖像的後半部分。以節目的最後的部分作為完成使用著。還有,以節目的結尾主持人們稱為的「沖繩的建築師」這個言詞指著我的事。


↓檢索(在日本美軍的核-山崎淑子「活下去」日報!)<... NBC長崎廣播報道局-關口達夫先生渾身的美國採訪報告=TBS報道特集:『現在打破禁忌之物!>/그것 아래 URL는 석 달 후 같은 해 8 월 13 일 (토요일) 오후시 반부터 TBS 보도 특집으로 방송 된 나도 출연 한 '오키나와 핵 밀약'고발 동영상입니다.


내 이미지는 원래 미군의 Dereruele 씨의 이미지의 후반 부분입니다. 프로그램의 마지막 부분에서 마무리로 사용하고 있습니다. 또한 프로그램의 엔딩에서 캐스터들이 말하는 "오키나와의 건축가 '라는 말은 내 것을 가리 킵니다.


↓ 검색 (주일 미군의 핵 - 야마자키 토시 코 "살아 남기"전표!) <... NBC 長崎放送 보도국 - 세키구치 타츠오 씨 혼신의 미국 취재 리포트 = TBS 보도 특집 : "지금 금기를 깨는! >/それと、下記URLは、その三ヵ月後の同年8月13日(土曜日)午後五時半からTBS報道特集で放送された私も出演した「沖縄核密約」告発の動画です。


私の画像は元米兵のデレルエレ氏の画像の後半部分です。番組の最後の部分で仕上げとして使っています。また、番組のエンディングでキャスターらが言う「沖縄の建築家」という言葉は私のことを指しています。


↓検索(在日米軍の核 - 山崎淑子の「生き抜く」ジャーナル!)<... NBC長崎放送 報道局-関口達夫さん渾身のアメリカ取材レポート=TBS報道特集:『今タブーを破る!>
http://www.dailymotion.com/video/xkiwok_20110813%E5%9C%A8%E6%97%A5%E7%B1%B3%E8%BB%8D%E3%81%AE%E6%A0%B84-%EF%BD%83%EF%BD%89%EF%BD%81%E3%81%AF%E6%B2%96%E7%B8%84%E3%81%A7%E6%A0%B8%E8%A8%93%E7%B7%B4%E4%B8%AD%E3%81%AB%E8%A2%AB%E7%88%86%E4%BA%8B%E6%95%85-%E6%B2%96%E7%B8%84%E8%BF%94%E9%82%84%E5%BE%8C%E3%81%AB%E3%82%82%E6%A0%B8%E5%85%B5%E5%99%A8%E8%B2%AF%E8%94%B5%E5%BA%AB%E3%81%AF%E3%81%82%E3%81%A3%E3%81%9F_news#from=embediframe


http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Ra-DvZEGhH8J:enzai.9-11.jp/%3Fp%3D6202+NBC%E9%95%B7%E5%B4%8E%E6%94%BE%E9%80%81%E3%80%80%E5%B0%81%E5%8D%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E6%A0%B8%E3%80%80%E5%8B%95%E7%94%BB&cd=1&hl=ja&ct=clnk&gl=jp 



In other words, as for this, Ryukyu Okinawa means the evidence that is not yet incorporated in a Japanese part. Please cooperate with the return country of the Ryukyu country./總之這個,琉球沖繩意味至今還沒被日本的一部分編入的證據。請協助琉球國的復國。/즉 이것은 류큐 오키나와는 아직도 일본의 일부에 포함되지 않은 증거를 의미한다. 류큐 국의 복수 국가에 협력하십시오./Nói cách khác đây là bằng chứng cho thấy đã không được đưa vào như một phần của Nhật Bản vẫn Ryukyu ở Okinawa. Xin hãy giúp sự phục hồi của đất nước Ryukyu đất nước./つまりこれは、琉球沖縄は未だに日本の一部に組み込まれていない証拠を意味する。琉球国の復国に協力してください。



Ryukyu Country provisional government/琉球國臨時政府/류큐 국 임시 정부https://www.facebook.com/motomura.yasuhiko?skip_nax_wizard=true&ref_type
Now, I am aiming the number of supporters Ryukyu country of more than 140 million people Japanese! !/現在,我以超過日本人140,000,000人的琉球國支援者的數作為目標!!/지금은 일본인 140 백만 명이 넘는 류큐 국 서포터의 수를 목표로하고 있습니다! !/Bây giờ, tôi đang nhắm đến số lượng Ryukyu nước ủng hộ hơn 140.000.000 nhân dân Nhật Bản! !/今、私は日本人140,000,000人を超える琉球国サポーターの数を目指しています!!

總之這個,琉球沖繩意味至今還沒被日本的一部分編入的證據。請協助琉球國的復國。

2014年08月15日 16時55分44秒 | 日記
Shingetsu News Agency
51分前
Henoko buoys come 10 years, 1 day after US Marine CH-53 transport helicopter crash on campus of Okinawa International University.
https://www.facebook.com/pages/Shingetsu-News-Agency/118721134849383



