goo blog サービス終了のお知らせ 

韓国語お勉強メモ

ついつい聴いてしまうKPOPを独学で翻訳中です。翻訳機とgoogle検索で訳してるので間違ってるかもしれません。

INFINITE - Destiny

2013年07月16日 | 



이대로 떠나지마
このまま行くな

내 앞에서 마지막 

僕の前で最後に

가는 뒷모습을 보이지는 마

去って行く後ろ姿を見せるな

다신 니 곁에서 떠나지 않을게
二度と君のそばから離れないよ

널 버리고 떠난 날 미워해도 돼

君を捨てて去った僕を憎んでもいい

참아 볼게 나 아파 볼게 다

耐えてみるよ 僕は 苦しんでみるよ すべて

널 위해 Oh you

君のために Oh you

다신 꽉 잡은 손 놓치지 않을게 

二度とぎゅっと握った手を放さないよ

널 울리고 떠난 날 미워해도 돼

君を泣かせて去った僕を憎んでもいい

돌려볼게 다 아파 볼게 나

やりなおすよ すべて 苦しんでみるよ 俺は

For you For you


날 떠나 행복할 수 있단 말 하지마
僕から離れて幸せになれるなんて言うな

내가 잘할게 놓지 않을게 

僕がよくするよ 離さないよ 

니 옆에 있는 날

君の隣にいる僕を

떠나지마 돌아서지마
行くな 背を向けるな

이대로 보낼 수 없어

このまま送り出せない

이런 날 두고 간다고 

こんな僕を置いて行くって?
벗어날 수 없어 

抜け出せないよ


Cause you are my destiny


날 두고 돌아서지마 

僕を置いて背を向けるな

빗겨가지마 피해가지마 

逃げて行くな 避けて行くな

You are my destiny


둘 사이 내리막길
二人の間の下り坂

떨어질 생각에 가로 막힌 채

離れていく思いに隔てられたまま

대화조차 시간 낭비라

会話さえ時間の無駄だから

너의 마음이 날 밀어내 잠시만

君の心が僕を押し出す 少しの間

나만 고뇌 속에 남아 도네

僕だけ苦しみの中に残ってぐるぐる回る

또 내 바램 안에 담아 보내 

また僕の願いの中に込めて送る 

본래의 자리잡길

本来の場所に戻るように

그게 나의 품에 안길

僕の胸に抱かれるように
Have met destiny

다신 이렇게 널 놓치지 않을게 
二度とこんな風に君を離さないよ

널 아프게 했던 날 미워해도 돼

君を苦しめた僕を憎んでもいい

돌려볼게 나 아파 볼게 다

やりなおすよ 僕は 苦しんでみるよ すべて

For you For you


두번 다신 볼 수 없단 말 하지마 
もう二度と会えないなんて言うな

내가 잘할게 놓지 않을게 

僕がよくするよ 離さないよ 

니 곁에 있는 날

君のそばにいる僕を

떠나지마 돌아서지마 
行くな 背を向けるな

난 널 보낼 수 없어
僕は君を手放せない

이런 날 두고 오오 
こんな僕を置いて oh oh 

간다고 오오

行くって? oh oh

벗어날 수 없어 

抜け出せないよ

Cause you are my destiny


산산조각 나 버린 
バラバラになってしまった 

내가 버려버린 기억

僕が捨ててしまった記憶

추억으로 남겨두기는 싫어 

思い出にしてしまいたくない

무릎 꿇고 빌어

ひざまずいて祈る

길었던 만남 끝에 

長かった付き合いの終わりに

정신이 나갔었나 봐 

どうかしてたみたいだ

엇나갔던 날 잡아줘 

すれちがった僕をつかまえてくれ

후회 속에 잠긴 내게 기횔 줘

後悔にふける僕にチャンスをくれ


이대로 떠나지마
このまま行くな

내 앞에서 마지막 
僕の前で最後に

가는 뒷모습을 보이지는 마

去って行く後ろ姿を見せるな

Cause you are my destiny

날 두고 돌아서지마 
僕を置いて背を向けるな

빗겨가지마 피해가지마 

逃げて行くな 避けて行くな

You are my destiny


두고 가지마 떠나지마
置いて行くな 離れるな

벗어날 수 없어 

抜け出せないよ

Cause you are my destiny
 


コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。