今韓国語勉強してるんだけどさ、
아미は分かるのよ。
ジョングクがYouTubeのチャンネルで아미(アミ)って書いてたから。✨(*´꒳`*)
좋아해요(チョアヘヨ)のㅎこれが分からない。笑
ㅎこれㅎこれ。笑
これが何で付くの?笑
あいうえお表があるんだけどさ
どこにもㅎこれが付いた字が載ってないんだよね。笑
チョは조これか초これじゃん。
ㅎこいつがついてる字ないじゃん。笑
なんでこれになるのかなぁ〜?って🤔
あと、ノムノムのノの字が
あいうえお表では노これなんだけど
実際は너これじゃん。笑
この違い何なんだろうな〜?🤔
ここら辺が分かんないんだよなぁ〜。
あとパッチムがわからん!"(´Д`)"笑
パッチムむずい!!"(´Д`)"笑
사랑해요(サランヘヨ)は分かる。✨(*^-^*)笑
사(サ)랑(ラン)해(ヘ)요(ヨ)ってことでしょ?✨(*^-^*)
라(ラ)にパッチムのㅇ(ン)がくっ付いて랑(ラン)✨
これは分かる✨(*^-^*)笑
でも他がなぁ〜よくわかんないんだよな〜(´ω`)
とりあえず私は너무너무(ノムノム)と많이많이(マニマニ)と
좋아해요(チョアヘヨ)と
사랑해요(サランヘヨ)
だけ覚えとけばいいっ?✨✨"(*^▽^*)"笑
ってか많이많이(マニマニ)も結構むずいなあ〜!!"(´Д`;)"笑
覚えるのがむずい!!書くのがむずい!!"(´Д`;)"笑
너무너무사랑해요(ノムノムサランヘヨ)とか使ったりするのかなぁ〜?🌸✨"((*^▽^*))"笑
ジョングク너무너무사랑해요🌸✨"(*^▽^*)"笑
ジョングクの表記分からんからカタカナでね🌸(*^▽^*)笑
めっっちゃめっちゃ愛してる🌸みたいなね🌸✨"(*^▽^*)"笑
私の感じからして너무너무너무너무〜!!🌸🌸って感じだよね🌸✨(*^▽^*)笑
めっちゃめっちゃ好き〜〜〜!!🌸🌸🌸✨✨✨みたいな🌸(*^▽^*)笑
너무너무너무좋아해요(ノムノムノムチョアヘヨ)〜〜〜!!!🌸🌸🌸✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨"(((*⊃^▽^⊂*)))"って。笑
チョアヘヨでいいんだよね?笑
チョアヨは良いとか素敵って意味も含まれてて、
チョアヘヨは好きって意味だって書いてあったから。
좋아해요〜🌸✨"((*^▽^*))"笑
ね!🌸✨(*^▽^*)笑
韓国語むずいなぁ〜!"(´Д`;)"笑
書いて覚えよぉ〜!"((´0`;))"
じゃあね〜〜!🌸✨(*^▽^*)ノ"笑