A.N.A.L. Co., Ltd. Executive Office of the President

“ 嵐が吹き消した 恵みのろうそくを 再び取り上げ、それに新しい明かりを灯さなければならぬ。” 教皇ヨハネ二十三世

file.no-09 『 The Adventures of Sherlock Holmes 』

2005-03-20 20:33:46 | ドラマ
海外ドラマが続きます(笑)
今回はミステリーものドラマについて。

世界で最も有名な探偵は?
そう聞かれたら、多くの人は、そして子どもでもこう答えるでしょう。
「 シャーロック・ホームズだ 」と。
『 The Adventures of Sherlock Holmes 』は、ホームズを世に送り出したアーサー・コナン・ドイル卿の国、霧とスモッグの英国で Granada TV によって制作されたドラマです。
( 画像は、Mysteries and More から転載。番組宣伝用の特別ショットだと思われます )
1984年から1994年まで10年間の間に四つのシリーズを放送、日本でもNHK総合で1985年から1995年まで放送。
( 本国では、"Adventures"のあと、"Return"、"Case-book"、"Memories"と計四シリーズが制作。日本NHK版では、全部ひっくるめて"Adventures"扱いとし、『 シャーロック・ホームズの冒険 』として放送 )
史上最も原作のイメージを忠実に映像化した作品として、英国内はもちろんオンエアされた世界各国で絶賛されました。
( 因みに私は初めて観た時、興奮のあまり絶叫しました(笑)

原作を読んだ人間なら、ドラマを観てすぐに気付くでしょう。
映像の美しさ、時代考証、小道具はもちろん俳優の演技、その細かな仕草にまで原作を研究し尽くした・・・その素晴らしい成果に!
このドラマについて語る時、私は困るのです。
言葉にできない、この素晴らしさに。
「芸術について語るのは、愚かなこと」。そんな言葉がありますが、このドラマについて私はそれを実感します。
よって、あまり内容には触れません☆

残念ながら、シャーロック・ホームズ役を演じたジェレミー・ブレット氏が1995年に心臓麻痺によって亡くなられ、シリーズ制作は永遠に未完となりました。
未完、と言うのは、原作は長編4、短編56の計60作品。
Granada TV によってドラマ化されたのは、41作品のみ。
( しかもうち一つは、原作の二つの話を併せたもの )
残った18の作品についてはついに映像化されなかったのです。

NHK版は、放送枠の時間の関係からでしょう、各作品を7分前後ほどシーンカットしています。
通なファンは、今現在『完全版』と銘打って販売されているDVDを持つのがたしなみだとか(笑)
しかし、これまた二つのバージョンがあって、ビーム・エンタテイメント版とハピネット・ピクチャーズ版との二通りあるからややこしい。
前者は発売時期が3年ほど前のもので、NHK日本語版と未カットのGranada版の二つのバージョンを収録。
後者は昨年の発売で、NHK日本語版と未カットのGranada版、それに版に新しい声優陣での吹き替えを行った、計三つのバージョンを収録。さらに、前者にはなかった英語字幕も入力されています。
これまた、通なファンは両者のDVDを持つのがたしなみだとか(笑)
しかし、BOXで揃えるとどちらかだけでも軽く10万円になるので、私は前者をBOXで購入したのに留まっています。

今年はブレット氏の没後十年目、これを機にシャーロック・ホームズブームが再燃する・・・かも?

( 3/22一部改訂 )
Comments (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« file.no-08 『 Sabrina, the... | TOP | file.no-10 『 エマ ヴィク... »
最新の画像もっと見る

3 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
TB有り難うございます (りえ)
2005-03-20 22:24:07
初めまして、Melvilleさん。

TBを有り難うございました。

私はグラナダホームズとジェレミー・ブレットのブログを持っている、りえと申します。



素敵な「シャーロック・ホームズの冒険」レビューですね

私もこのシリーズは大好きです。

本当に言葉に出来ないほど素晴らしいですよね。

もうセットもロケ地も衣装も監督もスタッフもそして何より、ホームズ役、ワトソン役が素晴らしい!!

最高のホームズ役者、ジェレミーですよね。



私もTBさせて頂きましたので、よろしくお願いします♪
返信する
あの・・・ (アマデウソ)
2005-03-21 23:18:02
卿こと"Sir"は一代限りの称号なので姓のみにつくことはありません。



サー+名

サー・アーサー(アーサー卿)



もしくはサー・名・姓

サー・アーサー・コナン・ドイル(アーサー・コナン・ドイル卿)



となります。



なお完全版の元となった映像は英国版ではなく米国版です。





返信する
御二方に、ご挨拶を☆ (Melville)
2005-03-22 18:14:35
りえさん、アマデウソさん、コメントをありがとうございます☆



アマデウソさんのご指摘により、本文を一部書き直しました。

華麗なる貴族の称号、呼びかけはややこしいですねぇ☆

我らがアーサー・コナン・ドイルは、勲爵士を授けられたんでしたっけ。

なら、Sir + 洗礼名 + 姓 ・・・の呼びかけでしたっけ。日々、是勉強也(笑)
返信する

Recent Entries | ドラマ