goo blog サービス終了のお知らせ 

Welcome to Takako's Japanese class

A Notice Board for my Japanese language class at ACC

Answers to the student's questions

2011-04-08 | others

I had a couple of questions from my students, and I would like to try to answer them.

1) Q:「都合(つごう)が 悪(わる)いです。= It's not convenient for me.」の「都合(つごう)」は なんですか。どのように 使(つか)いますか。= What is "tsugou" when using "tsugou ga warui desu."? And how we use it?

  My Answer: 都合(つごう)is "convenience."
   ex.1) 今日(きょう)は 都合(つごう)が 悪(わる)い。= It is not convenient [inconvenient] for me today.
   ex.2) 都合(つごう)の よい時(とき)に 来(き)てください。= Come (to me) whenever you like [it suits you].
   ex.3) いつが ご都合(つごう) よろしいですか?= When would be convenient for you?

2) Q:「おなかが すきました(Short form: すいた)」と「おなかが すいています(Short form: すいている)」の 違(ちが)い(= difference) は なんですか。 = What is the difference between "Onaka ga sukimashita (or suita)" and "Onaka ga suiteimasu (suiteiru)" ?

    Vocabulary: おなか = stomach, すく = to become empty, すきました(or すいた)= became empty, すいています(or すいている)= is empty
    My Answer: I think there is no big difference, but we more often use "おなかが すきました (or すいた)  which literally means "my stomach became empty", when you would like to say "I'm hungry" in daily conversation. However when you would like to ask "Are you hungry?," we sometimes use "おなか すいてる?(or すいていますか?)" which literally means "is your stomach empty?"

3) Q: 「はじめる」と「はじまる」の 違(ちが)いは なんですか。= What is the difference between "Hajimeru" and "Hajimaru" ?

    My Answer: One is transitive (-meru) and the other is intransitive (-maru).  They are NOT interchangeable.
    - I will start the class. = わたしは クラスを はじめます。Watashi wa kurasu o hajimemasu.
    - The class will start. = クラスが はじまります。kurasu ga hajimarimasu.
    Other example:
    intransitive/transitive
  - 変(か)わる / 変(か)える = change
  - 止(と)まる / 止(と)める = stop
  - 乗(の)る / 乗(の)せる = get on (the train, bus..) / load (something)
  - 冷(ひ)える / 冷(ひ)やす = become cold / cool (something)
  - 増(ふ)える / 増(ふ)やす = increase / enlarge
  - 降(お)りる / 降(お)ろす = get off / unload (something)
  - 落ちる / 落とす = fall down / drop (something)
  - 壊れる / 壊す = get broken / break (something)

If you still have any question, please let me know!!


IUB Japanese Earthquake and Tsunami relief events

2011-04-04 | others


There are several events and concerts for Japanese earthquake and tsunami relief planed in Indiana University Bloomington and Bloomington community.
I would really appreciate you if you could come one of them or help us. Thanks a lot.
If you have any question about the events, please contact me.
IUB Japan earthquake and tsunami website: http://www.indiana.edu/~acc/tsunami/events.html

- Donation Collection at the  IU World Language Festival
   Saturday, April 9th
   1:00 - 4:00 pm
   BH 149
- Pray/Play For Japan Benefit Concert
   Sunday, April 17th
   3:00pm
   St. Thomas Lutheran Church (Corner of E. 3rd St. and S. Smith Rd)
- Benefit Concert at the Musical Arts Center
   Monday, April 18th
   8:00pm
   IU Music Art Center

For more detail: http://www.indiana.edu/~acc/tsunami/pastevents.html


The performers: Students at Jacobs School of Music of IU
Photo: Benefit Concert on April 4th at Kelley School of Business

Thanks for you support!!