
リスのリッキー、ウサギのウーちゃん、クマのクーちゃんは、天気に敏感です。
リッキーの「どんぐり予報ステージ」。どんぐりを山盛りにして「今年はどんぐりがいっぱい。これは、寒い冬が来るサインです。寒くなる前にどんぐりをたくさん埋めます。」どんぐりの埋め方講座では、「雪の下はふわふわ。どんぐりが転がっちゃうこともあるので、深く埋めます。」
ウーちゃんの「ふわふわセンサーショー」。耳をぴょこぴょこ動かしながら「今朝は毛がちょっと重たいの。空気がしっとりしてる証拠」足元の土をそっと踏んで、「冷たくて、ちょっとぬれてる。夕方には雨が来るかも」草の葉がくるんと丸まっているのもヒント。「こんな日は、巣穴の入り口に葉っぱを敷いておきます」
クーちゃんの「冬眠チェック講座」。お腹をぽんぽん叩いてにっこり「今年は木の実がいっぱい。おかげでお腹もふっくら。こんな年は、雪がたくさん降ることが多いんだよ」去年の冬眠日記を見せながら、冬の始まりを予測して、「お腹が重くなったら、そろそろ冬眠の準備」
今日8月28日は、気象予報士の日。 森の仲間たちは、自然の変化を感じる力を、楽しみながら学んだのでした。
Forest Weather Stage
Squirrel Ricky, Rabbit Woo-chan, and Bear Koo-chan are very good at feeling the weather.
Ricky’s “Acorn Weather Show” begins! He piles up lots of acorns and says, “This year, we have so many acorns. That means a cold winter is coming! Before it gets cold, I will bury many acorns.” In his acorn-burying lesson, he explains, “Under the snow, the ground is soft. Sometimes acorns roll away, so I bury them deep.”
Woo-chan’s “Fluffy Sensor Show” is next. She wiggles her ears and says, “This morning, my fur feels a little heavy. That means the air is wet.” She gently steps on the ground and says, “It feels cold and a little wet. Maybe it will rain in the evening.” She also shows a curled leaf and says, “On days like this, I put leaves at the entrance of my burrow.”
Koo-chan’s “Hibernation Check Class” is last. He pats his belly and smiles. “This year, we have lots of nuts. My belly is round and full. That means we may get lots of snow!” He shows last year’s hibernation diary and says, “When my belly feels heavy, it’s time to get ready for sleep.”
Today is August 28th—Weather Forecaster Day! The forest friends had fun learning how to feel the changes in nature.
Today's Key Word: sensor
Sensor (センサー / Sensā): A tool or part of the body that notices changes—like temperature, wetness, or movement.
Example: "Woo-chan’s ears are like sensors. They feel the wet air!"
例文: 「ウーちゃんの耳はセンサーみたい。しっとりした空気を感じます!」