gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

TeaCupより>ソ(そ)、ン(ん)、シ(し)、ツ(つ)

2022-11-03 12:49:05 | 語学

-------- AUTHOR: 漢字論原点回帰 TITLE: 『ツ(つ)』『シ(し)』『ソ(そ)』『ン(ん)』の区別 DATE: 03/04/2019 22:58:00 PRIMARY CATEGORY: その他語学、雑記、音楽 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY:

Halowand(さん のツイート
返信先: さん 
シとツの違いは、斜めの線を書く方向でもいいのですが、
こんどから、点の並び方を重視してみてください。
ひらがなと同じ並び方をしています。
13:11 - 2017年9月14日
related tweets(1) related tweets(2)
 
返信先: さん
  
中国人の日本語学習者の一人は「ツ」と「シ」を間違えたり、「いつか」と「いっか」のような「つ」の大小を見分けられなかったり、保育園児レベルの間違いをしていて、小さい「っ」を発音しないものだと認識してます。
10:03 - 2017年9月14日
related tweet(1) related tweet(2)
 
返信先: さん、さん 
日本語の音の長短を区別できない人は「いか」「いいか」「いっか」を区別できません。「ようこそ」も「よこそ」「ようこそう」「よこそう」になる。更に清濁が区別できないと「いっか」が「いいが」に、「ようこそ」が「よごそう」になるでしょう。
13:09 - 2017年9月15日
related tweet

中国人(北方出身)は日本語の「いっしょ(一緒)」と「いしょう(衣裳)」の發音を区別できない。
13:47 - 2017年9月23日

tsuツつ
shiシし
19:16 - 2018年7月28日

虚実歴史、漢字と固有名詞、懐メロ

日本人は小学1年生の時に教わったはずです。
「ツ」「シ」と「ソ」「ン」の描き分け方 すっちー趣味
15:23 - 2017年9月15日

虚実歴史、漢字と固有名詞、懐メロ

返信先: さん、さん、さん
ちなみに広辞苑で調べると、「し」と「シ」は「之」の変化した字で、「し」「ツ」は「州」から、「そ」「ソ」は「曽(曾)」から、「ん」は「无(無)」の草書、「ン」は「し」のような撥音記号または「尓(爾)」の上部、「二」の転形など説があるようです。
15:30 - 2017年9月15日

虚実歴史、漢字と固有名詞、懐メロ

似ているカタカナ【シ - ツ】【ソ - ン】 
japanese writing KATAKANA 【shi - tsu】 【so - n】

17:35 - 2019年3月19日 
 
tweet(1) tweet(2) tweet(3)

前後一覧
2019年3月

関連語句
ツ る シ し ソ そ ン ん
ツ シ @kyojitsurekishi(twitter) 
ソ ン @kyojitsurekishi(twitter)

【画像】
ツ(つ)・シ(し)
ソ(そ)・ン(ん)の区別
ひらがなとカタカナを重ねてみた



参照

ひらがな、カタカナのもとになった漢字 | 漢字論原点回帰4 (ameblo.jp)


T-Cup掲示板
ツ(つ)・シ(し)・ソ(そ)・ン(ん)
投稿日:2019年 3月20日(水)08時45分4秒 ----- -------- AUTHOR: 漢字論原点回帰 TITLE: ツ(つ)・シ(し)・ソ(そ)・ン(ん)、補足 DATE: 03/04/2019 22:58:00 PRIMARY CATEGORY: その他語学、雑記、音楽 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY: Tsu
Shi
 
So 
N,M(before B, M or P)
 
tweet

前後一覧
2019年3月(平成31年弥生)
令和4年11月


関連語句
ツ る シ し ソ そ ン ん
ツ シ @kyojitsurekishi(twitter) 
ソ ン @kyojitsurekishi(twitter)

【画像】
ツ(つ)・シ(し)
ソ(そ)・ン(ん)の区別
ひらがなとカタカナを重ねてみた


----- -------- AUTHOR: 漢字論原点回帰 TITLE: ツ(つ)・シ(し)・ソ(そ)・ン(ん)、補足2 DATE: 03/04/2019 22:58:00 PRIMARY CATEGORY: その他語学、雑記、音楽 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY: Tsu
Shi
 
