台湾ファンの会 『台湾の謎』

団塊オヤジの台湾大好きブログ 
佛教式素食、禁酒、禁煙、実行中 
台湾の 友を励まし 励まされ 共に創らん 大同世界

元宵節

2018年03月02日 | 台湾情報
元宵節

今天元宵節前夜,請大家回來吃元宵,還有獻供的前賢不要忘記喔
と、いうお誘いを受けた(昨日メールで)
 日訳;今日は元宵節前夜なので「元宵だんごを」を食べに来ませんか?
    特に、お供え物の担当の人は忘れないでね!

元宵節(げんしょうせつ Yuánxiāojié )
正月の望の日(満月の日、旧暦一月十五日で日本でいうところの小正月にあたる。
今年は3月2日金曜日
中華圏では元宵節を祝う習慣がある。

正月は別に元月とも称され、元月の最初の宵(夜)であることより元宵節と命名された。
過年(年越)は元宵節を迎えて終了する重要な一日である。

この元宵節に湯円(タンユェンTāngyuán)を食べる習慣がある
湯円は白くてまるい直径3cmぐらいの団子状のもので中に餡が入っている、
これをお汁粉みたいにして食べるのだ。
家族、親しい友人などと一緒に食べる物らしい。

元宵節に食べるので特に「元宵 ユエンシャオ」と呼ぶらしい。
結構知らないことが多いです。

五輪の国旗・国家

2018年02月19日 | 台湾情報
五輪の国旗・国家

国家ぐるみのドーピング問題で、
国家としての参加を禁じられたロシアの話題がニュースとなっている
参加は「OAR(ロシアからの五輪選手)」となっている
果たしてこれは前代未聞なのか???

台湾の場合
ドーピング問題も何も存在しない
しかし、鼻から台湾の国旗・国家の使用を封じられている
その名も「チャイニーズ台北」
五輪=政治なのだ

南国台湾選手の場合
冬季オリンピックでの活躍は望めない
だが、何名か参加している
訳の解らない名称の所属選手として

そして
チベットは全くその名称のもと選手を送れないし
チベットの代表にも成れない
そのような地域はたくさんある

五輪はナチスが徹底的に政治利用したように
今回は北朝鮮が徹底的に政治利用している
その政治利用の場面にノコノコ出て行った我が国の首相
全く情けない

雨夜花 カタカナ入り

2017年12月11日 | 台湾情報

雨夜花 ウゥヤホェ 
  夏川りみさんが台湾語と日本語で歌ってます
  伴奏は三線というのもしびれます
 
        

Ⅰ  ウゥヤホェ  ウゥヤホェ  
  雨 夜 花    雨 夜 花

シュゥホンユゥツィロティ
  受 風 雨 吹 落 地

  ボランコワキィ ムィリワンツィ
  無 人 看 見 冥 日 怨 嗟

  ホィシャ  ロゥトゥ ベ  ズ  ホェ
  花  謝  落 塗  不  再  回



Ⅱ ホィロゥトゥ  ホィロゥトゥ
  花  落 塗  花  落 塗
 
ウーシャラン トンクワンコ 
  有 啥 人  通  看  顧
  
  ボゥチンホンホ ゴグン   チント
  無 情 風 雨 誤  阮  前 途
  
  ホェルィ ナロゥ  ベェズホ 
  花 蕊  那 落  要 如 何
 


Ⅲ  ウゥボゥチン ウゥボゥチン
  有 無 情   有  無 情
  
  ボシュ  グンェ  チンテン
  無 尚  阮  的  前 程
  
  ペンボ  クワンコ  ロジョク シンスン   
  並 無  看  顧   軟 弱  心 性
  
  ホゥ グン チントゥ シクベン 
  与  阮  前 途  失 光 明
  


Ⅳ   ホゥスィディ ホゥスィディ 
    雨 水  滴  雨 水  滴
   
    イングンリ シゥランティ
    引 阮 入 受 難 池
   

    チョアン ユン グン リィヒォ リィキィ
    怎 様   与  阮  離 葉  離 枝
   

   エンオァン ボラン サンコワキ 
    永 遠   無 人 通 看 見
   


 **台湾語のローマ字表記はキリスト教(長老派、)の神父が持ち込んだもので大陸のピンインとは全く異なるもので、これはこれで別途習わないとならないようです。管理者は適当に読んでますが、ネイティブの発音とはかなり異なるようです。

 **台湾のキリスト教は長老派が一般的なようです。
   高砂族は日本敗戦後に日本が引き揚げ、日本文化など日本に関するものが敵性文化として全部否定され、また日本語も含め全く無関心を装わないと迫害を受け、甚だしきに至っては逮捕されるかもしれなかったので、急激にクリスチャンになったとのことです。今では高砂族のほぼすべてがクリスチャンとのことです。

