成也肅何, 敗也肅何
------------------------------------------------------------
状況はどうだい 僕は僕に尋ねる
旅の始まりを 今も 思い出せるかい
選んできた道のりの 正しさを 祈った
これが僕の望んだ世界だ そして今も歩き続ける
不器用な 旅路の果てに 正しさを祈りながら
(ロストマン / BUMP OF CHICKEN)
- 藤君的歌詞真的很窩心
愈来愈喜歓他れ~
就讓我哭着來聴這首歌
- 「我祈求我選擇的道路是正確的」
即使被認為「水準不足」、「沒有資格」,
我仍然會依従自己的意願來走,
我真心的祈求我選擇的道路是正確的
------------------------------------------------------------
今天重考 BIO
我認真地準備了
這兩天才不過睡了六小時..
但恐怕得不到回報
能不沮喪的ま ?
慶幸今天 7:30am 回到課室温習
(我不知道早上不用返学)
在寧静的環境下問心無愧地把 sect 8,9,10 温得七七八八
I gave my best..... But gain nothing
陥害人的巻子 (為甚麼 Miss Lam 愈来反其道而行 ? )
難道這次的挫敗又是我自招的 ?
対! 就錯在我沒有理會 gibberellin
就怪我相信 Hot Topic 比較重要
我的愚昧就是最大的罪過!
這時候, 我該「寄望」Chem 了な
------------------------------------------------------------
留班與否應以我們的意願為依帰罷
已不是不知世情的小孩子,
為甚麼不能由自己承擔自己的前途 ?
成敗也好, 這會是自己甘心情願的.
「青春」就是去闖、去嘗試的時機.......
我實在沒有多餘的時間來多読一年"預科"
life span 已経不長了
不要再替我増加遺憾!
請相信個人的能力ば
我還犯不着由他人定生死
------------------------------------------------------------
抵抗不幸的命運 ?!
是日支出: 14.2
正在聴: ロストマン / BUMP OF CHICKEN
(淋しさなら 忘れるさ 繰り返す事だろう
どんなふうに夜を過ごしても 昇る日は 同じ)
------------------------------------------------------------
状況はどうだい 僕は僕に尋ねる
旅の始まりを 今も 思い出せるかい
選んできた道のりの 正しさを 祈った
これが僕の望んだ世界だ そして今も歩き続ける
不器用な 旅路の果てに 正しさを祈りながら
(ロストマン / BUMP OF CHICKEN)
- 藤君的歌詞真的很窩心
愈来愈喜歓他れ~
就讓我哭着來聴這首歌
- 「我祈求我選擇的道路是正確的」
即使被認為「水準不足」、「沒有資格」,
我仍然會依従自己的意願來走,
我真心的祈求我選擇的道路是正確的
------------------------------------------------------------
今天重考 BIO
我認真地準備了
這兩天才不過睡了六小時..
但恐怕得不到回報
能不沮喪的ま ?
慶幸今天 7:30am 回到課室温習
(我不知道早上不用返学)
在寧静的環境下問心無愧地把 sect 8,9,10 温得七七八八
I gave my best..... But gain nothing
陥害人的巻子 (為甚麼 Miss Lam 愈来反其道而行 ? )
難道這次的挫敗又是我自招的 ?
対! 就錯在我沒有理會 gibberellin
就怪我相信 Hot Topic 比較重要
我的愚昧就是最大的罪過!
這時候, 我該「寄望」Chem 了な
------------------------------------------------------------
留班與否應以我們的意願為依帰罷
已不是不知世情的小孩子,
為甚麼不能由自己承擔自己的前途 ?
成敗也好, 這會是自己甘心情願的.
「青春」就是去闖、去嘗試的時機.......
我實在沒有多餘的時間來多読一年"預科"
life span 已経不長了
不要再替我増加遺憾!
請相信個人的能力ば
我還犯不着由他人定生死
------------------------------------------------------------
抵抗不幸的命運 ?!
是日支出: 14.2
正在聴: ロストマン / BUMP OF CHICKEN
(淋しさなら 忘れるさ 繰り返す事だろう
どんなふうに夜を過ごしても 昇る日は 同じ)