goo blog サービス終了のお知らせ 

gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

神はあなたと共におられます God is With You

2025-08-07 00:44:15 | 日記
神はあなたと共におられます
God is With You

皆さんもこんな経験をしたことがあるのではないでしょうか。友人に自分の信仰について話しているのに、相手は呆然とした表情でこちらを見返します。何を話しているのか全く理解できないのです。イエスとの関係について話しても、相手にとってはまるで「空想上の友達」について話しているようなもので、全く意味が通じません。使徒パウロは、聖霊の助けによってのみ霊的な真理を理解できると述べています。「聖霊を受けていない人は、神の霊から来るものを受け入れず、愚かなこととみなし、御霊によって判断されるものであるため、理解することができません」(コリント人への第一の手紙 2:14)。神が聖霊によって私たちと共におられるとき、神は私たちに理解を与えてくださいます。「神が惜しみなく与えてくださったものを、私たちが理解できるようにするためです」(12節)。「神は私たちと共におられます」(インマヌエル)とは、新約聖書がイエスに用いる称号の一つです(マタイによる福音書 1:23)。イエスはいつもあなたと共におられます。 宇宙を創造した神があなたと共にいてくださるということは、決して軽視すべきことではありません。それは並外れて素晴らしい約束です。神の霊を通して神があなたと共にいることを体験することは、人生を変える出来事です。

I wonder whether you have ever had this experience: you are talking to a friend about your faith and they are looking back at you with a blank stare. They have no idea what you are talking about. When you talk about a relationship with Jesus, to them it is like you are speaking about an ‘imaginary friend’. It makes no sense to them at all. The apostle Paul makes the point that you can only understand spiritual truths with the help of the Holy Spirit. The person ‘without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God but considers them foolishness, and cannot understand them because they are spiritually discerned’ (1 Corinthians 2:14). When God is with us by his Holy Spirit he gives us understanding, ‘that we may understand what God has freely given us’ (v.12). ‘God with us’ (Immanuel) is one of the titles the New Testament uses for Jesus (Matthew 1:23). He is always with you. That the God who created the universe should be with you is not something to be taken lightly. It is an extraordinary and wonderful promise. To experience God with you by his Spirit is life changing.

詩篇 91:9-16 ESV
[9] あなたは主を住まいとし、いと高き方、わたしの避け所としたので、[10] 災いはあなたに臨まず、疫病はあなたの天幕に近づかない。[11] 主はあなたのために御使いたちに命じ、あなたの行く所すべてであなたを守るようにされる。[12] 彼らはあなたを両手で支え、あなたが石に足をぶつけないようにする。[13] あなたは獅子と蝮を踏みつけ、若い獅子と蛇を足の下に踏みつける。[14] 彼がわたしを愛して固く守っているので、わたしは彼を救い、わたしの名を知っているので、わたしは彼を守る。[15] 彼がわたしを呼ぶとき、わたしは彼に答え、苦難のときにも彼と共にいて、彼を救い、彼に誉れを与える。[16] わたしは彼を長寿で満たし、わたしの救いを彼に示す。」


Psalm 91:9-16 ESV
[9] Because you have made the Lord your dwelling place— the Most High, who is my refuge— [10] no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent. [11] For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways. [12] On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. [13] You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot. [14] “Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. [15] When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. [16] With long life I will satisfy him and show him my salvation.”

苦難の中にいるあなたと共に

困難な時、「苦難の中にいる」(15節)と、神があなたを見捨てたように感じることがあるかもしれません。そんな時こそ、自分の感情や思いよりも、神の約束に耳を傾けてください。

この詩篇は神の守りについて語り、恐れないよう励ましています。

「いと高き方、すなわち、わたしの避け所である主を、あなたの住まいとするなら、災いはあなたに臨まず、災難はあなたの天幕に近づかない」(9-10節)。

これは苦難のない人生の秘訣のように思えるかもしれません。しかし、詩篇作者はこう続けています。

「『あなたはわたしを愛しているから、わたしはあなたを救い、わたしの名を呼ぶから、わたしはあなたを守る。あなたはわたしを呼び求める。わたしはあなたに答える。苦難の中にいるとき、わたしはあなたと共にいる』(14-15節)。

