ZOU研究所通信

研究員100名体制!へ向けて邁進する

ZOU研究所長の日々グダグダな雑感です。

日本語が通じない

2010-09-17 22:04:36 | Weblog
( `ハ´)会社のお話。
いぁ、向こうから来た人に通じないっていう話じゃなくて、
何人かいる若手日本人2人に日本語が通じない。
打ち合わせのレポートを書いてくれって言ったら感想文書いてるし、
その感想文すら支離滅裂だし・・

結局、( `ハ´) さん(2名と同年齢)に内容確認したら、
「あ”-ZOUさん、彼らムリアルです」なんて言われる始末。
で、レポート欲しいって話したら、「アルアル」って…
もらったら、完璧に纏まってるし。。。
もちろん日本語で誤字脱字も殆どなく客先に出せるレベルだった。
どうすんだよ、若者2名。(σ`(Å)´)σ会社にもダメダメ君いっぱい
いたけど、ソレよりもヤヴァイLVなんだが。。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする