中之島港にある看板です。 間違いがありますがどこでしょう...
はい、そうですね、"Welcome Nakanoshima"じゃなくて"Welcome to Nakanoshima"ですね。 "Welcome Nakanoshima"だと「ようこそ、中之島さん」ですね。
設置した時からずっと気になってたんだよね。 でも、もう直しようもないしなぁ。
マジックで書き足しとこうかね?(笑)
はい、そうですね、"Welcome Nakanoshima"じゃなくて"Welcome to Nakanoshima"ですね。 "Welcome Nakanoshima"だと「ようこそ、中之島さん」ですね。
設置した時からずっと気になってたんだよね。 でも、もう直しようもないしなぁ。
マジックで書き足しとこうかね?(笑)
ま、右半分は漢字で書いてあるので、左とつながった文章ではなくて、
ここは中之島、と地名を表しているのだと考え(てあげ)ましょうね。
左は、英語でようこそ、下にその翻訳、と。
右と左で、別の看板。いずれにせよ中途半端なデザインではありそうですな。
昔、百合ケ丘の電器屋の看板に、
"Well come"
とありました。「よく来た!」みたいな意味かな?(笑)
そちらの島内にはありませんか、「部外者以外立ち入り禁止!」
っていう立て看板?入り放題なんだよね、これじゃ・・・
「部外者以外立ち入り禁止!」ということは関係者は立ち入り禁止か。 謎な看板だよな。(笑)