本村安彦
In addition, November 16, 1994 ten years ago.
This US base of Henoko where it was recognized that the warehouse for exclusive use of the nuclear weapon existed now six months before the copter crash. A copter crashed there and was burnt down. Five people were killed or injured. The warehouse for exclusive use of the nuclear weapon violates Japanese national policy and a Japanese constitution./還有,那個10年前的1994年11月16日。
那個直升飛機墜落事故的6個月前核武器專用倉庫現在在沖繩島也存在判明的那個邊野古的這個美軍基地。在那裡直升飛機墜落,燃燒起來了。5人死傷了。核武器專用倉庫違反日本國是和日本憲法。/또한 그 10 년 전 1994 년 11 월 16 일.
그 헬기 추락 사고의 6 개월 전에 핵무기 전용 창고가 현재도 존재하는 것으로 밝혀 그 헤 노코이 미군 기지. 거기에 헬기가 추락, 염상했다. 5 명이 죽거나 다쳤다. 핵무기 전용 창고는 일본 국시과 일본 헌법에 위반한다./Ngoài ra, 16 tháng 11 năm 1994 của mười năm trước của mình.
Các căn cứ quân sự của Mỹ ở Henoko rằng kho vũ khí hạt nhân chỉ tồn tại ngày nay trong sáu tháng trước khi vụ tai nạn máy bay trực thăng đã được tìm thấy. Máy bay trực thăng bị rơi ở đó, tôi đã cháy theo ngọn lửa. 5 người đã bị thương vong. Kho vũ khí hạt nhân chỉ vi phạm Hiến pháp của Nhật Bản và các chính sách quốc gia Nhật Bản./また、その10年前の1994年11月16日。
そのヘリ墜落事故の6ヵ月前に核兵器専用倉庫が現在も存在することが判明したその辺野古のこの米軍基地。そこにヘリが墜落し、炎上した。5人が死傷した。核兵器専用倉庫は日本国是と日本憲法に違反する。








The then news that the local Nago-shi assembly six months before the copter crash decided this. Local Nago-shi assembly decided the warehouse removal for exclusive use of the nuclear weapon of the Henoko ammo. In other words, as for this, Ryukyu Okinawa means the evidence that is not yet incorporated in a Japanese part. Please cooperate with the return country of the Ryukyu country./這是那個直升飛機墜落的6個月前的本地的名護市議會作決議的當時的新聞。本地的名護市議會作決議了邊野古彈藥庫的核武器專用倉庫撤去。總之這個,琉球沖繩意味至今還沒被日本的一部分編入的證據。請協助琉球國的復國。/이것은 그 헬기 추락 6 개월 이전 지역 나고 시의회가 결의 한 당시 뉴스. 헤 노코 탄약고의 핵무기 전용 창고 철거를 현지 나고 시의회가 결의했다. 즉 이것은 류큐 오키나와는 아직도 일본의 일부에 포함되지 않은 증거를 의미한다. 류큐 국의 복수 국가에 협력하십시오./Thông tin này tại thời điểm đó Nago hội đồng thành phố địa phương sáu tháng trước khi vụ tai nạn máy bay trực thăng đã được giải quyết. Nago hội đồng thành phố địa phương đã giải quyết để kho vũ khí hạt nhân chỉ loại bỏ các kho đạn dược Henoko. Nói cách khác đây là bằng chứng cho thấy đã không được đưa vào như một phần của Nhật Bản vẫn Ryukyu ở Okinawa. Xin hãy giúp sự phục hồi của đất nước Ryukyu đất nước./これはそのヘリ墜落の6ヵ月前の地元の名護市議会が決議した当時のニュース。辺野古弾薬庫の核兵器専用倉庫撤去を地元の名護市議会が決議した。つまりこれは、琉球沖縄は未だに日本の一部に組み込まれていない証拠を意味する。琉球国の復国に協力してください。




Ryukyu Country provisional government/琉球國臨時政府/류큐 국 임시 정부https://www.facebook.com/motomura.yasuhiko?skip_nax_wizard=true&ref_type
Now, I am aiming the number of supporters Ryukyu country of more than 140 million people Japanese! !/現在,我以超過日本人140,000,000人的琉球國支援者的數作為目標!!/지금은 일본인 140 백만 명이 넘는 류큐 국 서포터의 수를 목표로하고 있습니다! !/Bây giờ, tôi đang nhắm đến số lượng Ryukyu nước ủng hộ hơn 140.000.000 nhân dân Nhật Bản! !/今、私は日本人140,000,000人を超える琉球国サポーターの数を目指しています!!




China Liuqiu→琉球國臨時政府/Ryukyu Country provisional government/류큐 국 임시 정부
https://www.facebook.com/motomura.yasuhiko/posts/674404725961642?notif_t=wall
3時間前 ·
殷切期盼中華兒女新形勢的"兩岸三地"
“東海及台灣海峽間的"中國、台灣、琉球"”,
共同x起x義x革x命x推x翻x,日本在“沖繩/琉球”的非x法傀x儡x殖x民x政x府,
摒除成見合力驅趕"美日兩國"長期非法竊占琉球群島的"治理權"

支持中國收回琉球群島的宗主權權益,在一個中國憲法框架內成立中國"東海琉球特別行政區",
並隨即將琉球群島的"自治權益",尊重的還予琉球群島人民政府地方自治,維護琉球群島人民在地方上的政治社會經濟等合理的公平正義權益

甲午义举
http://bbs.liuqiu-china.com/forum.php?mod=viewthread&tid=18003&fromuid=18



本村安彦
China Liuqiu. The Ryukyuan generation when we were born during 20 years until 1972 Ryukyu government reincarnation raw 1,952 years a year later. In other words the Ryukyuan generation when we revived. You have a request. At first, please respect us from the sovereignty of the Ryukyuan generation that revived at the very beginning./China Liuqiu。我們是琉球政府再誕生的到一年1952年以後,1972年為止的20年之間生的琉球人世費。總之,我們是復甦的琉球人世費。你有拜託。請首先,從那個我們復甦的琉球人世費的主權為最先尊重。/China Liuqiu 전. 우리는 류큐 정부 재 탄생 해 1952 년부터 1972 년까지 20 년 사이에 태어난 류큐인 세대. 즉, 우리는 되살아 난 류큐인 세대. 당신에게 부탁이 있습니다. 먼저, 우리 되살아 난 류큐인 세대의 주권에서 가장 먼저 존중하십시오./Trung Quốc Liuqiu mông. Chúng tôi Ryukyu thế hệ người dân sau năm 1952 của Chính phủ Ryukyu tái sinh, được sinh ra trong suốt 20 năm cho đến năm 1972. Nói cách khác, chúng ta Ryukyu thế hệ người hồi sinh. Có hy vọng cho bạn. Đầu tiên, xin vui lòng tôn trọng trước hết là từ chủ quyền của các thế hệ người Ryukyu hồi sinh chúng tôi./China Liuqiu殿。私たちは琉球政府再誕生の年1952年以降、1972年までの20年間の間に生まれた琉球人世代。つまり、私たちは蘇った琉球人世代。貴方にお願いがあります。先ず、その私たち蘇った琉球人世代の主権から真っ先に尊重してください。

