中国覚え書き

中国(大連)での体験、仕事で感じたこと、旅行先の話、その他こまごましたことを覚え書きます

処方(chu4 fang1)

2007-04-24 10:27:54 | 日記
「処方」です。

風邪ひいて、病院にいったんですが。

聴診器当てられ、熱測られ、いろいろと診察されたあげく、

医者「じゃ、薬出します」
私「どんな薬ですか?」
医者「コンタックです

市販薬じゃん!
もちろん、買いませんでしたよ、ええ。

中国の医者にはあまりいい思い出がなく、ひどい下痢をした次の日に医者に行ったら、CTとかまで使われたあげくに
医者「脂肪肝ですね
とか、まったく関係のない診断を下されたりしています。

今のところ、連戦連敗です。やるせない連敗です。

烏鴉嘴(wu1 ya1 zui3)

2007-04-22 21:02:20 | 日記
きちんとした翻訳ができません。たぶん、「縁起でもないこと」「実現しそうな悪いこと」ですね。
「不要説烏鴉嘴」(縁起でもないこと言わないで)という感じで使います。

アメリカ支部代表が、ビザを申請しているのですが、4月頭のブログで、
「15日後にわかります!」

と言っていました。

いやぁ、中国だったら絶対15日後って言って15日じゃわかんねぇんだよなぁ~、30日くらい伸ばされて、怒って抗議の電話をするか、もう他の窓口で頼むからあんた要らない、とか言って、ようやくあわてて動くんだよね~、と思い、

「少なくとも中国なら、15日後に、
15日以内に決まらなかったことがわかるんだけどね。」

現在、その友人のビザが下りているかどうか、わかりません。

つくづく、言葉は言霊なんだな、と思います。

そういえば、静岡支部代表に昔、
「君は念が強いから、あまり悪いことばかり考えちゃダメ」
みたいな事も言われた……

なるべく、言葉と思念は慎重に選ぶようにしましょう。
どんなまとめ方だ?

小丑(xiao3 chou3)

2007-04-05 01:43:36 | 気になる言葉(中国語)
学生時代からの友人に、約半年振りの再会。
見慣れた車と、見慣れた顔。

夕食を食べながら、だらだらと会話。

その後、もう一人を無理矢理自宅から呼びつけ、
ふらふら。

ご存知のとおりか、私はすごく口下手の聞き下手。

あまりまとめないで、だらだらと話をしたり、
人の話を早とちりしたり、勝手に決め付けたり。
そもそもこの話自体が、だらだらと続きそう。

何よりも、世間話が大の苦手。
ちょっとした身の回りの話が、自然にできる人がすごくうらやましい。

半年という空白の時間を、同じ時間だけ過ごしているのに、
それと同じくらいの空白の時間で埋めてしまいそうになる。

家に帰ると、その人から離れると、自然と言葉が湧いてくる。
次まで取っておこうとすると、
その頃には言葉の威力がなくなっている。

自然、空白を埋めるため、テンションがあがる。
少なくとも、久しぶりの時間を愉しんでもらいたい。
そうすれば、少なくとも次はまた来てくれる。
この能力だけ、人一倍上達する。

言葉を大切にしすぎているのか、
軽く見すぎなのか。

……ん?タイトル?なにそれ、おいしいの?