買車票
大陸新聞解讀(227)雷人網事:買車票
中文字幕版 オリジナルは 2012-01-08 にアップされている。
買車票 は 3:12 から。
老師:
同學們好,今天是 2012 年的第一節課。上節課我讓大家背誦一些古詩詞。那現在我來考考大家,我來說上句,你們來接下句,怎麼樣? 小虎,我說這第一句啊,現在你來接下句。
君子坦蕩蕩,……
こんにちは、今日は 2012 年の最初の授業だね。前回の授業では皆さんに伝統詩を暗誦してもらいました。では、ちょっと復習してみましょう。わたしが上の句をいいますから、下の句を続けてください。それじゃ、虎くん、じゃあ、始めるよ。
君子ハ坦(たん)トシテ蕩蕩(とうとう)タリ、……
小虎:
沒有火車票。
切符がない。
老師:
小玲,還是你來吧。你來接這句。商女不知亡國恨,……
玲さん、やはりあなたにやってもらおう。
商女ハ知ラズ亡國ノ恨、……
小玲:
售票大廳沒有票。
切符売り場に切符がない。
老師:
洛陽親友如相問,……
洛陽ノ親友如シ相問ワバ、……
小虎:
就說在買火車票。
切符を買ってるところだといってくれ。
老師:
少壯不努力,……
少壯ニシテ努力ヲセザレバ、……
小玲:
老大買車票。
年をとって切符を買う。
老師:
生當作人傑,……
生キテハ當ニ人傑ト作ルベク、……
小虎:
死亦買車票。
死んでも切符を買うべきである。
老師:
人生自古誰無死,……
人生古ヨリ誰カ死無カラン、……
小虎:
來生繼續買車票。
来世でも切符を買い続ける。
老師:
眾裡尋他千百度,……
眾裡ニ他ヲ尋ヌルコト千百度、……
小玲:
驀然回首,那人卻在車站售票處。
振り返ると思いがけずも、あの人は駅で切符を買っていた。
老師:
得,得,咱們這棵看來是上不成了。我看,你們現在最關心的除了火車票沒別的。
止め、止め。今日は授業にならないようだな。きみらの今一番関心のあるのは切符のことだけだな。
小玲:
老師,你好像也是外地的,你買著回家過年的火車票了嗎?
先生、先生もよそからいらしてるみたいですが、正月に帰省なさるのに切符は買えましたか。
老師:
哎,其實我也沒買著。可是你們也不能在一棵樹上吊死啊。就不能想想別的辦法嗎?
ああ、実はまだ買っていないんだよ。だけどきみらも手をこまねいているわけにはいかないだろ、ほかの方法を考えればいいだろう。
小虎:
嗯,有什麼別的辦法?
えっ、ほかの方法って。
老師:
曲線救國。啊,不是,曲線回家嗎?
曲線救国だ。あっ、違った、曲線帰省だよ。
小玲:
怎麼個曲線回家法? 您能教教我們嗎?
どうやって曲線帰省するんですか。教えてください。
老師:
要不說我們的教育不行呢,你們得學會用用腦子。聽好了,現在從深圳到昆明,不要說火車票買不到,就是這 2300 塊錢一張的直飛機票都買不到。怎麼辦? 我是毅然選擇了曲線救國的路線。先定下 19 號,從深圳到曼谷的特價票,再訂 20 號 ,從曼谷到昆明的機票,還打 8 折,這兩張機票加起來才 2200 塊錢,不僅省了 100 塊錢,還出了趟個,又為神州大地譜寫了一段悲壯的跨國回家路。
わたしらが教えているんだから、きみらも頭を使うことを覚えてくれよ。よく聞けよ、いいか。今、深圳から昆明までは、列車の切符はいうまでもなく、2300 元の直行便の航空券も買えない。どうするかというと、わたしは思い切って、曲線救国の路線を選んだ。まず、19 日の深圳からタイのバンコク行きのディスカウント航空券を予約する。次に、20 日のバンコクから昆明行きの航空券を予約する、これは 2 割引になるから、この 2 枚の航空券を合わせても 2200 元だ。100 元節約できるし、中国の大地に悲壮な海外越境帰省の道を描くことができるんだ。
2012 年の旧暦新年は 1 月 23 日。中国、旧正月、帰省ラッシュ、実名制で検索すると関連記事が見られる。
大陸新聞解讀(227)雷人網事:買車票