U2-ia7-hoe
雨夜花                Chiu Thiam-ong7 / choe3-su5 /
〈ウヤホエ〉             周  添  旺  做  詞
                      Teng7 U2-hian5 / choe3-khek /
             雨 賢   做  曲

Ⅰ U2-ia7-hoe /   U2-ia7-hoe
雨 夜 花    雨 夜 花
雨の夜の花は
Siu7 hong-u2 / chhe loh8 toe7. /
受  風 雨 吹  落  地
雨風にうたれて落ちる
Bo5 lang5 khoaN3-kiN3, / mi5-jit8 / oan3-chhoeh, /
無  人  看 見   冥 日 怨 [口差]
はかなむはかえりみられぬわが身
Hoe / sia7 / loh8 thou5 /put chai3 hoe5. /
花  謝  落 塗  不  再  回
花散り落つればもどらぬものを


Ⅱ Hoe / loh8 thou5 / hoe / loh8 thou5 /
 花  落 塗  花  落 塗
  花落ちるのに
 U7 sian2-lang5 / thang khoaN3-kou3. /
  有 啥 人  通  看  顧
  かえりみる人もなし
 Bo5-cheng5 / hong-hou7 / gou7 gun2 cheng5-tou5. /
 無 情   風 雨  誤  阮  前 途
   つれなき風雨わがさだめ狂わす
  Hoe-lui2 / na7 loh8, / beh ju5-ho5. /
花 蕊  那 落  要 如 何
 つぼみもし落つればいかんせん


Ⅲ U2 / bo5-cheng5 / u2 / bo5-cheng5 /
 有 無 情   有  無 情
  雨はつれなく
 Bo5 siuN7 gun2 e5 cheng5-teng5, /
 無 尚  阮  的  前 程
  わが行く末を思うなし
 Peng7-bo5 khoaN3-kou3 / loan2-jiok8 sim-seng3, /
 並 無  看  顧   軟 弱  心 性
  かよわき心ふみにじり
 Hou7 gun2 cheng5-tou5 / sit kong-beng5. /
  与  阮  前 途  失 光 明
  わが人生に望み失わしむ


Ⅳ Hou7-chui2 / tih / hou7-chui2 / tih /
    雨 水  滴  雨 水  滴
    雨のしずくはたれて
    In2 gun2 jip8 siu7-lan7-ti5. /
    引 阮 入 受 難 池
   受難の池にわれをひきこむ

   ChoaN2-iuN7 / hou7 gun2 li7 hioh8 / li7 ki, /
    怎 様   与  阮  離 葉  離 枝
    いかなければ枝葉と分かれて

   Eng2-oan2 / bo5 lang5 thang khoaN3-kiN3. /
    永 遠   無 人   通   看 見
   とわに人に見棄てさせるや

Ⅰ U2-ia7-hoe /   U2-ia7-hoe
Siu7 hong-u2 / chhe loh8 toe7. /
Bo5 lang5 khoaN3-kiN3, / mi5-jit8 / oan3-chhoeh, /
Hoe / sia7 / loh8 thou5 /put chai3 hoe5. /

Ⅱ  Hoe / loh8 thou5 / hoe / loh8 thou5 /
 U7 sian2-lang5 / thang khoaN3-kou3. /
   Bo5-cheng5 / hong-hou7 / gou7 gun2 cheng5-tou5. /
Hoe-lui2 / na7 loh8, / beh ju5-ho5. /

Ⅲ U2 / bo5-cheng5 / u2 / bo5-cheng5 /
 Bo5 siuN7 gun2 e5 cheng5-teng5, /
 Peng7-bo5 khoaN3-kou3 / loan2-jiok8 sim-seng3, /
 Hou7 gun2 cheng5-tou5 / sit kong-beng5. /
  