このことから、主を愛する者は苦難を避けることはできないことが分かります。神は苦難のない人生を約束しておられるわけではありません。むしろ、あなたを救い、守り、祈りに答えると約束しておられます。さらに、苦難の時に「わたしはあなたと共にいる」と約束しておられます。これがすべてを決定づけるのです。最も暗い時でさえ、神はあなたと共におられます。あなたは決して一人ではありません。

主よ、苦難の時に私と共にいてくださることに感謝します。あなたの救い、解放、守り、そして祈りへの答えに感謝します。主よ、今日も私はあなたに祈り求めます…

With you in trouble

In the difficult times, ‘in trouble’ (v.15), you may sometimes feel that God has left you. In these times listen to God’s promises over and above your feelings and emotions.

This psalm is all about God’s protection and encourages you not to be afraid:

‘If you make the Most High your dwelling –
|even the LORD, who is my refuge –
then no harm will befall you,
|no disaster will come near your tent’ (vv.9-10).

This might appear to be the recipe for a trouble-free life. However, the psalmist goes on:

‘“Because you love me,” says the LORD, “I will rescue you;
|I will protect you, for you acknowledge my name.
You will call upon me, and I will answer you;
|I will be with you in trouble”’ (vv.14–15).

It is clear from this that those who love the Lord will not avoid trouble. God does not promise a trouble-free life. Rather, he promises that he will rescue you, protect you and answer your prayers. More than that he promises, ‘I will be with you’ in trouble. This is what makes all the difference. Even in the darkest times, he is with you. You are never alone.

Thank you, Lord, that you are with me in times of trouble. Thank you for your rescue, deliverance, protection and answers to my prayers. Lord, today I call upon you again…

コリント人への第一の手紙 2:6-16 ESV
[6] しかし、成熟した人々には、私たちは知恵を与えます。それはこの世の知恵でも、滅びる定めにあるこの世の支配者たちの知恵でもありません。[7] 私たちは、神が世々の前から私たちの栄光のために定められた、隠された神の知恵を与えます。[8] この世の支配者たちのうち、誰もこのことを理解していませんでした。もし理解していたなら、栄光の主を十字架につけなかったでしょう。[9] しかし、聖書に書いてあるとおりです。「目が見ず、耳が聞かず、人の心に思い浮かばなかったことを、神は、ご自分を愛する者のために備えておられます。」[10] 神はこれらのことを、御霊によって私たちに明らかにされました。御霊はすべてのこと、神の深みにまで及ぶからです。[11] 人の思いを知る者は、その人の内にある霊以外にはいません。同じように、神の御霊以外には、神の思いを理解する者はいません。 [12] 私たちは、世の霊ではなく、神から出た御霊を受けました。それは、神から賜った恵みによって悟りを開くためです。[13] 私たちは、人の知恵に教えられた言葉ではなく、御霊に教えられた言葉で、御霊の真理を御霊の人に解き明かします。[14] 生まれながらの人は、神の御霊の賜物を受け入れません。それは彼には愚かなものだからです。御霊によって判断されるべきものなので、理解することができません。[15] 御霊の人はすべてのことを判断しますが、自分自身はだれからも判断されません。[16] 「だれが主の思いを悟って、主を教えることができたでしょうか。」 しかし、私たちはキリストの思いを持っています。


1 Corinthians 2:6-16 ESV
[6] Yet among the mature we do impart wisdom, although it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to pass away. [7] But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory. [8] None of the rulers of this age understood this, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory. [9] But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him”— [10] these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. [11] For who knows a person’s thoughts except the spirit of that person, which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. [12] Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God. [13] And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual. [14] The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned. [15] The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one. [16] “For who has understood the mind of the Lord so as to instruct him?” But we have the mind of Christ.

