goo blog サービス終了のお知らせ 

Welcome to Takako's Japanese class

A Notice Board for my Japanese language class at ACC

かちかちやま - Japanese folk tale about a rabbit (and a raccoon) -

2011-02-04 | Culture

ことしは うさぎどし ですね。(It's the year of the rabbit this year.)
きょうは にほんの うさぎの はなし(story)を  しょうかいしましょう(しょうかいする= introduce)。(Today, I will introduce a Japanese story about a rabbit.)

なまえは かちかち山(やま)です。(= The name (of the story) is Kachikachi-yama.)


わかりましたか。(Did you understand?)
やさしかったですか、むずかしかったですか。(Was it easy or difficult?)

You can read the story in English in the following website.
http://web-japan.org/kidsweb/folk/kachi/kachi01.html

じゃあまた!


Intermediate on 2/3/11

2011-02-04 | Intermediate 2011

Number of students: 4 (+2 on Monday)
Summary:
(1)Culture and custom: 十二支(じゅうにし) = Japanese Zodiac - The Twelve Zodiac Signs -
  - What is Juni-shi?  Please look at this website.
  - ことしは うさぎどし です。= This year is the year of the rabbit.
  - かいわ(Dialogue)
    Q:(あなたは)なにどし ですか。 = What's your Chinese zodiac sign? 
    A:(わたしは)いのししどし です。 =  I'm a boar.
   - It is said that each of the zodiac animals have its own distinct characteristics. See this page.  Is that true for you? :)
   - Why is rat the first in a calender?  Read this story about Chinese Zodiac.

(2)Lesson 5-2 すきな/きらいな (text p.102)
   - すき/きらい  
      Xは Yが すきです。= X likes Y.
      Xは Yが きらいです。= X dislikes Y.
     ex)
      - わたしは さかなが すきです。= I like fish.
      - わたしは やさいが きらいです。= I dislike vegetable.
      - わたしは さかなが すきではありません/すきじゃありません。= I don't like fish.

   - だいすき/だいきらい  
      Xは Yが だいすきです。= X likes Y very much.
      Xは Yが だいきらいです。= X dislikes Y very much.
     * You can use "とても" instead of using "だい".
   Xは Yが とても すきです。= X likes Y very much.

   - すきでも きらいでも ありません。=I neither like nor dislike (it).
   - practice: p.109 IV-A,B

(3)Lesson 5-4 ~ましょう/~ましょうか = Let's do something!/Shall we do something? (text p.103)
  - たべます --> たべましょう = Let's eat!
  - のみます --> のみましょう = Let's drink!
  - べんきょうします --> べんきょうしましょう = Let's study!

(4)Lesson 5-5 Counting (text pp.103-104)
   - Read the textbook.

Homework:
(1) Practice ~ましょう
   - Workbook p.47
(2) Bring your pictures you took on a trip. We are going to do "Show and tell". (text p.111)

Next class (February 10) :
(1) Lesson 5 Dialogue (pp.96-97)
(2) Lesson 5 Class Activity - Show and tell (p.111)
(3) Lesson 6 Vocabulary (pp.116-117)

See you next week!!


2月(にがつ)3日(みっか)は節分(せつぶん)です。

2011-02-01 | Calender

Setsubun ("seasonal division") is a festival held on February 3, one day before the start of spring according to the Japanese lunar calendar. Setsubun is not a national holiday.  For many centuries, the people of Japan have been performing rituals with the purpose of chasing away evil spirits at the start of spring.

In modern days, the most commonly performed setsubun ritual is the throwing of roasted beans around one's house and at temples and shrines across the country. When throwing the beans, you are supposed to shout "Oni wa soto! Fuku wa uchi!" ("Devils out, happiness in"). Afterwards you should pick up and eat the number of beans, which corresponds to your age.

As all traditional festivals, setsubun is celebrated in many variations throughout the country.
(from: http://www.japan-guide.com/e/e2285.html)

★ペーパークラフト(paper craft)★
これは おにの おめんです。(These are devils' masks.)

http://paperm.jp/craft/eventgoods/setsubun/index.html

★アニメ(anime)★ 
アンパンマン「おにのパンツ= Devil's underwear」