「源氏物語~千年の謎~」 2012-06-29 21:03:12 | 平安時代へタイムスリップ 映画館に行けなくて、リリースを楽しみにしていた「源氏物語~千年の謎~」引越のドタバタで予約するのを忘れていたけれど、店頭にて無事入手できました(*^_^*) « さくらんぼ♪ | トップ | 短くて長い休日 »
4 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 この映画は、お勧めです。 (ポチ) 2012-06-29 23:13:57 何故、紫式部が源氏物語を書いたのか、興味深い考察に基づいた作品の映画化です。他にも、「源氏物語」に関する内容で、次のテレビ番組が、お勧めです。NHK教育テレビ(Eテレ)で、「100分de名著・源氏物語」(全4回)が、大変、わかりやすく源氏物語の解説があります。来月、再放送されます。筆者は、この番組で、初めて「源氏物語」の概要を理解できました。 返信する Unknown (美麗) 2012-06-29 23:36:25 ポチさんは源氏物語の本はお読みになったことがありますか?現代語訳は定番の円地文子から近年人気の瀬戸内寂聴、与謝野晶子あたりがメジャーですが、私のオススメは角川から出ている文庫で、原文と現代語訳(対訳)が一冊の本の半々に収められているものです。筆者は玉上琢弥氏で、他の現代語訳と異なり、国文学者というところが大きな特徴です。作家の手によ訳とは異なり、より原文に忠実な点。原文での表現を知りたい時に、すぐに確認できることの2点が、オススメする理由です。 返信する 中学生の頃、簡略版を読みました。 (ポチ) 2012-06-30 06:12:32 ほとんど理解できませんでした。今、振り返ると、大事なエッセンスが抜けていた感じだったように思います。原作は、手が出ません。でも、前述した番組を見たり、この映画を鑑賞して、誤認識が訂正できました。 返信する Unknown (美麗) 2012-06-30 07:03:01 源氏物語の中には、恋の手管として和歌がたくさん出てきますが、実は作者の紫式部は、物語を書くのは得意でも、和歌を作るのは得意ではなかった…というエピソードが残っているんですよ。おもしろいですね! 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
現代語訳は定番の円地文子から近年人気の瀬戸内寂聴、与謝野晶子あたりがメジャーですが、私のオススメは角川から出ている文庫で、原文と現代語訳(対訳)が一冊の本の半々に収められているものです。
筆者は玉上琢弥氏で、他の現代語訳と異なり、国文学者というところが大きな特徴です。
作家の手によ訳とは異なり、より原文に忠実な点。
原文での表現を知りたい時に、すぐに確認できることの2点が、オススメする理由です。