琉球(沖縄)独立を急ぐしかないな。Ryukyu ( Okinawa) independent for Ryukyu people

2014年08月14日 14時23分29秒 | 日記
謝浡勳‎→本村 安彦


11時間前 ·
琉球獨立 琉球人與日本人精彩對決(五)
琉球人と日本人のすばらしい決戦(5)
琉球獨立 総合スレッド【琉球○ 沖縄×】綜合直擊琉球獨立(琉球?沖繩?)
41、2014/01/04(土) 19:31:58.38 ID:cQGVNjpJ:琉球は本來は中華圏である。日本が中華圏から略奪した、琉球獨立は日本の財政が立ち行かなくなっったとき、日本人から沖縄獨立しろと言われた時

譯:琉球本來就是中華大家庭的一員,只是日本從中國手裏強行霸佔了琉球,日本人覺得日本財政不該注入琉球的話,那麼請便吧,那時候就是琉球獨立之時。

42、2014/01/04(土) 19:44:10.94 ID:VCo0aaDk:中國の工作員さんチース!

譯:中國工作者的說客。

43、2014/01/05(日) 03:07:28.27 ID:Ts8mpZSU:文法は完全に日本語。中國語の文法はむしろ英語に近い主語+述語+目的語+補語。言語の骨子は日本語で、単語を中國から借用しただけ。

譯:語法完全日語化,中國語法與英語相近:主語+謂語+狀語+賓語。語言的基礎是日本語,只是單詞借用了中國語言。

44、2014/01/05(日) 03:30:57.60 ID:950L4PLj:君は馬鹿ですか。言葉、人相が日本人と異なるのは沖縄が本土と離れているから獨自に発達したというだけ。沖縄內でさえ島ごとに違う言葉を持っていた。顔立ちが本土と異なるのも、寧ろ縄文人に近く日本人のルーツと言える。そして、最近のDNA分佈研究によって中華朝鮮係とは異なることがはっきりしている。

譯:你呀,真愚蠢一個。與日本人截然不同的語言和人相,琉球人惟有想遠離日本本土獨自發展。琉球島內擁有島民俗與日本根本不一樣的語言,臉型與日本人絲毫無相似之處,斷言琉球人是(萬年前)古代久遠日本繩文人的根。因此,最近的DNA分佈研究,發現琉球人不是中國北韓族的後裔。

45、2014/01/05(日) 03:47:19.81 ID:950L4PLj:バランサーとかwチョンの妄想みたいな奴がいるがw、その為には沖縄國も軍隊を持たないといけないな、結局、米かシナに幹渉を受ける。獨立など有り得ない。

譯:妄想走平衡路線的奴才,為此,假想琉球獨立後不擁有軍隊,其結果不是被美國就是被中國所支配,獨立是不現實的。

46、2014/01/05(日) 03:58:19.19 ID:TQWOrN/g:おまえら完全に知ったかこいてるアホだろ、遺伝子地図くらい読んどけ、クソボケw

譯:你們這些傢夥懂什麼?呆頭呆腦的東西。趕緊讀一讀遺傳學地圖,無知。

47、2014/01/05(日) 05:24:46.77 ID:XOn0vhgV:アイヌも琉球も本土も同じような遺伝子ですが。大陸から黒潮に流された人が定期的に本土に漂著してまじってるだけで、両端に純粋な血統がのこったわけで。朝鮮半島や中國人と遺伝的つながりは無いようですよ。

譯:阿努民族(古代北海道是中國的附屬國)、琉球民族和日本民族的遺傳基因是一樣。日本人是從大陸定期隨潮漂來的人,保存了純潔的血統。與北韓半島和中國人的遺傳因子無關。

48、2014/01/05(日) 07:52:11.40 ID:IT5WUnOv:アメリカ圏の沖縄國になり沖米同盟締結すればよい。

譯:琉球獨立之後,變成美國圈,簽訂琉美同盟也不錯。

49 、2014/01/05(日) 08:24:39.25 ID:vw7jgI9s:沖縄國ってなんですか?沖縄の獨立ガーって喚いてる奴らって、朝鮮妄想族の仲間だけあるな。リアルでそいつらの人間関係を調べると、チョンが必ず存在するからなあ。

譯:想恢復琉球王國?什麼人都尖叫琉球獨立,與北韓妄想症一樣,詳細調查一下人際關係,一定有鬼。

50 、2014/01/05(日) 08:32:58.44 ID:KdL26rD7:面白い!無茶苦茶な、根拠も、裏付けもない、ただの妄想を広める売國奴!左翼!獨裁者中國の手先にして、朝鮮からの支援で動く愚か者!沖縄県獨立したら経済が無理だし、安保も無駄!米軍が完全支配に移るか、鹿児島に撤退して來るから、沖縄県は孤立するし、中國の支配に移る。さらに八重山や先島は本土を選ぶしな(笑)