Ⅳ  Hou7-chui2 / tih / hou7-chui2 / tih /
   In2 gun2 jip8 siu7-lan7-ti5. /
 ChoaN2-iuN7 / hou7 gun2 li7 hioh8 / li7 ki, /
  Eng2-oan2 / bo5 lang5 thang khoaN3-kiN3. /

備考 :
台湾語の宝庫で、台湾人の貴重な文化遺産である Koa-a2( 歌仔 )=民間歌謡を紹介します。
歌仔は1句が七言(しちげん)、または五言(ごげん)からできていて、
それが300から400句つらなって、それで1つの物語を展開します。
特徴は最終音節で韻が踏んでいる事です。
韻とは
①詩文で、同一もしくは類似の響きをもつ言葉を、一定の間隔あるいは一定の位置に並べること。
②漢字音で、頭子音を除いた他の部分。韻母(いんぼ)のこと。
③同一の韻母、または類似した韻母をもつ漢字を分類したもの。
中国の韻書における漢字分類の単位。韻母とは中国語の音韻学で、一音節中の頭子音を除いた残りの部分をいう。
「光」( guang ) のuang など。それに反して声母(せいぼ)は中国語の音韻学で、一つの音節におけ
る頭子音をいう。「光」( guang )のg など。


ウヤホエは日本語にもなってます

歌詞に違いがあります
 渡辺浜子 しるしなし
 テレサテン *
              
雨の降る夜に  咲いてる花は  濡れて揺られて ほろほろ落ちる

 紅がにじんで  紫ぬれて    風のまにまに ほろほろ落ちる

 明日はこの雨  やむかもしれぬ 散るをいそぐな 可愛い花よ

 雨に咲く花   しんからいとし 君を待つ夜を ほろほろ落ちる

*雨の降る夜に  咲いてる花は  風に吹かれて ほろほろ落ちる

*白い花びら   雫に揺れて   風のまにまに ほろほろ落ちる

*更けて寂しい  小窓の燈    花を泣かせる 胡弓の調べ

*明日はこの雨  やむかもしれぬ 散るをいそぐな 可愛い花よ

228

2017年02月28日 | 台湾情報
228

228とは1947年2月 28日台湾で起った虐殺事件です。
日本敗戦により日本軍が台湾から引き上げると、国民党軍が大陸人からやってきて、
なんの権利もないのに台湾人を無視し、台湾人の独立を認めずに支配し始めました。

1947年2月 27日夜台北市で,大陸人官憲の闇たばこ摘発隊が台湾人老婆を殴打したのをきっかけに不満の募っていた民衆が集まったのに対して発砲して1名を死亡させ,
それで大きな抗議活動に発展しました。翌 28日には警備総司令だった陳儀の公舎に向った台北市民デモ隊に対して無差別の機銃掃射をし死傷者多数を出した。

こうして台湾全体に講義のデモが起こり、これに対して国民党は大陸に大部隊を要請し、
応援部隊が到着するや戒厳令を敷いて指導者となりそうな旧制中学校以上をの学歴のある台湾知識人根こそぎ逮捕、大多数は連行後後方不明となりました。つまり秘密裏に殺されたのです。その数は不明ですが最低2万人。10万人以上とする説もあります。

蒋介石率いる国民党はこの228事件を秘密にしたため、李登輝が総統になるまで明らかにされることはありませんでした。

今日は228虐殺から70年とのことです。
犠牲者に合掌

台湾のバングラテロ事件の報道

2016年07月03日 | 台湾情報
巴格達爆2炸彈攻擊 IS稱犯其中1起
中央社中央社 – 2016年7月3日 下午12:21..

(中央社巴格達3日綜合外電報導)伊拉克首都巴格達熱門購物區與1處熱鬧市場今天凌晨分別發生炸彈攻擊事件,造成數十人死傷。伊斯蘭國(IS)激進團體已宣稱犯下其中1起。

ISISの自爆事件
 バングラデシュと思いきや、イラクのバクダードの記事だった。
 どうも、台湾ではバングラデシュの自爆事件は大した扱いでは無いようだ。
 まぁ、台湾人の被害者はいないからね。
 
 それにしてもISISの攻勢は凄いね、異なる地区で爆発事件があり、数十人の死傷者と出ています。