御霊によってあなたと共に

聖霊を通して、神は最も特別な方法であなたと共におられます。神は実際にあなたの中におられます。神が御霊を通して以上に完全にあなたと共にいることは不可能でしょう。

この箇所で、パウロは神があなたと共にいることの特別な恩恵のいくつかを次のように説明しています。「霊は霊によってのみ知ることができます。神の霊と私たちの霊は、互いに開かれた交わりの中にあります。霊的に生きている私たちは、神の霊がなさっているすべてのことに接することができ、霊的でない批評家によって裁かれることはありません。イザヤの問い「神の霊を知っている人、神のなさっていることを知っている人はいますか」に対する答えはこうです。「キリストは知っておられ、私たちはキリストの霊を持っています。」(15-16節、MSG)

詩篇作者のように、使徒パウロも「神は、ご自分を愛する者たちのために備えてくださった」(9節、詩篇91篇14節「あなたが私を愛しているから…」も参照)すばらしいことすべてを説き明かしています。

パウロは神の知恵を、「高額な専門家たちの、一年かそこらで時代遅れになるような流行の知恵」(コリント人への第一の手紙 2章6節、MSG訳)にたとえています。神の秘められた知恵、すなわちイエスの生と死と復活の驚異が私たちに明らかにされました(6-10節)。世の支配者たちはそれを理解していませんでした。もし理解していたなら、「栄光の主」であるイエスを十字架につけることはなかったでしょう(8節)。

神の秘められた知恵は驚くべきものです。「目がまだ見ず、耳がまだ聞かず、心に思い浮かんだこともない。神は、ご自分を愛する者たちのために備えてくださった」(9節)。

ヴォーン・ロバーツは著書『真の霊性』の中で、聖霊が神の知恵を私たちに明らかにする4つの過程があると記しています。

聖霊は知っている
聖霊は、人間が知ることのできないもの、すなわち神の思いと思考を知っています。「御霊はすべてのこと、神の深遠なことまで探り当てられる。人の思いを知る者は、その人の霊以外にはいないであろう。同じように、神の御霊以外には、神の思いを知る者はいない。」(10b-11節)

聖霊は明らかにする
聖霊は神の知恵に関する知識を自分だけに留めておくのではなく、聖霊が宿る人々にそれを明らかにします。「私たちは、神が私たちに惜しみなく与えてくださったものを、悟るために、世の霊ではなく、神から出た御霊を受けたのです。」(12節)あなたは神から出た御霊を受けました。御霊はあなたと共におられます。 もちろん、私たちは神の深淵を測り知ることはできませんが、聖霊は私たちに神の秘められた知恵を理解させてくれます。パウロがこの手紙の後半で述べているように、この世では「鏡に映るぼんやりとした影」しか見ることができず、まだ「顔と顔を合わせて」いません(13:12)。

聖霊は霊感を与えます
パウロは聖霊の霊感を受けて、福音の知恵を他の人々に伝えました。「私たちは、人の知恵に教えられた言葉ではなく、御霊に教えられた言葉で、霊的な真理を霊的な言葉で表すのです」(2:13)。聖霊は同様に、あなたにも何を言うべきかを教え、あなたも「霊的な真理を霊的な言葉で」表すことができるようにしてくださいます。これは一般的に、新約聖書に記録されている使徒たちの御霊に導かれた言葉を通して行われます。あなたは、聖書に基づいて、人々をイエスへと導く言葉を分かち合うことができます。

聖霊は照らします
聖霊がなければ、霊的な真理を理解することは到底できません。「御霊を受けていない人は、神の御霊から出るものを受け入れず、それを愚かなものと考えます。御霊によって判断されるものですから、理解することができません」(14節)。神が御霊によってあなたと共におられるとき、あなたは主の思いを実際に理解することができます。まさに、あなたは「キリストの思いを持っている」(16節)のです。

主よ、あなたの御霊によって私と共におられるというこの驚くべき真理に感謝します。今日、私のすべての決断と会話において、キリストの思いを持つことができますように。霊的な真理を表す霊的な言葉が与えられるよう祈ります。

With you by his Spirit

Through the Holy Spirit, God is with you in the most extraordinary way – he is actually in you. It would be impossible for God to be with you any more fully than he is through his Spirit.

