昆虫物語.

2006年07月10日 01時04分31秒 | ことばと文化
「みなしごハッチ」の「みなしご」だが, これ, よく考えるとよく解らぬ言葉である.

意味はもちろん, 「死別するなどして親のない子」のことであるが, これを何故「みなしご」というのか. Yahoo!辞書の大辞泉によると, 「みなしご」は「身なし子」であって「身」は「身寄り」の「身」ではないか, としていて, もっともらしい.

しかしよく考えてみると, 「身寄り」とは「身を寄せるところ」なのだから, その子にとって「身」は自分自身のことである. 「身寄り」の「身」が「ない」ということは, 「自分自身がない子」ということである. パラドキシカルである.

意味から類推するに「みなしご」の「み」は「両親」とか「保護者」を指していそうである. これが何故「み」になるのか. 上と同じ「身」で親の意を持つのか. それとも「御」とか別の漢字が当たるべき「み」なのか. その辺, 実はよくわからぬ言葉である.

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (モメ用紙)
2006-07-16 20:31:45
意味のことは考えずにとにかく音だけを短くした結果でしょう。
返信する
「音だけ短くした結果」 (knaknak)
2006-07-17 18:34:26
とすると, その元になる言葉があったはずですね.

確かに, もともと「身寄りなし子」とかいう言葉があって, それが短縮された, という可能性は充分考えられます.
返信する
ロサンゼルスを (モメ用紙)
2006-07-29 20:35:50
ロスと略すと定冠詞しかないわけですから。

固有名詞だからまだいいか。
返信する
音だけを短く, (knaknak)
2006-07-29 22:02:36
というのは, 上でも書いている通り, 充分ありえることだと思いますし, 実例もたくさんあることでしょう. 「ロス」もその一つです.



問題は, 音だけを短くするにしても, その元になった言葉がなければ, 短縮形は発生しないだろう, という点です.

意味的な短縮ならば, 短縮前の原形が単語として存在しないことがあるでしょうが, 意味を曲げてまでの音だけの短縮ならば, その原形となった言葉があるはずなので, 「身寄りなし子」とかいう言葉があったのだろうか… と書いたわけです.

返信する