語られる言葉の河へ

2010年1月29日開設
大岡昇平、佐藤優、読書

【T・S・エリオット】荒地 ~4 水死~

2015年08月13日 | 詩歌
 フェニキア人のフレバス、死んで二週間、
 鴎の鳴き声も、また深海のうねりも
 商売の損得も忘れてしまった。
                         海底の流れは
 ひそひそと死骸をバラバラにした。
 浮き沈みして遂に渦へ巻き込まれるまで
 老いの日若き日のことなど次から次へと
 彼は憶い起した。
        キリスト教徒もユダヤ人でも
 舵をとり風上へ向く者は誰でも
 かつては美男で人なみに背も高かった
 フレバスのことを考えよ。 

□T・S・エリオット(西脇順三郎・訳)『荒地』(『世界文学全集48 世界近代詩人十人集』所収、新潮社、1963)
□西脇順三郎『T・S・エリオット ~新英米文学評伝叢書~』(研究社、1956)
     ↓クリック、プリーズ。↓
にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへ  人気ブログランキングへ  blogram投票ボタン

 【参考】
【T・S・エリオット】荒地 ~3 火の説教~
【T・S・エリオット】荒地 ~2 将棋~
【T・S・エリオット】「荒地」 ~1 埋葬~

 *

IV. DEATH BY WATER
 Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
 Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
 And the profit and loss.
                      A current under sea
 Picked his bones in whispers. As he rose and fell
 He passed the stages of his age and youth
 Entering the whirlpool.
                     Gentile or Jew
 O you who turn the wheel and look to windward,             320
 Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.

□T.S. Eliot (1888-1965) “The Waste Land” 1922
     ↓クリック、プリーズ。↓
にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへ  人気ブログランキングへ  blogram投票ボタン

 【参考】
【T・S・エリオット】荒地 ~3 火の説教~
【T・S・エリオット】荒地 ~2 将棋~
【T・S・エリオット】「荒地」 ~1 埋葬~


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【T・S・エリオット】荒地... | トップ | 【T・S・エリオット】荒地... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

詩歌」カテゴリの最新記事