譯:非常有意思。無根無據瞎白話,是妄想的賣國賊!左翼,是獨裁者中國的延長手臂,來自北韓背後支援下搞行動的蠢人!琉球獨立的話,無法經濟獨立,美日安保條約也失效!美軍要戰略轉移嗎?如果向鹿兒島撤退的話,琉球就孤立無援,定接受中國的管理。還有,八重山和先島也要重新選擇祖國了。(笑)





>謝浡勳‎→本村 安彦

>11時間前 ·
>琉球獨立 琉球人與日本人精彩對決(五)
>琉球人と日本人のすばらしい決戦(5)
>琉球獨立 総合スレッド【琉球○ 沖縄×】綜合直擊琉球獨立(琉球?沖繩?)
>41、2014/01/04(土) 19:31:58.38 ID:cQGVNjpJ:琉球は本來は中華圏である。日本が中華圏から略奪した、琉球獨立は日本の財政が立ち行かなくなっったとき、日本人から沖縄獨立しろと言われた時

>譯:琉球本來就是中華大家庭的一員,只是日本從中國手裏強行霸佔了琉球,日本人覺得日本財政不該注入琉球的話,那麼請便吧,那時候就是琉球獨立之時。

在琉球方一度領先。我從2005年面臨類似日本的第一人絕緣。這是該書在那個時候。/ー琉球側が先でした。2005年に私の方から先に日本人へ絶縁状を突きつけました。これがその時の著書です。
「歴史の教訓/経済対策」【琉球自治州の構想。2005年10月1日。那覇出版社発行】
まじるー。琉球独立新聞パーソナーはじみらな-1/Hey! Majiru!Come on! Be the first to start Ryukyuindependent newspaper personality!-1
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201311280000/
まじるー。琉球独立新聞パーソナーはじみらな-2/Hey! Majiru!Come on! Be the first to start Ryukyuindependent newspaper personality!-2
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201311290000/
まじるー。琉球独立新聞パーソナーはじみらな-3/Hey! Majiru!Come on! Be the first to start Ryukyuindependent newspaper personality!-3
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201311300002/
まじるー。琉球独立新聞パーソナーはじみらな-4/Hey! Majiru!Come on! Be the first to start Ryukyuindependent newspaper personality!-4
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201312020000/




>42、2014/01/04(土) 19:44:10.94 ID:VCo0aaDk:中國の工作員さんチース!

>譯:中國工作者的說客。

ー中国と無関係の琉球沖縄独立運動/Unrelated Okinawa Ryukyu independence movement with China
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40988975.html




>45、2014/01/05(日) 03:47:19.81 ID:950L4PLj:バランサーとかwチョンの妄想みたいな奴がいるがw、その為には沖縄國も軍隊を持たないといけないな、結局、米かシナに幹渉を受ける。獨立など有り得ない。

>譯:妄想走平衡路線的奴才,為此,假想琉球獨立後不擁有軍隊,其結果不是被美國就是被中國所支配,獨立是不現實的。

ー北朝鮮や沖縄のことになると、法律が変わったり適用されなくなることなんですね。When it comes to North Korea and Okinawa , it will not apply t
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40943783.html?type=folderlist




>48、2014/01/05(日) 07:52:11.40 ID:IT5WUnOv:アメリカ圏の沖縄國になり沖米同盟締結すればよい。

>譯:琉球獨立之後,變成美國圈,簽訂琉美同盟也不錯。

ーhttp://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40945299.html
今、この国で起きている本当の危機は、中国の脅威ではない/Real crisis now, what is happening in this country is not a threat of Ch




>49 、2014/01/05(日) 08:24:39.25 ID:vw7jgI9s:沖縄國ってなんですか?沖縄の獨立ガーって喚いてる奴らって、朝鮮妄想族の仲間だけあるな。リアルでそいつらの人間関係を調べると、チョンが必ず存在するからなあ。

>譯:想恢復琉球王國?什麼人都尖叫琉球獨立,與北韓妄想症一樣,詳細調查一下人際關係,一定有鬼。

ー根底に存在する日本人のレイシズムが招く日本人と沖縄人間の齟齬/Inconsistency of human Okinawa Japanese and Japanese racism present i
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40924647.html
【善良庶民家庭まで攻撃する無法地帯沖縄】警察・行政+反民主主義社会勢力[ Lawless Okinawa good people home until the attack]Police and an
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40920013.html




>50 、2014/01/05(日) 08:32:58.44 ID:KdL26rD7:面白い!無茶苦茶な、根拠も、裏付けもない、ただの妄想を広める売國奴!左翼!獨裁者中國の手先にして、朝鮮からの支援で動く愚か者!沖縄県獨立したら経済が無理だし、安保も無駄!米軍が完全支配に移るか、鹿児島に撤退して來るから、沖縄県は孤立するし、中國の支配に移る。さらに八重山や先島は本土を選ぶしな(笑)

>譯:非常有意思。無根無據瞎白話,是妄想的賣國賊!左翼,是獨裁者中國的延長手臂,來自北韓背後支援下搞行動的蠢人!琉球獨立的話,無法經濟獨立,美日安保條約也失效!美軍要戰略轉移嗎?如果向鹿兒島撤退的話,琉球就孤立無援,定接受中國的管理。還有,八重山和先島也要重新選擇祖國了。(笑)


ー琉球庶民の革命が琉球独立になってきているが、、、/Revolution of the Ryukyu ordinary people have come to the Ryukyu independen
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40935752.html
琉球庶民の革命が琉球独立になってきているが、、、-2/Revolution of the Ryukyu ordinary people have come to the Ryukyu indepe-2
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40944919.html?type=folderlist




