やーまはしろがねー、あさひをあび~て~~
やっほーーーっ、みんな元気かい イェーーーイ
テニスもいいけど、この度スノーボードでも
トップを目指すことにしたので、よろしく!
どーだ、サマになってるだろ?
Photo La Nacion
インストラクターには筋がいいとほめられた。へへへ
Photo Clarin
ま、なんとゆーか・・・シアワセだなぁ
Photos CARAS/tnSHOW/captured by Lore (Marcela's fan forum)
その他、サッカーやらラグビーを観戦したりしてる。
グラウンド内でチームの連中と一緒に応援しようと思ったのに、
レフェリーに見つかって外に出されちゃった・・・ チェッ・・
例の「ぼくちゃん」も美女と束の間のオフを満喫しているようだ。
お互いリフレッシュして、もうひとふんばりしよーぜっ
Photo ar.sports.yahoo.com
<ソースなど>
Piedra libre para el Gato Gaudio
Gaudio: "Nunca disfrutamos cuando nos va bien"
スノーボードインストラクター: "Fue un alumno perfecto. Una vez que aprendió el ABC, al segundo día subimos al cerro y terminamos bajando casi hasta la base con seguridad y movimientos técnicos." "Gastón puso su talento para aprender y mucha garra para mejorar día a día."
ガト: "Sí. Estuve dos años entre los 10 mejores y nunca tuve ni diez días de vacaciones. Lo nuestro es presión, presión y más presión. Nunca disfrutamos cuando nos va bien porque ganás un torneo y enseguida tenés que estar pensando en el que empieza al día siguiente. Es todas las semanas lo mismo. Yo necesitaba descansar, parar un poco para poder disfrutar.
—Es cierto, pero convivís con los desafíos, con las presiones, con lo que espera la gente de vos. El tenis me dio muchas alegrías: ganar Roland Garros, los otros torneos que gané. Pero esa presión no se acaba nunca y te exige siempre más.
最新の画像[もっと見る]
- 初優勝めざして - デ杯 18年前
- 初優勝めざして - デ杯 18年前
- おしらせとアーモンドケーキ 18年前
- アドレナリンでGO! - デ杯 18年前
- 課外活動 18年前
- 上海Day5 - フェデラーとナルバンディアン、SFへ 18年前
- 上海 Day3 18年前
- VIP待遇 18年前
- VIP待遇 18年前
- 女友@上海 18年前
とーってもいい笑顔ですねぇ。
もうホントにもの凄く幸せオーラ出てる
この時期にスノボって、場所は何処なのかな?
まぁいいや。2つ目はフェリの分ってことで!
>幸せオーラ
そーなの。こんな笑顔見せられたら、反対するわけにいかないじゃないねぇ。。。
la merさん
そうですか、サマになってますか~
インストラクター曰く(ウエブ翻訳):"He was a perfect student. Once he learned the ABC, al second day rise al hill and we finish descending almost to the base with security and technical movements." "Gastón put its talent to learn and a lot of claw for improve day by day." だとか。
何故にガトはスノボで彼女はスキー?
ははは。
ガト、ハーフパイプでジャンプとかアクロバティックなことしたら似合いそうな気がします。