goo blog サービス終了のお知らせ 

庭戸を出でずして(Nature seldom hurries)

日々の出来事や思いつきを書き連ねています。訳文は基本的に管理人の拙訳。好みの選択は記事カテゴリーからどうぞ。

自然の力用

2007-06-18 14:54:30 | 言葉
Climb the mountains and get their good tidings. Nature's peace will flow into you as sunshine flows into trees. The winds will blow their own freshness into you, and the storms their energy, while cares will drop off like autumn leaves."
-John Muir (1838-1914)

山に登り、その善き便りを得よ。大自然の平穏は日の光が森に流れ込むように、あなたの中に流れ込んでくるだろう。風はすがすがしさを、嵐はエネルギーを心身に吹き込み、心配事は秋の葉のように落ちてなくなるだろう。
- ジョン・ミューア


山だけでなく海や街の中でも、さまざまな表情を持つ大小の風に吹かれると、体中がリフレッシュされた気がする。心配事を払拭するには、それを上回る強さの風に身を任せればよい。風は常に動き、循環し、更新している。大宇宙・大自然の背景から生まれ出た人間という偉大な生命体が、不自然に作り出された瑣末な人間社会の心配事に、いつまでも囚われ悩まされる必然性も必要性もあるわけがない。