琉球(沖縄)独立を急ぐしかないな。Ryukyu ( Okinawa) independent for Ryukyu people
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40947407.html?type=folderlist
琉球沖縄とアジアの人々の国/Country of people of Asia and Ryukyu Okinawa
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40949893.html
琉球沖縄とアジアの人々の国-2/Country of people of Asia and Ryukyu Okinawa-2
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40959165.html?type=folderlist
琉球沖縄とアジアの人々の国-3/Country of people of Asia and Ryukyu Okinawa-3
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40973746.html
「先ず、台湾と琉球の民衆連合。First, the people of the United Ryukyu and Taiwan.」琉球沖縄とアジアの人々の国-4/Country of people
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/40977216.html




Suppose, atomic bomb of Hiroshima when dropped on Tokyo and Osaka [map]/假設,廣島原子彈爆炸時在東京和大阪下降。 [地圖]/만일 도쿄와 오사카 히로시마 형 원폭이 떨어진 경우에. [지도]/Giả sử, quả bom nguyên tử ở Hiroshima khi giảm ở Tokyo và Osaka. [Bản đồ]/もしも東京と大阪に広島型の原爆が落とされたら【地図】
http://www.huffingtonpost.jp/2014/08/12/if-atomic-bomb-in-tokyo_n_5671194.html




これは↓我が家に対する日本政府&警察の加害事実。しかし、ニュースにしない日本のメディア

2014年08月12日 20時37分29秒 | 日記
これは↓我が家に対する日本政府&警察の加害事実。しかし、日本のメディアどころか親日化してしまった沖縄のマスコミは、法廷でも、その後も取材していたがニュースにしない。/This ↓fact perpetrators of the Japanese government and police for the home. However, even in court, the Japanese media had also interviewed afterwards, but it does not in the news./↓這實際上是日本政府的肇事者和警察的家。然而,即使在法庭上,日本媒體也採訪之後,但它不會成為新聞。/이것은 ↓집에 대한 일본 정부 및 경찰의 가해 사실. 그러나 일본 언론은 법정에서도 그 후에도 취재하고 있었지만 뉴스하지 않는다.



被告・日本人警察本部長(当時)による妨害裁判


一昨日は(2014年7月30日)、3年前に我が家の自営業を潰した当時の県警本部長(被告)を訴えた第一回目の裁判でしたがまさに被告日本人警察本部長による妨害裁判でした。以下、報告します。
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201407110002/



1、民事訴訟
 それにしても、日本人は思ったとおり恥知らずでした。また、日本はやはり法治国家じゃないことも再確認しました。
  実は、一昨日は午後1:30から私が訴えた裁判でした。しかし、相手の被告・日本人沖縄県警察本部長(当時)の村田隆は出頭しませんでした。警察組織は逃げを図っています。
、、、つまり、琉球沖縄の人々が「日本人は恥知らず」で、「日本は法治国家ではない」となぜ言うかというとこうです↓。

日本には47人の警察本部長しか存在しません。
47都道府県にそれぞれひとりづつです。
 そんな国家道徳規範の模範者であるはずの彼。実は、彼は裁判所の法廷に出頭できないほど暗い闇に包まれ、いんペい体質だからです。道徳規範の模範という聖職のひとりのはずの警察本部長自らが訴えられた裁判とはいえ。
 しかも被告のその不当な要求を日本人裁判官が一方的に容認しました。そのうえ、その日本人裁判官は次回、第二回目の審理の日程も保留としました。日本人がトップを司る沖縄県警察組織の意向に沿った形で。これではあべこべです。どちらが被告で、どちらが原告か分かりません。

 被害者で、原告のはずの我が家の方の意見を一切聞こうとしない日本人裁判官。その様な不公平な裁判の進め方をする日本人裁判長でした。当然ながら、時折、そんなあべこべ裁判長に対して抗議する私との間で口論になったりしました。

 結局、その理不尽な法廷でのやり取りの数時間後、再度裁判所へ戻りました。同市内、那覇市泉崎の沖縄県警察本部一階の相談室で済ませてきた聞き取り調査結果を携えて。そして、裁判所の事務官との話し合いました。その結果、来週辺りには次回法廷の期日日程などを決めることとなりました。
http://y-moto.seesaa.net/article/398543369.html?1406734270




2、刑事告訴
 一方、この3年前に我が家の自営業を潰した事件は刑事事件でもあります。よって、上記の民事事件だけで終わりではありません。刑事罰を科すことになる刑事告訴の方も同時に進めなければなりません。そのため、この日はその足で検察庁の被害者相談室へも立ち寄りました。そして、新たな告訴事実の内容を追加して参りました。ちなみにこの刑事告訴は、上記民事訴訟提起と同日(2014年5月23日)に、同じ県警本部長を被告訴人として告訴してありました。
2014年8月1日  原告で告訴人・本村安彦

This ↓fact perpetrators of the Japanese government and police for the home. However, even in court, the Japanese media had also interviewed afterwards, but it does not in the news.
The defendant, Japanese Chief Constable interference trial
It was a trial (July 30, 2014) the day before yesterday. It was the first trial that accused the criminal who smashed self-employed people of my home three years ago. A criminal, the defendant is then Okinawa Chief Constable. However, it was right the interference trial by the defendant Japanese Chief Constable. I report it as follows.
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201407110002/
1, civil action
 Still, the Japanese was shameless as I thought. In addition, after all Japan reconfirmed that it was not a constitutional state.
  In fact, it was the trial that I appealed for from 1:30 p.m. the day before yesterday. However, Japanese Okinawa Chief Constable did not appear to Takashi Murata the defendant of the partner. The police organization plans an escape.
,,, that is why people of Ryukyu Okinawa say "the Japanese when "Japan is not a constitutional state" in shameless people" ↓. where it is like that when it is said

There are only 47 Chief Constables in Japan.
It is by one each in 47 metropolis and districts.
 He who should be a person of example of such a national ethic. In fact, he cannot appear in the court, and be wrapped up in darkness, and this is because it is concealment constitution. Despite the trial that Chief Constable oneself who should be alone of the ministry called the model of the ethic was appealed to for.
 Besides, a Japanese judge accepted the unfair demand of the defendant one-sidedly. Besides, the Judge Japanese assumed the schedule of the second trial reservation on the next time. In form along the intention of the Okinawa Police organization where a Japanese controls the top. It is wrong in this. Which is the defendant and does not know which is a plaintiff.

