goo blog サービス終了のお知らせ 

韓国語お勉強メモ

ついつい聴いてしまうKPOPを独学で翻訳中です。翻訳機とgoogle検索で訳してるので間違ってるかもしれません。

IU(아이유) _ 어젯밤 이야기  Last night story

2017年09月23日 | 



어젯밤에 난 네가 미워졌어
夕べ 僕は 君が 憎くなった

어젯밤에 난 네가 싫어졌어
夕べ 僕は 君が 嫌いになった

빙글빙글 돌아가는

ぐるぐる回る

불빛들을 바라보며

火花を 眺めて

나 혼자 가슴 아팠어

僕は ひとり 辛かった

내 친구들이

僕の 友達が

너의 손을 잡고 춤출 때마다

君の 手をとって 踊るたびに

괴로워하던 나의 모습을

苦しんだ僕の姿を

왜 못 보았니

なんで 見ないわけ?

어젯밤 파티는 너무도 외로웠지

夕べのパーティーは あまりにも 辛かったよ

이 세상을 다 준대도

この世の全てに替えても

바꿀 수가 없는 넌데

替えられない君なのに

너는 그걸 왜 모르니 우

君は どうして 分らないの

어젯밤에 난 네가 미워졌어
夕べ 僕は 君が 憎くなった

어젯밤에 난 네가 싫어졌어
夕べ 僕は 君が 嫌いになった

쉴 새 없는 음악소리

止まない音楽が

끝나기를 기다리며
止まるのを 待ちながら

나 혼자 우울했었지
僕は 一人 憂鬱だった

내 친구들이

友達が 

너의 손을 잡고 춤출 때마다

君の手をとって 踊るたびに

괴로워하던 나의 모습을

苦しかった 僕の姿を

왜 못 보았니

なんで 見れないの?

어젯밤 파티는 너무도 외로웠지
夕べのパーティーは 苦しかったよ

이 세상을 다 준대도
この世の全てに替えても

바꿀 수가 없는 넌데
替えられない君なのに

너는 그걸 왜 모르니 우
君は どうして 分らないの

어젯밤에 난 네가 미워졌어
夕べ 僕は 君が 憎くなった

어젯밤에 난 네가 싫어졌어
夕べ 僕は 君が 嫌いになった

쉴 새 없는 음악소리
止まない音楽が

끝나기를 기다리며
止まるのを 待ちながら

나 혼자 우울했었지
僕は 一人 憂鬱だった

내 친구들이
友達が 

너의 손을 잡고 춤출 때마다
君の手をとって 踊るたびに

괴로워하던 나의 모습을
苦しかった 僕の姿を

왜 못 보았니
なんで 見れないの?

어젯밤 파티는 너무도 외로웠지
夕べのパーティーは 苦しかったよ


コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。