キャッツワールド(わが家の猫10人兄弟が送る大家族スペシャル)

わが家の猫10人兄弟がお届けする猫の楽園です。様々なグッズ販売による売上金はすべて地域猫の保護活動に活用されています!

君死にたもうなかれ!!

2021年05月08日 00時21分23秒 | 日記


全国的にコロナ感染症が蔓延し、いつどこで誰が感染するか
誰にもわからない状態です。
重篤化した患者さんの治療をするにも酸素が足りない
空きベッドがないというまさに医療崩壊の状態です。
この医療崩壊という言葉、第二波・第三波のときにも医師会の
方がおっしゃっていました。
現在の状態は第二波・第三波の時よりももっと深刻です。

かつて与謝野晶子が自分の弟さんが戦場に赴く時に
『君死にたもうなかれ』という言葉を贈って送り出しました。
自分の肉親が戦場に赴くということは死を意味するものだと
彼女は知っていたのでしょう。

私はこの言葉を今の若い方々にぜひお伝えしたいです。
現在は目に見えない新型コロナウィルスという人類の敵と
人類が全面的に戦争をしている状態であると言っても過言では
ありません。

若い方々が自分の家族を、そして社会の弱い立場であるお年寄りの
方々をいのちをかけて守るべき時なのです。

いつかコロナウィルスを克服できるときはきっと来ます。
ですからそれまでは自分自身を、そしてお父さん・お母さんを
おじいちゃん・おばあちゃんを全力で守りましょう!!

君死にたもうなかれ、この言葉はどの時代になっても私たちの
こころの中に重く響いてきます。

人類共通の敵と戦う私たちは誰ひとりとして死ぬべきではありません。
いのちの選択など決してあってはならないのです。

どうか若い方々、家族を同僚を、最も愛する人を守りましょう!!
あなたがたの今の行動が愛する人々のいのちを守ることになるのです。

どうか明日のあなたの行動が人ひとりのいのちを救えますように!!

君死にたもうなかれ


世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、あなたのお好きな言語ページをご参照ください!!
(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지




最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。