中文字幕版 オリジナルは 2012-01-08 にアップされている。
買車票 は 3:12 から。
老師:
同學們好,今天是 2012 年的第一節課。上節課我讓大家背誦一些古詩詞。那現在我來考考大家,我來說上句,你們來接下句,怎麼樣? 小虎,我說這第一句啊,現在你來接下句。
君子坦蕩蕩,……
こんにちは、今日は 2012 年の最初の授業だね。前回の授業では皆さんに伝統詩を暗誦してもらいました。では、ちょっと復習してみましょう。わたしが上の句をいいますから、下の句を続けてください。それじゃ、虎くん、じゃあ、始めるよ。
君子ハ坦(たん)トシテ蕩蕩(とうとう)タリ、……
小虎:
沒有火車票。
切符がない。
老師:
小玲,還是你來吧。你來接這句。商女不知亡國恨,……
玲さん、やはりあなたにやってもらおう。
商女ハ知ラズ亡國ノ恨、……
小玲:
售票大廳沒有票。
切符売り場に切符がない。
老師:
洛陽親友如相問,……
洛陽ノ親友如シ相問ワバ、……
小虎:
就說在買火車票。
切符を買ってるところだといってくれ。
老師:
少壯不努力,……
少壯ニシテ努力ヲセザレバ、……
小玲:
老大買車票。
年をとって切符を買う。
老師:
生當作人傑,……
生キテハ當ニ人傑ト作ルベク、……
小虎:
死亦買車票。
死んでも切符を買うべきである。
老師:
人生自古誰無死,……
人生古ヨリ誰カ死無カラン、……
小虎:
來生繼續買車票。
来世でも切符を買い続ける。
老師:
眾裡尋他千百度,……
眾裡ニ他ヲ尋ヌルコト千百度、……
小玲:
驀然回首,那人卻在車站售票處。
振り返ると思いがけずも、あの人は駅で切符を買っていた。
老師:
得,得,咱們這棵看來是上不成了。我看,你們現在最關心的除了火車票沒別的。
止め、止め。今日は授業にならないようだな。きみらの今一番関心のあるのは切符のことだけだな。
小玲:
老師,你好像也是外地的,你買著回家過年的火車票了嗎?
先生、先生もよそからいらしてるみたいですが、正月に帰省なさるのに切符は買えましたか。
老師:
哎,其實我也沒買著。可是你們也不能在一棵樹上吊死啊。就不能想想別的辦法嗎?
ああ、実はまだ買っていないんだよ。だけどきみらも手をこまねいているわけにはいかないだろ、ほかの方法を考えればいいだろう。
小虎:
嗯,有什麼別的辦法?
えっ、ほかの方法って。
老師:
曲線救國。啊,不是,曲線回家嗎?
曲線救国だ。あっ、違った、曲線帰省だよ。
小玲:
怎麼個曲線回家法? 您能教教我們嗎?
どうやって曲線帰省するんですか。教えてください。
老師:
要不說我們的教育不行呢,你們得學會用用腦子。聽好了,現在從深圳到昆明,不要說火車票買不到,就是這 2300 塊錢一張的直飛機票都買不到。怎麼辦? 我是毅然選擇了曲線救國的路線。先定下 19 號,從深圳到曼谷的特價票,再訂 20 號 ,從曼谷到昆明的機票,還打 8 折,這兩張機票加起來才 2200 塊錢,不僅省了 100 塊錢,還出了趟個,又為神州大地譜寫了一段悲壯的跨國回家路。
わたしらが教えているんだから、きみらも頭を使うことを覚えてくれよ。よく聞けよ、いいか。今、深圳から昆明までは、列車の切符はいうまでもなく、2300 元の直行便の航空券も買えない。どうするかというと、わたしは思い切って、曲線救国の路線を選んだ。まず、19 日の深圳からタイのバンコク行きのディスカウント航空券を予約する。次に、20 日のバンコクから昆明行きの航空券を予約する、これは 2 割引になるから、この 2 枚の航空券を合わせても 2200 元だ。100 元節約できるし、中国の大地に悲壮な海外越境帰省の道を描くことができるんだ。
2012 年の旧暦新年は 1 月 23 日。中国、旧正月、帰省ラッシュ、実名制で検索すると関連記事が見られる。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます