医療通訳研究会(MEDINT)活動報告

医療通訳研究会(MEDINT)の日々の活動をご紹介します。
HPではご紹介できなかった活動の様子をお知らせします。

2008.8.30 医療英語上級講座(08年度第1回)

2008-08-31 14:26:18 | Weblog
前回に引き続き、Dr.INABAの医療英語三昧の2時間でした。参加者は5名でしたが、とても密度の濃い内容で、主に心臓疾患についてのメカニズムを学んだり、問診通訳の練習などを行いました。
さすがに参加者のレベルも高かったので、医療通訳論の話にも及びました。
「通訳も医療チームの一員としてもっと使命感を持つべき」、「通訳者が医療用語を理解せず、ぐずぐずしていると医師のフラストレーションがたまってしまう」とか、医師の意見をいろいろ伺うこともできました。
INABA先生は医療通訳は大切な仕事であり、その育成には援助を惜しまないという姿勢の方です。次回の講義には是非皆さんもご参加ください。