リュシウォン 柳時元 ryusiwon LOVE

Welcome!! リュシウォン 류시원 柳時元 ryusiwon LOVE

Dear Mr Ryu Siwon 2008年8月

2008-08-01 00:30:23 | Dear Mr Ryu Siwon
シウォンさん、コンサートの中でしばしの中休みになっていますか?

去年私たちファンに約束してくださった全国ツアー、地元でシウォンさんに逢えるようになった皆さんがどんなに喜んでいるか・・・シウォンさん、本当にありがとう。
シウォンさんの体の調子が心配ではありますが、そんなことは全国ツアーをする!と決めた時から覚悟していたはずのことですものね。若いシウォンさんの頑丈な体力を信じていますよ。タフな姿を最後まで見せてくださいね。

私は今年、幸せなことに今まで2箇所で3回シウォンさんの公演を観ることが出来ました。
シウォンさんのおかげでずっと帰っていなかった里帰りもできました。
シウォンさんが「全国ツアーをする時は必ず札幌に来ます。」と言ってくださったから、「うん!?ってことは、これから私は2年に1度は里帰りしなくちゃ・・・。」なんて思ってしまいました。それは、きっと私たち親子にとってもとてもいいことかもしれません。
おかげで親孝行ができる!ありがとう。

さて、私はシウォンさんに逢えるのもあと残すところ名古屋の日曜日の公演だけになってしまいました。
それが、私にとってのコンサートファイナルです。
まだ来ないで欲しい終わらないで欲しい。でも会いたい。そんな矛盾が行ったり来たりしています。
いつもファイナルコンサートには、なんだかんだと言っては参加できていた私ですが、今回ばかりは無理になりました。
本当に残念ですが、自宅から皆さんが贈って下さるお話を聞いて、観たような気分を味わわせていただけるのではないかと思っています。

シウォンさんのことをずっとずっと好きでいて、ずっとずっとずぅ~っと応援していきたいから我慢するところはきっちりと我慢していきますね。

シウォンさん、いつも私たちファンの事大切に思っていてくださってありがとう。
一生懸命活躍されるシウォンさんがいる限り、ずっとここで大好きな皆さんと応援していますね。

さあ、また日曜日から再開ですね。
今はまだ韓国でゆっくりできていますか?大好きなお友達と過ごせていますか?
だんだん名古屋に近づいてきてくれるシウォンさんのことを、考えながら私も毎日頑張りますね。楽しいコンサート、思い出に残るコンサートにしましょうね。訪れた皆さんの心にもずっと残る素敵なコンサートにしましょうね。
シウォンさん大好き 名古屋のコンサートも期待しています。
ファイティーン

コメント (164)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« リュ・シウォン クチコミ情... | トップ | Ryu Siwon 2008Live Tour“MOT... »
最新の画像もっと見る

164 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
LOVE FM... ()
2008-08-01 03:08:13
사랑하는 시원씨에게

지금은 LOVE FM 잘 들었어요.
등록은 필요없어서... 오늘은 들을 수 있었어요.
역시 어제는 많은 사람들이 듣고 있었군요.
니코탄이 번역해 주시고 있었으니까 내용은 알고 있었으니까 안심하고 있었어요.
근데 시원씨 목소리만 들어도 저 행복해질 수 있었어요.
시원씨 너무너무 사랑해요
返信する
あ い た い よ (陽だまり(hidamari))
2008-08-01 04:02:58
시원씨. .
한국에서 느긋하게 쉴 수 있었습니까?
새로운 사랑스러운 차에는··조속히 탔습니까?

드라이브 해··기분도 새롭고··될 수 있으면 좋겠습니다만··

요코스카 B··정말로··기쁜 하루였습니다··

시원씨의 따뜻한 마음을 많이 느껴. .
지금까지로 제일. . 편히 쉰 기분으로. . 시원씨를 가까이에 느꼈습니다. .

역시. . 시원씨는. . 언제까지나 나의 마음의 오빠라고 느꼈습니다. .

콘서트의 최초로 5층까지 있으니까··많이 위를 봐요! 과. . 말해 주었던 것이. .
매우. . 매우. . 기뻤습니다!
그리고. . 정말로. . 몇번이나 몇번이나 봐 주었어요!
5층은 스크린이 유감스럽지만 안보여서··그렇지만. . 그것도··신경써 주셔. . 기뻤습니다. .


시원씨는 몰랐었지요 하지만. .
♡의 형태의 오렌지의 라이트를 가져··오페라 글래스로··쭉··곧 측에 시원씨가 있도록 감이면서 보고 있었습니다. .

정말로··몇번이나. . 시선이 마주치고 있었습니다! !
몰랐었지요··나는 쭉 가슴이 두근두근 하고 있었습니다. .

정말로··기뻤어··감사합니다. .
후반도··힘내 주세요!
무도관에서. . 또. . 만납시다∼~! !

陽だまり(히다마리)
返信する
잘 잤어요? ()
2008-08-01 07:54:49
사랑하는 시원씨에게

시원씨 몸이 괜찮아요?
시원씨 또 다시 바빠지는군요.
힘 내세요.
화이틴! ! !
저 오늘도 일 열심히 할께요.
시원씨 많이많이 기대하고 있어요.
많이많이 기다리고 있어요.
너무너무 사랑해요
返信する
はじめまして^^ (未来)
2008-08-01 13:44:21
ミライと申します
ファンになってまだ1年足らずの初心者です^^;
またちょくちょく遊びにき来ますので、これからもどうぞよろしくお願いします
わおw コンサート もう3回も見に行かれたんですか!? いいなあ(*'ω'*)
シウォンさんが見せてくれる顔は、それぞれに違ってたりしますか?
返信する
未来さんへ ()
2008-08-01 15:33:59
未来さん、はじめまして・・こんにちは。
ここのブログは、るりぃさんのブログですが・・・

