goo blog サービス終了のお知らせ 

バラの名前はエトセトラ -Origin-

バラの名前の由来をさがして

エバー ゴールド

2011年07月27日 | 風景
バラ園に花がないので、4日ほど前に撮ったバラを掲載。

ドイツ産のバラ、「エバー ゴールド」。

名前の由来はわかりませんでしたが、

ドイツ産のバラ「光の女王ルチア」と同一品種で、

英語圏に販売する際、「エバー ゴールド」と名付けたかもしれない、

という話もありました。

名前のとおり「永遠のゴールド」ということでしょう。
(金色というよりゴールドの方がイメージが合うような気がします)

私の忘れかけた英語の知識では、

「エバー」は「今まで」という意味なのではと、一瞬迷ってしまいました。

「I have ever seen ・・・」は「・・・今まで見たことがない」だったような?

「フォーエバー」の方がよいのではないかと思いました。

辞書で「ever」を調べてみると、「これからもずっと」の意味。

yahoo知恵袋では、「forever」と「for ever」は同じ意味で、

アメリカでは「forever」、イギリスでは「for ever」が使われるそうです。

洋楽の歌詞では、「for ever and ever」というのが良く出てきますけど、

「永遠」とか「未来永劫」とかいう意味ですよね。

いずれにしても、「永遠」の「ゴールド」と呼べるような美しさです。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