In this passage Paul explains some of the extraordinary benefits of God being with you in this way: ‘Spirit can be known only by spirit – God’s Spirit and our spirits in open communion. Spiritually alive, we have access to everything God’s Spirit is doing, and can’t be judged by unspiritual critics. Isaiah’s question, “Is there anyone around who knows God’s Spirit, anyone who knows what he is doing?” has been answered: Christ knows, and we have Christ’s Spirit’ (vv.15–16, MSG).

Like the psalmist, the apostle Paul expounds on all the wonderful things that ‘God has prepared for those who love him’ (v.9, see also Psalm 91:14, ‘Because you love me…’).

Paul compares God’s wisdom to the ‘fashionable wisdom of high-priced experts that will be out-of-date in a year or so’ (1 Corinthians 2:6, MSG). God’s secret wisdom has been revealed to us (vv.6–10) – the wonder of Jesus’ life, death and resurrection. The rulers of the world did not understand it. If they had, they would not have crucified Jesus: ‘The Lord of glory’ (v.8).

God’s secret wisdom is amazing. ‘No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived what God has prepared for those who love him’ (v.9).

In his book, True Spirituality, Vaughan Roberts notes that there is a four-fold process in which the Holy Spirit reveals God’s wisdom to us.

The Holy Spirit knows
He knows what no human being could otherwise know – the mind and thoughts of God. ‘The Spirit searches all things, even the deep things of God. For who knows the thoughts of another human being except that person’s own spirit within? In the same way, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God’ (vv.10b–11).

The Holy Spirit reveals
The Holy Spirit does not keep his knowledge of the wisdom of God to himself, but he reveals it to those in whom he dwells. ‘We have not received the spirit of the world but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us’ (v.12). You have received the Spirit who is from God. He is with you. He enables you to understand the secret wisdom of God, though of course we could never fathom the depths of God. As Paul says later in this letter, in this life ‘we see but a poor reflection as in a mirror’, not yet ‘face to face’ (13:12).

The Holy Spirit inspires
Paul was inspired by the Spirit to pass on the wisdom of the gospel to others. ‘This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words’ (2:13). The Spirit similarly teaches you what to say so that you too can express ‘spiritual truths in spiritual words’, generally through the Spirit-inspired words of the apostles recorded in the New Testament. You can share words in line with Scripture that point people to Jesus.

The Holy Spirit illuminates
Without the Holy Spirit, you simply cannot understand spiritual truths: ‘The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God but considers them foolishness, and cannot understand them because they are spiritually discerned’ (v.14). When God is with you by his Spirit you can actually understand the mind of the Lord. Indeed, you ‘have the mind of Christ’ (v.16).

Lord, thank you for this amazing truth that you are with me by your Spirit. Today, may I have the mind of Christ in all my decisions and conversations. I pray for spiritual words to express spiritual truths.

1 Chronicles 22:2–23:32
歴代誌上 22:2–23:32 新共同訳
[2] ダビデは、イスラエル国内の寄留民を集めるよう命じ、彼らを神殿造営に必要な切り石を切り出すための採石労働者に任じた。

成功を共に

あなたが望んでいた奉仕で他の人が成功したとき、がっかりしたり、うらやましく思ったりしたことはありませんか?ダビデの例(22:6-19)は、他の人が成功するように祈り、彼らが成功したときには励まし、祝福し、助けるよう、私たちに促しています。

ダビデは本当は自分で神殿を建てたいと思っていました。今、ダビデは息子ソロモンが後継者となるよう準備を進めています。ソロモンのためにあらゆる準備を整え、ソロモンが成功するように、素晴らしい後継者計画を用意しています。

リーダーシップとは、あなたが率いる人々に仕え、彼らがあなたよりもさらに進歩し、より良い成果を上げるようにすることです。あなたが他の人々が成功するように忠実に祝福するなら、神はあなたに忠実に栄誉と祝福を与えてくださいます。

神殿の建設を可能にしたのは、ダビデとソロモンでした。ダビデ自身は「多くの血を流した」(8節)ため、その仕事を遂行することができませんでした。実際に神殿を建てるのはソロモンです。