「初めてお越しくださった方へ」のカテゴリーの注意事項を全部、見てくださってから、「初めてお越しくださった方へ」へごあいさつをしてから、他のところにもお越しくださると良いですよ。

「初めてお越しくださった方へ」への行き方は、このブログの一番上にある「リュシウォン 柳時元 ryusiwon LOVE」の文字の上をクリックしてくださって、

「リュシウォンファンの皆様へ サイトご案内(常時先頭表示します)」の中の「はじめてお越しくださった方はお読みください。」の文字の上をクリックしてくだされば、行けますので・・・是非、全部お読みくださって、コメントを残してください。

大好きなシウォンさんのことをいろいろお話しましょうね。

それから、ここの「Dear Mr Ryu Siwon」のカテゴリーは、シウォンさんへのお手紙を書くところですから、ここでは、シウォンさんあてに お手紙を書いてくださいね。

では、未来さん、これからもよろしくお願いします。
返信する
シウォンさんへ (ハネコニャン)
2008-08-01 22:43:01
仙台Liveですねぇ~8月に入って私もドキドキしてきました。もう直ぐシウォンさんに会える。。やっと会える。。
一年に一度だけだけど。。とても楽しみで会えるのが嬉しいです。
でも、Liveが終わってしまったら次にあえるまで一年待たなければいけないなんて・・淋しいですねぇ~
もっと会えたら良いのだけど・・今はこのままで良いのかも
いつか、もう少し自由になったらシウォンさんを追いかけて韓国に行こうかしら~
でも、多分私には出来ないだろうなぁ~
いつの日か、きっと韓国には行きたいですけど・・シウォンさんのレースが見たいから・・

そうそう昨日やっと やっと新しいお部屋にFlashをアップできました。
今までのなかで一番苦労しました。
Flashを作るのもアップするのも・・
今はまだ、未完成の部分も有りますが・・少しずつアップしていきますね~

親愛なるシウォンさん 仙台Liveが成功することを祈ってます

返信する
잘 잤어요? ()
2008-08-02 05:04:53
사랑하는 시원씨에게

시원씨 지금 센다이에요?
시원씨가 센다이로 있다고 생각하면...
가슴이 두근두근 해요.
이렇게 가까운 곳에 시원씨가 있는 군요.
사실은 오늘도 일이 바빠서 갈 수 없지만...
내일은 콘서트 갈 수 있기 때문에 참 기쁘고 행복해요.
시원씨 몸이 어때요?
괜찮아요?
많이 많이 기대하고 있어요.
많이 많이 기다리고 있어요.
너무너무 사랑해요
返信する
시원씨... ()
2008-08-03 05:09:16
사랑하는 시원씨에게

수고하셨어요!
시원씨 몸이 어때요?
저 많이 생각하는데...
아마 제가 뭘잘못한 것이있었던거죠.
그러니까 그렇게...
근데 저참 어려워서힘들어...
제가 많이잤어서 그리고 봐도연락도하지 못했으니까...
그래서 화내요미아내요.
근데 저 사실은 어제 바빴어...
그리고 시원씨가 가까운곳에있기 때문에...
보고 싶어도참고 있었는데...
혹시 뭘오해한것이 아닐까?
미아내요저 오늘은 친구와 함께 콘서트를 보러 갈께요.
근데 그냥조용하게 제자리로부터 응원하니까...
걱정 안하도 되요.
저지금아무 것도생각하지 않아요.
시원씨 콘서트갈 수 있으니까 너무너무 참 기쁘고 행복해요.
많이 많이 기대하고 있어요.
근데 시원씨는 조금이라도 잤어요?
오늘도 시원씨가 즐거운 시간이 되세요.
너무너무 사랑해요
返信する
ひょうたん焼き・・・ ()
2008-08-04 00:10:54
사랑하는 시원씨에게

수고 하셨어요.
저 콘서트 갔다 왔어요.
함께 할 수 있으니까 행복한 시간이였지만...
시원씨가 너무 피곤한 것 같고 조금 걱정였어요.
저 오늘 아침은 반상회의 청소의 날이었으니까...
공원의 청소를 해서...
그리고 개의 산책을 해서...
저녁 식사의 준비도 해서...
세탁을 해서 점심의 신간선으로 센다이에 갔어요.
가기전에편지를 쓰려고했는데..
시간이없어서쓸 수 없었어요미아내요.
친구와 센다이에서 만나서 시원씨가 먹은 표우단 구이를 먹었어요.
너무 맛있었어요.
할 수 있으면 시원씨가 먹은 돈카스도 먹고 싶지만...
몰랐으니까 단념했어요.
센다이오후에 도착했으니까 시원씨가 회장에 들어는 모습이 볼 수 없었어요.
회장에서 나오는 모습도 신간선으로 돌아가지 않으면 안 되니까 볼 수 없었어요.

제가 회장에 온 것은 콘서트가 시작하는 시간이었지만....
너무 늦게와서미아내요.

근데 정말 즐거운 시간이 보낼 수 있었어요.
역시 콘서트에서 볼 수 있는 시원씨가 너무 멋지네요.
콘서트에서 함께 할 수 있는 시간이 참 행복하고 참 기뻐요.
정말로 고마워요.
너무너무 사랑해요.
返信する
사랑해요 ()
2008-08-04 02:12:06
사랑하는 시원씨에게

시원씨 저 사실은 아까저도 모르게자고있던 것 같아요.
그렇죠?
시원씨는 몸괜찮아요?
무리하지 마세요.
근데 힘 내세요.
보고싶어...
너무너무 사랑해요
返信する

Dear Mr Ryu Siwon」カテゴリの最新記事