So 
Shi
 
前後一覧
2019年3月(平成31年弥生)
令和4年11月


関連語句
ツ る シ し ソ そ ン ん
ツ シ @kyojitsurekishi(twitter) 
ソ ン @kyojitsurekishi(twitter)

【画像】
ツ(つ)・シ(し)
ソ(そ)・ン(ん)の区別
ひらがなとカタカナを重ねてみた


----- -------- AUTHOR: 漢字論原点回帰 TITLE: ツ(つ)・シ(し)・ソ(そ)・ン(ん)、補足3 DATE: 03/04/2019 22:58:00 PRIMARY CATEGORY: その他語学、雑記、音楽 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY: tweet

 

 

GooBlog>〔TWEET


前後一覧
平成31年(西暦2019年)3月
令和4年11月

関連語句
ツ る シ し ソ そ ン ん
ツ シ @kyojitsurekishi(twitter) 
ソ ン @kyojitsurekishi(twitter)

参照
T-Cup掲示板
ツ(つ)・シ(し)・ソ(そ)・ン(ん)
投稿日:2019年 3月20日(水)08時45分4秒

【画像】
ツ(つ)・シ(し)
ソ(そ)・ン(ん)の区別
ひらがなとカタカナを重ねてみた


クリックすると元のサイズで表示します
クリックすると元のサイズで表示します



----- --------


ブカンとウーハン、地名の騒動1年半

2022-09-27 15:35:29 | 固有名詞問題

-------- AUTHOR: kyojitsurekishi TITLE: <940>ブカンとウーハン、地名の騒動1年半 DATE: 05/04/2021 01:36:00 PRIMARY CATEGORY: 二  固有名詞問題 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY:

去年(令和2年、西暦2020年)の1月、多く(?)の日本人が「武漢」の#中国語の発音Wuhanを初めて知ったようで、パンデミック(感染拡大)の前にパニック(混乱、大慌て、大騒ぎ)に近い状態になっていたようだ。日本の英語教師が#英語の中の中国の地名をろくに教えていないのだろう。

午前9:32 · 2021年6月14日

【画像】 〔

昨年の1月から問題になっていた日本語の「武漢」の読み方の問題。日本人でも武漢に滞在したらWuhanという中国語の発音くらい覚えそうなものだ。知らなければ、その人は武漢で何をしていたのか?また空港で訪日外国人に英語で対応する人なら、Wuhanくらい知っていそうなものだ 〔午前10:05 · 2021年6月14日

 

日本のメディアが武漢を「ブカン」と呼ぶことに対し疑問を持つ人(「ウーハン」派)が例に挙げる中国の地名は、ほぼ必ず「北京」「上海」「香港」だが、日本語で「重慶」は「じゅうけい」、「四川」は「しせん」。「ペキン」や「シャンハイ」「ホンコン」の方が例外的(続く) 〔午前10:39 · 2021年6月14日

 

(続き)今の日本で大連をダーリエン、重慶をチョンチンなどと呼んでいる人はまだ少ない。それから年のマテに補足すると「ペキン」「シャンハイ」「ホンコン」のうち、現地音に近いのは「ホンコン」だけで、「ペキン」と「シャンハイ」は現地音ではない。(続く)

午前10:53 · 2021年6月14日〕 (続き)

 

「北京」「上海」「香港」は英語で Beijing(旧称:Peking)、Shanghai、Hong Kong。 中国の標準語ではBĕijīng、Shànghăi、Xiānggăngになる。 「上海」は上海語では[zɑ̃hE]のような発音になるから、「シャンハイ」も「現地読み」ではない。 「香港」は広東語でHöng Gong[hœ́ːŋ.kɔ̌ːŋ]。

午前11:01 · 2021年6月14日

 