ダビデは言います。「わが子よ、今、主があなたと共におられますように。主が約束されたように、あなたの神、主の宮を建て、成功させられますように。主があなたに分別と理解を与えてくださいますように。… 強く、雄々しくあれ。恐れたり、落胆したりしてはならない。… 今、工事を始めなさい。主があなたと共におられますように。」(11-16節)

主はソロモンだけと共におられたのではありません。「ダビデはイスラエルのすべての指導者たちに、息子ソロモンを助けるように命じた。そして彼らに言った。『あなたの神、主はあなたと共におられるではないか。』」(17-18a節)。神もまた彼らと共におられました。神は彼らに『四方八方で安息を与え』ました(18b節)。そして、『今、心と魂を尽くして、あなたの神、主を求めなさい。』と彼らに告げました(19節)。

彼らは成功と安息を得ました。『イスラエルの神、主がエルサレムに永遠に住まわれるために来られたから』です(23:25)。

これは大いに喜び、感謝し、賛美すべきことです。レビ人は「毎朝立って主に感謝し、賛美し、夕べにも同じようにしなさい」(30節)とされていました。

長期的な成功は、神があなたと共にいることから生まれます。人生は容易ではないかもしれませんが、イエスは、あなたが主に寄り添うなら多くの実を結び、その実が長く続くと約束されました(ヨハネ15:1-17)。

主よ、私に長期的な成功と安息を与えてくださることを感謝します。朝一番から夜一番まで、あなたが私と共にいてくださることを感謝し、賛美します。

ピッパの補足

詩篇 91:9-16

私は詩篇91篇が大好きです。安心感を与えてくれます。遠くまで旅をしたり、困難に直面している家族や友人のために祈るのに、この詩篇は素晴らしいものです。長年にわたり、この詩篇の傍らの欄外に、私が当時心配していたことをたくさん書き込んできました。 神は忠実であり、彼ら全員を見守ってきました。

With you in success

Have you ever felt disappointed or envious when others succeed in a ministry that you wanted to do? David’s example (22:6–19) challenges us to pray for others to succeed and to encourage, bless and help them when they do.

David had really wanted to build the temple himself. Now David prepares for his son, Solomon, to succeed him. He gets everything ready for him. He has a great succession plan setting Solomon up for success.

Leadership is about serving the people you lead so that they will go further and do better than you. When you are faithful to bless others in doing well, God will be faithful to honour and bless you.

It was David and Solomon who together made possible the building of the temple. David himself could not carry out the work as he had ‘shed much blood’ (v.8). Solomon is the one who will actually build the temple.

David says, ‘Now, my son, the LORD be with you, and may you have success and build the house of the LORD your God, as he said you would. May the LORD give you discretion and understanding… Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged… Now begin the work, and the LORD be with you’ (vv.11–16).

The Lord wasn’t only with Solomon: ‘David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon. He said to them, “Is not the LORD your God with you?”’ (vv.17–18a). God was with them also. He granted them ‘rest on every side’ (v.18b). He told them, ‘Now devote your heart and soul to seeking the LORD your God’ (v.19).

They had success and rest ‘since the LORD, the God of Israel, [had] come to dwell in Jerusalem for ever’ (23:25).

This is a cause for great rejoicing, thanksgiving and praise. The Levites were to ‘stand every morning to thank and praise the LORD. They were to do the same in the evening’ (v.30).

Long-term success comes from God being with you. Life may not be easy, but Jesus promised that if you stay close to him you will bear much fruit, and that fruit will last (John 15:1–17).

Lord, thank you that you promise me long-term success and rest. May I thank and praise you from first thing in the morning until last thing at night for your presence with me.

Pippa Adds

Psalm 91:9–16

I love Psalm 91. It makes me feel safe. It is a great psalm to pray for family and friends travelling long distances or facing difficulties. Over the years, I have written in the margin, alongside this psalm, quite a few things. They were things I was worried about at the time. God has been faithful. He has watched over all of them.




最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。