 The Japanese judge who is not going to hear an opinion of my home of a victim, the plaintiff at all. It was Presiding Judge Japanese who did the process of such unfair trial. As a matter of course, it was quarrelled between me who occasionally protested such reverse presiding judge.

 Several hours of the exchanges in the unreasonable court later, I came back to the court again after all. With the hearing findings that I finished in a counselor's office of the Okinawa Police headquarters first floor of Izumizaki, Naha-shi in the city. And with the administrative official of the court talked. As a result, the court will select the dates of the court as the next time in the next week.
http://y-moto.seesaa.net/article/398543369.html?1406734270

2, detective accusation
 On the other hand, the case that lost self-employed people of my home these three years ago is a criminal case. Thus, there are none by the end only in the civil case mentioned above. I must push forward the one of the detective accusation that will inflict a criminal charge at the same time. Therefore I dropped in at the victim counselor's office of the Public Prosecutor's Office with the foot on that day. And I added the contents of a new accusation fact. By the way, the general manager of same prefectural police is charged as a defendant accuser with the civil action submission mentioned above on the same day on (May 23, 2014), and this detective accusation is better.
It is Yasuhiko Motomura of the accuser in plaintiffs on August 1, 2014

↓這實際上是日本政府的肇事者和警察的家。然而,

2014年08月12日 18時41分26秒 | 日記
↓這實際上是日本政府的肇事者和警察的家。然而,即使在法庭上,日本媒體也採訪之後,但它不會成為新聞。/This ↓fact perpetrators of the Japanese government and police for the home. However, even in court, the Japanese media had also interviewed afterwards, but it does not in the news./이것은 ↓집에 대한 일본 정부 및 경찰의 가해 사실. 그러나 일본 언론은 법정에서도 그 후에도 취재하고 있었지만 뉴스하지 않는다./これは↓我が家に対する日本政府&警察の加害事実。しかし、日本のメディアどころか親日化してしまった沖縄のマスコミは、法廷でも、その後も取材していたがニュースにしない。




由被告·日本人警察本部長(當時)的干擾審判


前天是(2014年7月30日)審判。是控告3年前弄碎我家的個體經營業的犯人的第第一回的審判。犯人·被告是當時的沖繩縣警察本部長。可是,是確實由被告日本人警察本部長的干擾審判。下列的那樣報告。
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201407110002/





1,民事訴訟
 即使那樣,日本人想的那樣不知恥。還有,日本還是不是法治國家事也再次確認了。
  其實,前天是下午從1:30我訴諸的審判。可是,對方的被告·日本人沖繩縣警察本部長(當時)的村田隆沒上調。警察組織安排著逃跑。
、、、最終,要說琉球沖繩的人們用「日本人不知恥」,為何稱為「日本不是法治國家」的話在這樣↓。

在日本只有47人的警察本部長。
是各自一個人在(到)47都道府縣。
 作為應該那樣的國家道規範的模範者的他。因為其實,他是沒有不能法院上調的那樣暗被包圍,在pe在體質所以。雖說是道規範的模範這個神職的一個人的應該的警察本部長自己能訴諸的審判。
 而且日本人法官單方面地承認了被告的那個不正當的要求。而且,下次,第第二回的審理的日程也那個日本人法官作為保留。是沿著日本人掌管首位的沖繩縣警察組織的意向的形式。由於這個反。被告,不明白哪邊哪邊是原告。

 全部不打算聽受害者·原告的我家的意見的日本人法官。是那個那樣做的不公平的審判的步驟的日本人庭長。當然,有時,對那樣的反庭長在與抗議的我的間變成口角。

 結果,在那個不講理的法庭的交換的數小時後,再次返回了法院。請攜該市內的那霸市泉崎的沖繩縣警察本部一層的諮詢室弄完的聽懂調查結果。並且,與法院的事務官的商談了。那個結果,在下週時法院變成了下次法庭的日期等決定。
http://y-moto.seesaa.net/article/398543369.html?1406734270





2,刑警控告
 另一方面,刑事案件也有這個3年前弄碎我家的個體經營業的事件。因而,只是上述的民事事件不是結束。我成為判定刑警報應事的刑警控告也必須同時推進。為此這天,我順便去也訪問了給檢察廳的受害者諮詢室。並且,追加新的控告事實的內容來了。順便這個刑警控告,上述民事訴訟提起和同日對(2014年5月23日),作為被告起訴人壯告著一樣的縣警察本部長加。
2014年8月1日原告控告人本村安彥


이것은 ↓집에 대한 일본 정부

2014年08月11日 20時27分36秒 | 日記
이것은 ↓집에 대한 일본 정부 및 경찰의 가해 사실. 그러나 일본 언론은 법정에서도 그 후에도 취재하고 있었지만 뉴스하지 않는다./↓這實際上是日本政府的肇事者和警察的家。然而,即使在法庭上,日本媒體也採訪之後,但它不會成為新聞。/This ↓fact perpetrators of the Japanese government and police for the home. However, even in court, the Japanese media had also interviewed afterwards, but it does not in the news./これは↓我が家に対する日本政府&警察の加害事実。しかし、日本のメディアどころか親日化してしまった沖縄のマスコミは、法廷でも、その後も取材していたがニュースにしない。





