新大久保の高麗博物館で韓流ドラマの企画展示会を開催中です。月火は休館。水曜日から日曜日までは昼12時から夕方5時まで。8月9日まで開催しています。韓流ドラマファン第一世代の女性たちがパネルを作りました。必見です。 pic.twitter.com/Wk70XJP4bj
sanzeさんがリツイート | 7 RT
「私も海外小説の翻訳本って読みづらい感じがして苦手なのよねー」(自民党憲法改正パンフより)もともと翻訳事業に国レベルでの支援があり得ないほど乏しい日本ですが、一国の与党が、ただでさえ危機に瀕している翻訳文学つぶしみたいなこと言うとは泣
jimin.ncss.nifty.com/pdf/pamphlet/k…
sanzeさんがリツイート | 369 RT
改憲パンフ続き。日本語は元々翻訳を通して成立している。近代日本語の構文だってある部分、明治憲法文を外国に倣って作成する翻訳過程で作られてきた。自民党の方々が話している言葉も多くは翻訳語、そもそも「憲法」も翻訳語だ。日本に於ける余りに深く長い翻訳の歴史と役割を考えて書いてほしい泣
sanzeさんがリツイート | 136 RT
【本日発売】『CNN english express』6月号では「『さくさくこなす』『きゅんきゅんする』この擬態語、英語で何と言う?」「ケイト・ブランシェット インタビュー」「アジアインフラ投資銀行」など、多彩なラインナップでお届け!ee.asahipress.com
sanzeさんがリツイート | 1 RT
ナチスなる在野出身極右が主導したドイツと帝国陸海軍というエリートが主導した日本は、憲法でナチズムと軍隊を否定することで戦前と戦後を断ち切った。ドイツは憲法改正をしていても決してナチスを復権させない。日本が憲法に軍隊を復帰させるとしたら、どうやって戦前と戦後の断絶を示すのだろうか。