のりもの絵本シリーズの中国語(簡体)版。
7冊セットケースできました。
「汽車」と大きく書いてあるので、おや?と思いましたが、
「汽車」(車の字が違う)は、中国では「自動車」の意味なのでした。
(線路を走る汽車は「火車」だそうです)
口へんに都の字は擬音。
つまり、「じどうしゃブッブーシリーズ」というわけですね。
おもてがこんなで・・
裏がこんなのです。
ケースといっても、箱ではなく、筒状ですけども、
この中にペーパーバックが7冊入って、そして・・
これ! シールのおまけつき!
台紙が絵本の表紙と同じサイズなので、けっこう大きめシールです。
一番下のトレーラーなんか幅が10センチ近くありますね。
台湾版のシールと、同じのもあり、違うのもあり・・
欲しい方はコッソリお知らせくださいませ。
(台湾版のほうも、まだ少しあります)