やはり武漢を「ウーハン」と呼ぼうと主張する人は中国の地名というと「北京」「上海」「香港」しか知らないのか?「吉林」は「きつりん」、「成都」は「せいと」という風に、日本語では中国の地名は日本語の音読みで読まれる方が普通。

午前11:31 · 2021年6月14日

related tweets

 

固有名詞の問題で誤解が生じる例は「武漢」だけでなく「重慶」「長春」の場合でも起きる。それに「北京」は今の英語でBeijingだから「ペキン」で覚えている人は 北京五輪のロゴマーク(夏:#Beijing2008、冬:#Beijing2022)を見ても理解できないだろう。

午前11:37 · 2021年6月14日

 

TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕〔TWEET(3)〕

 

前後一覧 令和3年5月 〔新着順〕 〔投稿順 [1]〕

 

関連語句

武漢 bukan wuhan〕(twitter)

@aiai_kamen うーはん〕(twitter)

日本語 中国語 ブカン〕(twitter)

ぶかん うーはん〕(twitter)

@master_yuna 海外 wuhan〕(twitter)

参照

武漢」の読み方関連tw(2020年1月22~23日) #wuhan 2020-01-26 02:49:40 T-CupBlog 2020/7/12 13:30


武漢、中国語方言、東アジア各言語比較

2022-09-27 15:35:29 | 固有名詞問題

〕〔〕〔〕〔〕〔〕 〔〕〔〕 

「武漢」 

広東語:mou5 hon3 

客家語:vu3 hon4 

潮州語:bhu2 hang3 

台湾語:bu2 han3 上

海語:hhu3 heu2 

北京語:wu3 han4

 〔午後6:59 · 2020年7月12日〕 

 

「武漢」 

広東語:Mou5 hon3 

朝鮮語:Muhan(무한) 

潮州語:Bhu2 hang3 

台湾語:Bu2 han3 

日本語:Bukan(ブカン) 

客家語:Vu3 hon4 

ベトナム語:Vũ Hán 

上海語:Hhu3 heu2 

現代標準中国語:Wŭhàn(Wu3han4) 

韓国語:#Wuhan(우한) 

午後7:22 · 2020年7月12日〕 

 

TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕 

 

前後一覧 

令和二年六月〕〔令和二年七月〕 

 

関連語句

 〔武漢〕 〔wuhan vuhan〕(twitter)


「ワシントンの子孫」「お子さんはまだですか」

2022-09-12 20:45:26 | 語学

----- -------- AUTHOR: 漢字論原点回帰 TITLE: 金田一春彦「日本語」、家 DATE: 11/15/2021 01:07:00 PRIMARY CATEGORY: その他語学、雑記、音楽 STATUS: draft ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY: 前後一覧
/令和3年10月/新着順/
/令和3年10月/投稿順/
/令和3年11月/

関連語句
/漢字論/

参照
/AmebaBlog/
/LivedoorBlog/

----- -------- AUTHOR: 漢字論原点回帰 TITLE: 金田一春彦「日本語」、家 DATE: 11/15/2021 03:49:00 PRIMARY CATEGORY: その他語学、雑記、音楽 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY:
金田一春彦氏が岩波新書の「日本語」で書いていた。日本人同士では、誰かが結婚すると、周りの人が「お子さんはまだですか」と尋ねる。これは欧米人から見ると失礼なようだが、日本人は相手に跡継ぎができたかどうか心配してこう言うとのこと。今後、こういう挨拶はプライバシー侵害と見なされるだろう
/午後1:12 · 2017年11月12日//

もっとも他人のプライバシーを知ろうとするのは日本人だけではない。中国人も知り合った人の家族構成、職種、職場や給料などを聞きたがるようだ。これは東アジアで共通なのだろう。
/午後1:37 · 2017年11月12日/

金田一春彦が「日本人の言語表現」で日本人の挨拶について言及している。路上で「どちらへお出かけですか」と聞くのは余計なお世話だが、言われた側は正確に行き先を言わなくてよく、「ちょっとそこまで」でいい。宇多田ヒカルのTravelingの歌詞は極めて日本的ということか。
/午後1:08 · 2018年6月17日/

