goo blog サービス終了のお知らせ 

海外情報徒然草

Il mare è senza strade, il mare è senza spiegazioni.

La luna di Kiev キエフの月, Gianni Rodari

2022-02-27 22:47:35 | その他
Voce del verbo "leggere"
Voice of the word to read





イタリアの児童文学作家、ジャンニ・ロダーリ




ヴィオラと朗読の動画です。


英訳

The moon in Kyiv
by Gianni Rodari

Who knows if the moon
in Kyiv
is as amazing
as the one in Rome,
who knows if it’s the same moon
or perhaps just a sibling…
“But it’s me, it’s me you’re seeing!”
– it heartily protests–
“did you think
I was a night cap
for wearing on your head?
And travelling up here
I shed light on one and all,
from India to Zaire
from the Tiber to the Dead Sea,
my rays need no passport
to travel freely.”