エセOLの日常日記

日々感じたことや思った事をジャンル問わずに綴っていきます。
現在コメント・TB受け付けておりませんm(><)m

外来語の言い換え

2005年10月07日 17時06分43秒 | ニュース
こんなニュースを見つけました。

リバウンドは「揺り戻し」 国語研究所が中間報告 (共同通信) - goo ニュース

なじみが薄く分かりにくい外来語の「言い換え語」として35語を新たに提案しました。
まだ中間発表の段階で、来年の1月に最終発表を行うそうです。

アミューズメント=娯楽
サプリメント=栄養補助食品
トラウマ=心の傷
ドナー=臓器提供者

これらは外来語でも言い換え語でも、認知が高くて分かりやすいと思います。


では、これら↓の言い換え語(or外来語)は分かりますか?

1.リユース
2.ワンストップ
3.ハイブリッド
4.バイオテクノロジー












だいたいの意味は分かるんですが、正確な「言い換え語」としては分かりませんでした(_ _;)

1.これは・・再利用でしょ!?
2.ワンストップバスって言うから、一箇所までずっと止まらないバス?
3.プリウスはハイブリッドカーって言うから、電力で動く事??
4.よく聞く言葉だけど・・・・(汗)生命・・生物学?だったかな・・。





正解→1.再使用  2.一箇所  3.複合型  4.生命工学


別に言い換えしなくてもそのままの方が分かりやすいと思いますが・・(^_^;)(←単に無知なだけです。)
(今回発表の言い換え語はこちら


「今日、アミューズメントに勤めるクライアントから、ナノテクノロジー搭載のカスタムメードをオーダーされ、
オーガナイザーと相談したら、リードタイムは1ヶ月かかるそうだ。」


「今日、娯楽施設に勤める顧客から、超微細技術搭載の特注品を注文され、
まとめ役と相談したら、製造期間は1ヶ月かかるそうだ。」


もちろん↑上記の外来語文章は、普段使いませんが、
こう考えると、やっぱり言い換えした方が分かりやすいかもしれません(^口^;)

最新の画像もっと見る

16 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
外来語 (しおりんご)
2005-10-07 17:45:35
最近、なんでも横文字になりましたよね(><)

私もこのニュース新聞で読みました!!



ハイブリッドって複合型って意味だったんですね

知らなかった‥

オーガナイザーって言葉は初めて聞きました!!

今回発表の言い換え語みてみたけど、これは言い換えないと全然わかりませんね‥

世の中についていけてない
返信する
難しいね~ (ほびっと)
2005-10-07 19:44:11
ハイブリッドは複合型か~

難しいね~



最近、原油が高くなってきて、いろんなハイブリッドができてるよね~



植物性のオイルから走るのとか、ヨーロッパでも軽油の代わりに植物のオイルを入れて走ってるらしいね~





バイオテクノロジーが生命工学か?

で、その生命工学がよく分からなかったりして

頭がこんがらがりそう
返信する
ついてかないと!! (びぃちゃん)
2005-10-07 20:49:19
そのうちこんな言葉が普通に飛び交ったりするのかなって思って…

新聞見て「知らない言葉は覚えておかないと」って思った~



だって、何十年後か

「さんまのからくりテレビ」のご高齢者クイズに出た時、

恥かいちゃいけないからね~
返信する
頭がパンクしそうだ (モケーレ)
2005-10-07 22:18:40
通常とか、一般常識とか、

線の引き方っていろいろあるから・・・・・、

置かれている世界が違うと、言葉も違う、

だから「普通○○だろ?」と決め付けた言い方が嫌い!!

どこが「普通」なんだ???



いわゆる横文字が飛び交っている昨今、

自分で理解できる範囲だけでも・・・・、

いやいや、ブログって勉強になるな~~、

頑張って時代についてかなきゃ・・・ですね。
返信する
勉強になりました♪ (レゴッチ)
2005-10-07 23:56:15
こんばんわ~♪

すごい!!全然わかりませんでした(;´Д`)

どれも聞いたことはあったけど日本語に直すと…何??って止まってしまいました(;´∀`)

リユース…外国からもういちど来た人??…とちんぷんかんぷんなことを考えていたり…

ほんと、勉強になりました
返信する
判りにくいのも・・・ (ひでママ)
2005-10-08 07:23:32
新聞に記事が載ってたね~

あんまり詳しく読まなかったんだけど、ふぶきちゃんの書いてくれたの読んで、なるほどーと思ったわぁ。



そのままの方が判り易いのもあるんだけど。
返信する
聞きなれない言葉 (ネイビ)
2005-10-08 10:54:51
聞きなれない言葉を聞くと、日本語?

って思っちゃうよね~

最後の文章なんて早口で言われたら意味がわからなかそう…



背景の☆が黒に栄えててイメージチェンジだね!
返信する
しおりんごさん、こんばんは♪ (ふぶき)
2005-10-08 19:11:45
ふぶきも「ハイブリット」の正確な意味は知らなくて、

こんな意味があったんだ~と驚きました



外来語がどんどん増えてきますよね

慣れてる言葉は、ああ~と思うのですが、

ふぶきも今回のは知らない言葉ばかりで、すでに世間から遅れております

もっと勉強しなくちゃ
返信する
ほびっとさん、こんばんは♪ (ふぶき)
2005-10-08 19:14:46
ハイブリットの意味は知ってビックリしました



原油が凄く高くなってきましたよね。。

なかなか車を遠くまで走らせることが出来ませんし、

物価も徐々に上がってきてるみたいですよ

ヨーロッパは植物性のオイルでが走ってるんですか!スゴイですね!!

日本も他の方法をもっと考えなくちゃ
返信する
びぃちゃん、こんばんは♪ (ふぶき)
2005-10-08 19:18:37
ホント将来、外来語ばかり使った話になるかもしれませんよ

世の中の言葉がどんどん変化していきますよね

ふぶきも付いていけるようにしっかりと覚えておかなくちゃ



さんまのからくりテレビ

ふぶきが今の状態まま生活して、将来出ることになったら、

おそらく非常にやばい事になってます
返信する