このごろよく聞く言葉があります。
天候に関することですが、
「ゲリラ豪雨」ってやつです。
突然の大雨、どしゃぶりってことでしょうか。
テレビなんかではよく使われてますね。
気象庁ではつかわないそうですね。
このネーミング。「現代用語の基礎知識選『ユーキャン新語・流行語大賞』」(2008年)では、「ゲリラ豪雨」がトップ10に選出されたそうなんですが、どうもキライです。
同じような感想をお持ちのかたも多いかと思いますが
ゲリラがどうもなっとくできません。
天候がそこをねらって降らせてるんじゃないでしょう。
雨がふってるところが標的となって、天気に狙われた被害者、天気の敵みたいです。
なにより一番納得行かないのは、風情がまったくないところです。
京都でゲリラ豪雨発生。。
日本のネーミング文化を見なおしたほうがいいと思います
「狐の嫁入り」なんて天気の状態を表現するのになかなか風情のあるものがあったのに
「ゲリラ」って。。。。
ねぇ、みなさん。。
天候に関することですが、
「ゲリラ豪雨」ってやつです。
突然の大雨、どしゃぶりってことでしょうか。
テレビなんかではよく使われてますね。
気象庁ではつかわないそうですね。
このネーミング。「現代用語の基礎知識選『ユーキャン新語・流行語大賞』」(2008年)では、「ゲリラ豪雨」がトップ10に選出されたそうなんですが、どうもキライです。
同じような感想をお持ちのかたも多いかと思いますが
ゲリラがどうもなっとくできません。
天候がそこをねらって降らせてるんじゃないでしょう。
雨がふってるところが標的となって、天気に狙われた被害者、天気の敵みたいです。
なにより一番納得行かないのは、風情がまったくないところです。
京都でゲリラ豪雨発生。。
日本のネーミング文化を見なおしたほうがいいと思います
「狐の嫁入り」なんて天気の状態を表現するのになかなか風情のあるものがあったのに
「ゲリラ」って。。。。
ねぇ、みなさん。。