知恵袋
2021/9/2 21:28
/アメリカ初代大統領ワシントンの子孫って何をしてますか?//
>1860年の江戸幕府の使節団(咸臨丸のアレですね)に参加していた福沢諭吉が「ジョージ・ワシントンの子孫はどんな高禄を得ているのか」と尋ねたところ、「たしか娘が居たと思うが、誰かと結婚したらしい。その後は知らない」と返答され自分たちとの意識差に愕然とした、というのは有名なエピソードです。

/万延元年遣米使節/

/日本リーダーパワー史 ⑰ 徳川封建幕藩体制をチエンジした<福沢諭吉>からしっかり学ぼう/
>今(09年4月)、国会議員の世襲化が問題となっているが、
>約150年前、勝海舟の「咸臨丸」で幕府使節団として米国を初めて訪問した福沢諭吉は、米国独立の父、初代大統領ジョージ・ワシントンの子孫がその後、どうなっているのかを質問してみたが、誰も知らないことに驚いた。

茂木健一郎 クオリア日記
2010/07/04
/初代大統領ジョージ・ワシントンの子孫は、どこで何をしているのか?//
>咸臨丸に乗ってアメリカに渡った際、福澤諭吉は周囲のアメリカ人に「初代大統領ジョージ・ワシントンの子孫は、どこで何をしているのか?」と聞いた。ところが、誰も知らないし、興味も持っていない。福澤諭吉は、大いに驚いた。

>日本では、初代将軍の徳川家康の子孫がどこで何をしているのか、誰でも知っている。江戸で将軍をやっている。しかし、アメリカでは、初代大統領の子孫に、特別なことは何もないらしい。このエピソードで、福澤は、当時のアメリカが、日本とは全く異なる成り立ちの国であることを悟るのである。

金田一春彦 岩波新書 「日本語(上)」(1988年) 221頁、日本人と「家」
1860年(安政7年・万延元年)、日本の使節団が訪米。使節団の周囲のアメリカ人たちはジョージ・ワシントンの子孫について無関心だった

/アメリカ人はワシントンの子孫について無関心/
/午後1:32 · 2021年11月15日/

金田一春彦 岩波新書 「日本語(上)」(1988年) 221頁、日本人と「家」
万延元年遣米使節、訪米した日本人使節団の驚き、アメリカ人はジョージ・ワシントンの子孫について知らなかった
/午後1:43 · 2021年11月15日/

/TWEET(1)//TWEET(2)//

前後一覧
/令和3年11月/

関連語句
/漢字論/

参照
/AmebaBlog/
/LivedoorBlog/ ----- --------


「何を食べる?」「何でも」

2022-09-12 20:39:36 | 語学

AUTHOR: 漢字論原点回帰 TITLE: 「何を食べる?」「何でも」 DATE: 11/15/2021 01:07:00 PRIMARY CATEGORY: 日語中的漢字的發音考察 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY: #ことばの日 
金田一春彦は「日本人の言語表現」でこう述べている
>日本の女性は、食堂へ誘われて「何を食べる?」と聞かれた場合、「何でも」と答えるのとよしと教育された。
/午後7:18 · 2018年5月18日/

/TWEET(1)/TWEET(2)/

 



前後一覧
/令和3年10月/新着順/
/令和3年10月/投稿順/
/漢字論原点回帰 - 2021年11月の記事一覧 (teacup.com)/

関連語句
/漢字論/

参照
/AmebaBlog/
/LivedoorBlog/

非公開
2021/11/15
01:07 「何を食べる?」「何でも」 ----- -------- AUTHOR: 漢字論原点回帰 TITLE: 「何を食べる?」「何でも」 DATE: 11/15/2021 01:07:00 PRIMARY CATEGORY: その他語学、雑記、音楽 STATUS: draft ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY: 前後一覧
/令和3年10月/新着順/
/令和3年10月/投稿順/
漢字論原点回帰 - 2021年11月の記事一覧 (teacup.com)

関連語句
/漢字論/

参照
/AmebaBlog/
/LivedoorBlog/