混んでいたので、入り口で名前を書いて待っていたら、
隣に座って待っていた夫婦の会話が…かなりの天然でした。
ダンナさん:「へぇ。西川風マーボ(バーグディッシュ)だって。」
オクさん:「麻婆豆腐?へぇ、美味しそうだね!」
私&オット:(心の中で)「麻婆豆腐といったらフツー四川風だろ。
確かに字は似てるけど、西川風って…。」
店員:「お待ちのヤマ○様~、ヤマ○様~!」
(誰も反応せず…次の人が呼ばれて案内される。)
ダンナさん:(店員に向かって)「さっきのヤス○じゃないですか?」
店員:「あ、大変申し訳ございません。次にご案内しますので!」
オクさん:「(ちょっと怒り気味に)ヤス○とヤマ○って普通間違えるもの!?」
ダンナさん:「(こっちも怒り気味に)いや、そんな訳ないよ。
(ヤス○って)ちゃんと書いたし。」
私:(オットに小さな声で)「ねぇ、名前って皆カタカナで書いてた?」
オット:「そう、カタカナ。」
私:「カタカナなら『ス』と『マ』、見間違えることあるよね…。
自分で書いたのにカタカナで書いたこと忘れて怒ってるって事?」
オット:「さっきの西川風といい、すごいボケっぷりだね…。」
と、ダブルでボケてくれたご夫婦でした。面白かったぁ。
家で作れる 有名店のプレミアハンバーグ (タツミムック) 辰巳出版 このアイテムの詳細を見る |
麻婆豆腐大全 (講談社 Mook) 麻婆豆腐研究会,丸美屋食品工業 講談社 このアイテムの詳細を見る |