피고 · 일본인 경찰 국장 (당시)에 의한 방해 재판


그저께는 (2014 년 7 월 30 일) 재판이었습니다. 3 년 전 우리 집의 자영업을 잡은 범인을 호소 한 제 1 차 재판이었습니다. 범인 피고는 당시 오키나와 현 경찰 본부장입니다. 그러나 바로 피고 일본인 경찰서장에 의한 방해 재판이었습니다. 아래와 같이보고합니다.
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201407110002/




1 민사 소송
그렇다 치더라도, 일본인은 생각했던대로 뻔뻔한이었습니다. 또한 일본은 역시 법치국가 아닌 것을 재확인했습니다.
실은 그저께 오후 1:30에서 내가 호소 한 재판이었습니다. 그러나 상대의 피고 · 일본인 오키나와 현 경찰 본부장 (당시)의 무라타 타카시는 출두하지 않았습니다. 경찰 조직은 도망을 도모하고 있습니다.
,,, 즉, 류큐 오키나와의 사람들이 "일본인은 뻔뻔"에서 "일본은 법치국가가 아니다"고 말하는지 왜라고하면 이것입니다 ↓.

일본에는 47 명의 경찰서장 밖에 존재하지 않습니다.
47 도도부 현에 각각 한 사람 씩입니다.
그런 국가 도덕 규범의 모범 자이어야 할 그. 사실, 그는 법원에 출두 할 수 없을 정도로 어둠에 싸여 은폐 체질이기 때문입니다. 도덕 규범의 모범이라는 교회 한명의 것 경찰청장 스스로가 고소한 재판하지만.
게다가 피고의 그 부당한 요구를 일본인 판사가 일방적으로 용인했다. 게다가 그 일본인 재판관은 다음 제 두 번째 심리 일정도 보류했습니다. 일본인이 톱을 맡는 오키나와 현 경찰 조직의 의향에 따른 형태로. 이것으로는 あべこべ입니다. 어느 쪽이 피고에서 어느 쪽이 원고 모르겠습니다.

피해자 · 원고의 집으로 의견을 전혀 들으 려하지 않는 일본인 재판관. 그러한 불공평 한 재판의 진행 방식을 일본인 재판장이었습니다. 물론 가끔 그런 あべこべ 재판장에 항의하는 나의 사이에서 논쟁이되기도했습니다.

결국 그 불합리한 법정에서의 상호 작용의 몇 시간 후 다시 법원에 돌아 왔습니다. 이 도시의 나하시 泉崎 오키나와 현 경찰 본부 한 층의 상담실로 끝 마치고 온 청취 조사 결과를 들고. 그리고 법원 사무관에게 이야기했습니다. 그 결과, 다음 주 당에는 다음 법정 기일 등을 법원은 결정되었습니다.
http://y-moto.seesaa.net/article/398543369.html?1406734270





2, 형사 고소
한편,이 3 년 전에 우리 집의 자영업을 잡은 사건은 형사 사건이기도합니다. 따라서, 상기의 민사 사건만으로 끝이 없습니다. 나는 형사 처벌을 부과하게된다 형사 고소 분들도 동시에 진행해야합니다. 따라서 이날은 그 다리에서 검찰청의 피해자 상담실에도 들렀습니다. 그리고 새로운 고소 사실의 내용을 추가하여 왔습니다. 덧붙여서이 형사 고소 위 민사 소송 제기와 같은 날 (2014 년 5 월 23 일)에 같은 현경 본부장을 피고 소인으로 고소되어있었습니다.
2014 년 8 월 1 일 원고에서 고소인의 모토 무라 야스히코

This ↓fact perpetrators of the Japanese government and police for the home.

2014年08月11日 09時53分30秒 | 日記
This ↓fact perpetrators of the Japanese government and police for the home. However, even in court, the Japanese media had also interviewed afterwards, but it does not in the news./↓這實際上是日本政府的肇事者和警察的家。然而,即使在法庭上,日本媒體也採訪之後,但它不會成為新聞。/이것은 ↓집에 대한 일본 정부 및 경찰의 가해 사실. 그러나 일본 언론은 법정에서도 그 후에도 취재하고 있었지만 뉴스하지 않는다./これは↓我が家に対する日本政府&警察の加害事実。しかし、日本のメディアどころか親日化してしまった沖縄のマスコミは、法廷でも、その後も取材していたがニュースにしない。



The defendant, Japanese Chief Constable interference trial


It was a trial (July 30, 2014) the day before yesterday. It was the first trial that accused the criminal who smashed self-employed people of my home three years ago. A criminal, the defendant is then Okinawa Chief Constable. However, it was right the interference trial by the defendant Japanese Chief Constable. I report it as follows.
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201407110002/



1, civil action
 Still, the Japanese was shameless as I thought. In addition, after all Japan reconfirmed that it was not a constitutional state.
  In fact, it was the trial that I appealed for from 1:30 p.m. the day before yesterday. However, Japanese Okinawa Chief Constable did not appear to Takashi Murata the defendant of the partner. The police organization plans an escape.
,,, that is why people of Ryukyu Okinawa say "the Japanese when "Japan is not a constitutional state" in shameless people" ↓. where it is like that when it is said

There are only 47 Chief Constables in Japan.
It is by one each in 47 metropolis and districts.
 He who should be a person of example of such a national ethic. In fact, he cannot appear in the court, and be wrapped up in darkness, and this is because it is concealment constitution. Despite the trial that Chief Constable oneself who should be alone of the ministry called the model of the ethic was appealed to for.
 Besides, a Japanese judge accepted the unfair demand of the defendant one-sidedly. Besides, the Judge Japanese assumed the schedule of the second trial reservation on the next time. In form along the intention of the Okinawa Police organization where a Japanese controls the top. It is wrong in this. Which is the defendant and does not know which is a plaintiff.

