語られる言葉の河へ

2010年1月29日開設
大岡昇平、佐藤優、読書

【詩歌】マザー・グース「ぼくがつきをみると」

2015年06月07日 | 詩歌
 ぼくがつきをみると
  つきもぼくをみる
 かみさまつきをおまもりください
  かみさまぼくをおまもりください

 I see the moon,
  And the moon sees me;
 God bless the moom,
  And God bless me.
 
□谷川俊太郎・訳/堀内誠一・画『マザー・グースのうた 第1集』(草思社、1975)
□「I see the moon」(“THE MOTHER GOOSE TREASURY”,YOHAN PUBLICATIONS,INC,TOKYO,JAPAN,1966/レイモンド・ブリッグズ・絵。ケイト・グリナウェイ賞、英国図書館協会大賞)
     ↓クリック、プリーズ。↓
にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへ  人気ブログランキングへ  blogram投票ボタン

 【参考】
【詩歌】マザー・グース「ロンドンばしがおっこちる」
【詩歌】マザー・グース「ハンプティ・ダンプティ」 ~オール・ザ・キングス・メン~
書評:『映画の中のマザーグース』

    



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。