ここまでで東京パート2、五回アップしていますがこれすべて最初の一日目の話です
大阪→東京→銀座→元浅草→上野→有楽町
都内に到着してからというもの、移動につぐ移動
上野から宿泊するホテルのある銀座まで移動、チエックイン。
ホテルに送っておいた荷物をほどいて、一時間くらい休憩してから、都営浅草線で「大門」駅まで移動しました。
がーこ夫婦の上京一日目、最大の楽しみ
それはミュージカル「ライオンキング」です
「大門」から「浜松町」のJRの高架をこえて、てくてく「四季劇場 春」へ向かいます。
見えてきた↓劇場。
ここで実に昨年十二月で「十年ものロングラン」公演を行っているのが、
ミュージカルの王様 ライオンキングです。
がーこ夫婦はこれまで五年に渡り「名古屋」「福岡」そして「東京」と、何度もこのミュージカルを鑑賞してきました。
でも、飽きない。
良いものは良いのです
去年の博多編はこちらをどうぞ。
ライオンキングは上演地でセリフの一部が異なります。
その土地土地の方言を取り入れる部分があるのです。
「名古屋」では「リャァーオン」 「博多」では「ライオンばい」という具合にご当地訛りがうまくセリフに活かされています。
「東京」では「江戸言葉」になっていますが、この方言という面では圧倒的に「地方バージョン」のほうが面白いです。
では、「東京」ではなにが良いのか…。
それは、「東京」のみが目の前できちんと「生演奏」をする「ライオンキング」を演っているのです。
地方はすべて「録音」された音楽。
この差は、音質がまったく異なると言っても過言ではないほど違います。
やはり「生」は音に「温度」があります。
耳のあたりも柔らかい。
どちらかしか鑑賞したことのない方、ぜひ一度、「東京」もしくは「地方」の「音」や「方言」などを見比べてみていただきたいなぁーと思います
(現在上演されている唯一の方言バージョンは博多。こちらは今年八月三十日で千秋楽が決定しています)
鑑賞して表に出ると、すでに暗くなっています。
東京タワーもこのとおりピッカリ。
この時点で東京に到着して十二時間が経過していました。
いやぁー初日からハードなスケジュールでした。
※ちなみにタイトルになっているナーンッッ・インゴンニャァ~というのは、ライオンキング劇中随所にちりばめられている、アフリカのズール語という言語のセリフです。
本日もポチッと応援ありがとう
大阪→東京→銀座→元浅草→上野→有楽町
都内に到着してからというもの、移動につぐ移動
上野から宿泊するホテルのある銀座まで移動、チエックイン。
ホテルに送っておいた荷物をほどいて、一時間くらい休憩してから、都営浅草線で「大門」駅まで移動しました。
がーこ夫婦の上京一日目、最大の楽しみ
それはミュージカル「ライオンキング」です
「大門」から「浜松町」のJRの高架をこえて、てくてく「四季劇場 春」へ向かいます。
見えてきた↓劇場。
ここで実に昨年十二月で「十年ものロングラン」公演を行っているのが、
ミュージカルの王様 ライオンキングです。
がーこ夫婦はこれまで五年に渡り「名古屋」「福岡」そして「東京」と、何度もこのミュージカルを鑑賞してきました。
でも、飽きない。
良いものは良いのです
去年の博多編はこちらをどうぞ。
ライオンキングは上演地でセリフの一部が異なります。
その土地土地の方言を取り入れる部分があるのです。
「名古屋」では「リャァーオン」 「博多」では「ライオンばい」という具合にご当地訛りがうまくセリフに活かされています。
「東京」では「江戸言葉」になっていますが、この方言という面では圧倒的に「地方バージョン」のほうが面白いです。
では、「東京」ではなにが良いのか…。
それは、「東京」のみが目の前できちんと「生演奏」をする「ライオンキング」を演っているのです。
地方はすべて「録音」された音楽。
この差は、音質がまったく異なると言っても過言ではないほど違います。
やはり「生」は音に「温度」があります。
耳のあたりも柔らかい。
どちらかしか鑑賞したことのない方、ぜひ一度、「東京」もしくは「地方」の「音」や「方言」などを見比べてみていただきたいなぁーと思います
(現在上演されている唯一の方言バージョンは博多。こちらは今年八月三十日で千秋楽が決定しています)
鑑賞して表に出ると、すでに暗くなっています。
東京タワーもこのとおりピッカリ。
この時点で東京に到着して十二時間が経過していました。
いやぁー初日からハードなスケジュールでした。
※ちなみにタイトルになっているナーンッッ・インゴンニャァ~というのは、ライオンキング劇中随所にちりばめられている、アフリカのズール語という言語のセリフです。
本日もポチッと応援ありがとう