 The Japanese judge who is not going to hear an opinion of my home of a victim, the plaintiff at all. It was Presiding Judge Japanese who did the process of such unfair trial. As a matter of course, it was quarrelled between me who occasionally protested such reverse presiding judge.

 Several hours of the exchanges in the unreasonable court later, I came back to the court again after all. With the hearing findings that I finished in a counselor's office of the Okinawa Police headquarters first floor of Izumizaki, Naha-shi in the city. And with the administrative official of the court talked. As a result, the court will select the dates of the court as the next time in the next week.
http://y-moto.seesaa.net/article/398543369.html?1406734270





2, detective accusation
 On the other hand, the case that lost self-employed people of my home these three years ago is a criminal case. Thus, there are none by the end only in the civil case mentioned above. I must push forward the one of the detective accusation that will inflict a criminal charge at the same time. Therefore I dropped in at the victim counselor's office of the Public Prosecutor's Office with the foot on that day. And I added the contents of a new accusation fact. By the way, the general manager of same prefectural police is charged as a defendant accuser with the civil action submission mentioned above on the same day on (May 23, 2014), and this detective accusation is better.
It is Yasuhiko Motomura of the accuser in plaintiffs on August 1, 2014

The Ryukyuan who revived in the present age./現代復甦的琉球人。

2014年08月02日 18時40分55秒 | 日記
The Ryukyuan who revived in the present age./現代復甦的琉球人。/현대에 되살아 난 류큐인. /現代に蘇った琉球人。
http://y-moto.seesaa.net/article/403082592.html?1406972277
http://blogs.yahoo.co.jp/motomurayasuhiko/41429952.html
http://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-11903752941.html
http://m-yasuhiko.seesaa.net/article/403082289.html?1406971756
http://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201408020001/





The Ryukyuan who revived in the present age. The Ryukyu government was restored to the original state on April 28, 1952. And the restored Ryukyu government followed until May 15, 1972 20 years later. Therefore all the children born in the meantime are Ryukyuans. In other words the 62-year-old Okinawan was born from 42 years old now as nationality in the Ryukyu government. Therefore the Japanese Nationality Act top is originally a respected Ryukyuan, too. I am the one, too. They Japanese & pro-Japan Ryukyuan conceals the truth for the global community.

I clarified it with a book about the thing in 2005 nine years ago. It is a part of the thing which I send this to a quarterly magazine about the size of the meaning to have of the ↓ thing and wrote./現代復甦的琉球人。1952年4月28日琉球政府復原了。又被復原的琉球政府到20年後的1972年5月15日繼續了。因此期間誕生的孩子是全部琉球人。總之,現在從42歲62歲的沖繩人作為國籍誕生了琉球政府。因此本來國籍法上也是確鑿的琉球人。我也是那個一個人。他們日本人&親日本琉球人沒對國際社會pe在做著那個真實。

關於那個事我9年前的2005年在著作宣佈了。這是關於↓那個事有的意義的大小寄(移)到季刊雜誌雖然寫,但是一部分。/현대에 되살아 난 류큐인. 1952 년 4 월 28 일에 류큐 정부가 복원했습니다. 그리고 복원 된 류큐 정부는 20 년 후인 1972 년 5 월 15 일까지 계속되었습니다. 그래서 그 사이에 탄생 한 아이는 모든 류큐 사람입니다. 즉, 현재 42 세에서 62 세의 오키나와 인 류큐 정부를 국적으로 탄생했습니다. 그래서 본래 국적 법상으로도 어엿한 류큐인입니다. 나도 그 중 하나입니다. 그 진실을 그들은 일본인 및 부모 일본 류큐 사람은 국제 사회에 대해 은폐하고있는 것입니다.

그것에 대해 나는 9 년 전 2005 년에 저서에서 밝힌했습니다. 이것은 ↓ 그 가지는 의미의 크기에 대한 계간지에 대고 쓴 것들 중 일부입니다./現代に蘇った琉球人。1952年4月28日に琉球政府が復元しました。そして復元された琉球政府は20年後の1972年5月15日まで続きました。ですからその間に誕生した子どもはすべて琉球人です。つまり、現在42歳から62歳の沖縄人は琉球政府を国籍として誕生しました。だから本来国籍法上もれっきとした琉球人です。私もそのひとりです。その真実を彼ら日本人&親日本琉球人は国際社会に対していんぺいしているのです。

その事について私は9年前の2005年に著書で明らかにしました。これは↓そのことの持つ意味の大きさを季刊誌へ寄せて著した拙文です。









A historical fact knowing a lot about this ↓ documents of the references column more appears./更加詳細的史實登載在參考文獻欄的這個↓文獻上。/참고 문헌 란에 위치한 ↓ 문헌에 자세한 사실이 실려 있습니다./参考文献欄のこの↓文献に更に詳しい史実が載っています。
・琉球自治州の会『琉球自治州の構想』、那覇出版社、2005年10月
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%90%89%E7%90%83%E7%8B%AC%E7%AB%8B%E9%81%8B%E5%8B%95





Hey! Majiru!Come on! Be the first to start Ryukyu independent newspaper personality!/ 嘿!Majiru!加油!率先啟動琉球獨立報紙的個性!/이봐! Majiru, 괜찮아요! 류큐 독립 신문 개성을 시작하십시오!/まじるー。琉球独立新聞パーソナーはじみらな
http://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-11714034022.html
http://m-yasuhiko.seesaa.net/article/381409087.html?1406914436