元ネタ
http://yy59.60.kg/test/read.cgi/conlang/1195321574/611
Esperanto
Vesperrugxo, fluas en ondetoj.
Gxi estas kiel la kanto, bela kanto de felicxo.
Cxu vi rimarkis birdojn, portanta afableco?
Super la maro flugas, ili flugas kun amo.
Orangxa cxielo emocias mian spiriton.
Stelo de l'espero, stelo lumis eterne,
Lumis eterne.
Nosara
Wesperos, ondcka flurang,
Kego dar la kanto innosentiko kutlekolo.
Avise dar la nunte kaomekon bardio.
Ne vorlar ofer maran, lelam lufan ridio,
Orangiko Tengro efusar gaston molon.
Stela hatikvala, stela azharar eternia,
Azharar eternia.
wespero黄昏(sは処格)
kutlo幸せ(トルコ語より)
kaomeko優しさ(アイルランド・ゲール語より)
bardio運ぶ(印欧祖語より)
gasto精神(古英語より)
hatikva希望(ヘブライ語より)
azhario輝く(アラビア語より)
夕日が沈み 流れるさざ波
それはまるで無垢な幸せの歌のよう
鳥たちは優しさを運ぶ遣い
海を越え飛ぶよ 愛を風に乗せ
心ふるえる黄昏の空に
永遠(とわ)に輝く希望の星よ
ルーミス エテルネ
http://yy59.60.kg/test/read.cgi/conlang/1195321574/611
Esperanto
Vesperrugxo, fluas en ondetoj.
Gxi estas kiel la kanto, bela kanto de felicxo.
Cxu vi rimarkis birdojn, portanta afableco?
Super la maro flugas, ili flugas kun amo.
Orangxa cxielo emocias mian spiriton.
Stelo de l'espero, stelo lumis eterne,
Lumis eterne.
Nosara
Wesperos, ondcka flurang,
Kego dar la kanto innosentiko kutlekolo.
Avise dar la nunte kaomekon bardio.
Ne vorlar ofer maran, lelam lufan ridio,
Orangiko Tengro efusar gaston molon.
Stela hatikvala, stela azharar eternia,
Azharar eternia.
wespero黄昏(sは処格)
kutlo幸せ(トルコ語より)
kaomeko優しさ(アイルランド・ゲール語より)
bardio運ぶ(印欧祖語より)
gasto精神(古英語より)
hatikva希望(ヘブライ語より)
azhario輝く(アラビア語より)
夕日が沈み 流れるさざ波
それはまるで無垢な幸せの歌のよう
鳥たちは優しさを運ぶ遣い
海を越え飛ぶよ 愛を風に乗せ
心ふるえる黄昏の空に
永遠(とわ)に輝く希望の星よ
ルーミス エテルネ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます